「いただく 頂」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > いただく 頂の意味・解説 > いただく 頂に関連した韓国語例文


「いただく 頂」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 69



1 2 次へ>

本日は紹介させていただく機会をき、ありがとうございます。

오늘은 소개할 수 있는 기회를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

本日はお話させていただく機会をき、ありがとうございます。

오늘은 말씀드릴 수 있는 기회를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

期間内にお申し込みくと初月は無料でご利用けます。

기간 내에 신청해 주시면 첫 달은 무료로 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご出席ける場合にはご返信く必要はございません。

출석하시는 경우에는 답장하실 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それをあなたに翻訳してくわけにはいかないでしょうか。

저는 그것을 당신에게 번역을 부탁할 수는 없을까요? - 韓国語翻訳例文

あなた達に確認してくために、この本を送ります。

당신들에게 확인받기 위해, 저는 이 책을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

本日中に送ってくことは可能でしょうか?

오늘 중으로 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ご購入後によくく質問をまとめました。

구입 후에 자주 받은 질문을 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文

本日中に送ってくことは可能でしょうか?

오늘 중으로 보내 주시는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

先にその見積もりをく事は出来ませんか?

먼저 그 견적을 받을 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

先にその見積もりをく事は出来ませんでしょうか?

먼저 그 견적을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

サンプル品をいくつかお送りくことは可能でしょうか。

샘플 상품을 몇 개 보내주실 수 있을까요?: - 韓国語翻訳例文

1万円以上お買い上げくと5%の割引が適用されます。

1만엔 이상 구입하시면 5% 할인이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

契約書の原本をお持ちく必要があります。

계약서 원본을 가져오실 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

納期を1週間、後ろにずらしてくことは可能でしょうか。

납기를 1주일 뒤로 미뤄주실 수는 있을까요? - 韓国語翻訳例文

チケットは大切に保管してくようお願い致します。

표는 소중히 보관해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し配達日を早めてくことはできませんか。

조금 더 배달일을 빠르게 해주실 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文

また、サンプルを送ってく事は出来ますか?

또, 샘플을 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それを準備してくことは可能でしょうか。

당신은 그것을 준비해줄 수는 있을까요? - 韓国語翻訳例文

山田さんにも会議に出席してく事を希望します。

저는 야마다 씨도 회의에 출석해 주시기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

折り返し電話くことは可能でしょうか?

전화를 주실 수 있으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

弊店までお越しくことは可能でしょうか?

저희 지점까지 오실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文

では、当社ウェブサイトをご利用いただく際にお客様へご提供をく可能性、或いはく予定の貴重な個人情報等について、次の様にお取扱いさせてきます。

그럼, 당사 웹 사이트를 이용하실 때 고객님께서 제공하게 될 가능성, 혹은 제공할 예정의 귀중한 개인 정보 등에 대해 다음과 같이 취급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

では、当社ウェブサイトをご利用いただく際にお客様へご提供をく可能性、あるいはく予定の貴重な個人情報等について、次の様にお取扱いさせてきます。

그러면, 당사 웹 사이트를 이용하실 때 고객에게 제공 받을 가능성, 혹은 주실 귀중한 개인 정보 등에 대해서, 다음과 같이 취급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードでお支払いいただくと決済後すぐにサービスがご利用けます。

신용 카드로 지불하시면 결제 후 바로 서비스를 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

試用期間後に製品をご購入くと、同じアカウントを引き続きご利用けます。

시용 기간 후에 제품을 구입하시면, 같은 계정을 계속 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

注文内容をご確認いた後「確定」をクリックしてくと注文確定となります。

주문 내용을 확인하신 후 ‘확정’을 클릭하시면 주문이 확정됩니다. - 韓国語翻訳例文

お答えいたアンケートの内容は許可を得た上で公表させてく場合がございます。

대답해주신 앙케이트 내용은 허가를 받은 후 공개하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現時点では主要取引先としてご紹介くことはご遠慮ければと存じます。

현시점에서는 주요 거래처로 소개받는 일은 삼가 주시면 합니다. - 韓国語翻訳例文

ご入力いた個人情報はサービスの品質向上に利用させてく場合がございます。

입력하신 개인 정보는 서비스 품질 향상에 이용하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた達にレビューしてくために、私はこの本を送ります。

당신들에게 리뷰를 받기 위해, 저는 이 책을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

新しく担当させてく大山田と共に、近々ご挨拶に伺います。

새로 담당하게 된 오오야마다와 함께, 조만간 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今お買い求めくと、もれなく特製「省エネ読本」を進呈致します。

지금 구입하시면, 모두에게 특제 “에너지 절약 입문서”를 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

期間中にご契約くと実質5万円がキャッシュバックされます。

기간 중에 계약하시면 실질 5만 엔이 캐시백됩니다. - 韓国語翻訳例文

どのようなコンテンツがあるのかサンプルをくことは可能でしょうか。

어떤 콘텐츠가 있는지 샘플을 받을 수는 있을까요? - 韓国語翻訳例文

サンプルとして何本か原稿を執筆くことは可能でしょうか。

샘플로 몇 개 정도 원고를 집필할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

在庫切れの商品は次回生産分の仮予約をしてくことができます。

재고가 없는 상품은 다음 생산분의 가예약을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

納入が滞りますと追徴料金をく場合がございます。

납품이 밀리면 추징 요금을 받는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご契約の際には身分証をご提示く必要がございます。

계약 시에는 신분증을 제시할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今月からこのエリアの営業を担当させてくことになりました。

이번 달부터 이 지역의 영업을 담당하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

次回の打ち合わせは弊社にお越しく流れでよろしいでしょうか。

다음 협의는 폐사에 와주시는 거로 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文

国際速達便をご利用くと荷物に追跡番号をつけることができます。

국제 속달편을 이용하시면 화물에 추적 번호를 달 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

電話で済ませられる内容なら、わざわざお越しく必要はございません。

전화로 끝낼 수 있는 내용이라면, 굳이 와주실 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女にそのマンションに住んでくかどうかを検討している。

우리는 그녀에게 그 맨션에 살아 줄지 아닐지를 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ご登録内容の確認のため電話をさせてく場合がございます。

등록 내용의 확인 차 전화를 드리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご返信くメールを部署内の他の者が拝見することもございます。

답장 주신 메일을 부서 내의 다른 사람이 살펴보는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご返信く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。

답장 주실 경우, 메일의 제목은 편집하지 마시고 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文

ただいま新規でお申し込みくと初期費用が半額になります。

지금 신규로 신청해 주면 초기 비용이 반값입니다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーンサイトからお申し込みくと、初回ご利用分が無料となります。

캠페인 사이트에서 신청해 주시면, 첫 회 이용분이 무료입니다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせの内容によっては返答までお日にちをく場合がございます。

문의의 내용에 따라서는 답변까지 며칠 걸릴 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS