意味 | 例文 |
「いた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
法案は再び立法委員会に付託された。
법안은 다시 입법 위원회로 회부되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは古い航空機を売却しました。
우리는 오래된 항공기를 매각했습니다. - 韓国語翻訳例文
年を経た建物や庭園の落ちついた美しさ
오래된 건물이나 정원의 한적한 아름다움 - 韓国語翻訳例文
私たちはおじいちゃんの法要に和歌山まで行ってきました。
우리는 할아버지의 법회로 와카야마까지 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は将来あなたと旅行に出かけたいです。
나는 장래에 당신과 함께 여행을 떠나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
部長の腕時計のお金の立替をしていただきました。
부장의 손목시계의 돈을 입체 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
台風が接近しているため物産展は延期となりました。
태풍이 접근하고 있어 토산물 전시회는 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今でも私たちが初めて出会った日を覚えていますか。
지금도 우리가 처음 만난 날을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちをあなたの家に泊めて欲しい。
우리를 당신의 집에서 자게 해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私一人であなたの研究所を訪問したいです。
저 혼자서 당신의 연구소를 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それが私にとって、人生の新しいスタートだった。
그것이 나에게 있어서, 인생의 새로운 시작이었다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたの活躍を期待しています。
우리는 당신의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの将来やりたいことを私に教えてもらえますか?
당신의 장래에 하고 싶은 것을 제게 알려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたとその契約を結びたい。
나는 당신과 그 계약을 맺고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとは二度と試合をしたくない。
나는 당신과는 두 번 다시 시합을 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと一緒に写真を撮りたいです。
나는 당신과 함께 사진을 찍고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにあの意味を教えてもらうのを忘れていた。
나는 당신에게 저 의미를 듣는 것을 잊어버리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにまたお会いできる事を期待します。
당신을 또 만날 수 있는 것을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私たちはその試合に負けてしまいました。
하지만 우리는 그 시합에서 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今後の活躍に期待したいです。
당신의 앞으로의 활약을 기대하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私は以前から抱えていた仕事をやっと終えました。
오늘, 저는 예전부터 떠맡고 있던 일을 겨우 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
分隊は敵の側面を包囲するために移動した。
분대는 적의 측면을 포위하기 위해서 이동했다. - 韓国語翻訳例文
また、みんなで食事を食べに行きたいです。
저는 또, 다 같이 식사를 하러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
卵を腐らせたのは彼の怠惰さに他ならない。
달걀을 썩힌 것은 그의 나태함이나 다름없다. - 韓国語翻訳例文
彼らと話すためにも英語を上達させたい。
나는 그들과 이야기하기 위해서라도 영어를 향상시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私が家に帰った時、彼は何をしていましたか?
제가 집에 돌아왔을 때, 그는 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは今回の条件では、良い結果は得られなかった。
우리는 이번 조건으로는, 좋은 결과는 얻을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
急用ができたため、本日お休みを頂けないでしょうか。
급한 일이 생겼으므로, 오늘 휴가를 받아도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
私もあなたの国の民族衣装を作りたい。
나도 당신 나라의 민족의상을 만들고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、私たちの気持ちが理解できると思います。
당신은, 우리의 마음을 이해할 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
試合前、私たちは勝つことだけを考えていました。
시합 전에, 우리는 이기는 것만을 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私のでたらめな英語を聞いてくれた。
그녀는 내 엉터리 영어를 들어주었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもその面接に出席して頂きたい。
나는 당신도 그 면접에 출석해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもその面接に出席して頂きたいと思う。
나는 당신도 그 면접에 출석해 주었으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたには、ワークショップよりシンポジウムに来て頂きたい。
당신에게는, 워크샵보다 심포지엄으로 와주었으면 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが他に行きたい場所はありますか?
당신이 그 외에 가고 싶은 곳은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。
우리가 그 화물을 싣는 중에 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文
また次回あなたに会えるのを楽しみにしています。
저는 또 다음번에 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は混雑した都市部より、田舎のほうに住みたい。
나는 혼잡한 도시보다 시골에서 살고싶다. - 韓国語翻訳例文
駅に着く際に、彼女が私たちを待っているのが見えた。
역에 도착할 때에, 그녀가 우리를 기다리고 있는 것이 보였다. - 韓国語翻訳例文
私たちは家族で嫁の実家へ帰省していました。
우리는 가족끼리 며느리의 친가에 갔었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは中学時代に同じクラブに所属していた。
우리는 중학교 때 같은 동아리에서 소속되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
もし機会があったらコピーを私に送っていただけますか?
혹시 기회가 되신다면 저에게 커피를 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今日大切な友人たちと素晴らしい時間を過ごしました。
저는 오늘 소중한 친구와 멋진 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの行動はよく珍しいと言われた。
우리의 행동은 자주 이상하다고 듣는다. - 韓国語翻訳例文
今日は疲れたけど楽しい一日でした。
오늘은 피곤했지만 즐거운 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
私が予想していた以上に彼の病気はよくなかった。
내가 예상했던 이상으로 그의 병은 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私が予想していた以上に彼は優しかった。
내가 예상했던 이상으로 그는 친절했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの経歴を直ぐに私たちに送ってください。
당신의 경력을 즉시 우리에게 보내 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私は70歳代の人とふとしたことで知り合いになった。
나는 70대의 사람과 우연한 일로 서로 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |