「いせや」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > いせやの意味・解説 > いせやに関連した韓国語例文


「いせや」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 127



<前へ 1 2 3 次へ>

それから、優しい先生になりたいです。

그리고, 저는 상냥한 선생님이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

空港の土産店では、海鮮類がとても売れている。

공항의 특산품 가게에서는, 해물류가 매우 잘 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文

大勢に注目されて鼓動が早くなる。

많은 사람에게 주목받아서 고동이 빨라진다. - 韓国語翻訳例文

生物力学農業は化学薬品を用いない。

생물 역학 농업은 화학 약품을 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文

高校野球の二回戦目が今日から始まりました。

고교 야구 2차전이 오늘부터 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

新知事は早くも難しい選択に直面している。

새 지사는 빨리도 어려운 선택에 직면하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、席へお付き下さい。

그러면 야마다 선생님, 자리에 앉아 주십시오. - 韓国語翻訳例文

これらはライセンス契約で取り扱うことになっています。

이것들은 라이센스 계약에서 다루기로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達が水を節約することは大切です。

우리가 물을 절약하는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

そのハガキは、大切に私の部屋に飾られています。

그 엽서는, 소중하게 제 방에 장식되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

製品に関するレポートをなるべく早く出してください。

제품에 대한 리포트를 가능한 한 빨리 내주십시오. - 韓国語翻訳例文

私の一番大切な仲間は野球部のメンバーです。

제 가장 소중한 동료는 야구부 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文

我々はライセンス取得時に毎回契約を締結する。

우리는 자격증 취득 시에 매번 계약을 체결한다. - 韓国語翻訳例文

彼は私たちが大好きな優しい先生です。

그는 우리가 가장 좋아하는 친절한 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、席へお付き下さい。

그럼 야마다 선생님, 자리에 앉아주세요. - 韓国語翻訳例文

トラックのタイヤの踏面をすべて再生した。

트럭의 타이어 바퀴 자국을 모두 재생했다. - 韓国語翻訳例文

自分の車に再生タイヤを使っている。

자신의 차에 재생 타이어를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は抗不安薬に耐性ができたようだ。

그녀는 항불안제에 내성이 생긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文

景色のよい席を予約したいのですが。

저는 경치 좋은 자리를 예약하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

親にとって自分の子供ほど大切なものはない。

부모에게 있어서 자신의 아이만큼 소중한 것은 없다. - 韓国語翻訳例文

そのハガキは、大切に私の部屋に飾られています。

이 엽서는, 소중히 제 방에 장식되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あの敗戦の悔しさは、ずっと忘れたくない。

저 패전의 억울함은, 계속 잊고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今朝早く緊急虫垂切除術を受けた。

그녀는 오늘 아침 일찍 긴급 충수 절제(술)을 받았다. - 韓国語翻訳例文

その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。

그 주식의 가격은 수준정정으로 한 단계 싸졌다. - 韓国語翻訳例文

彼は神経性疾患の病気で悩んでいます。

그는 신경성 질환 병으로 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私にいつも優しく大切してくれました。

그들은 저에게 항상 친절하고 소중히 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。

기재 오류를 정정한 것을 다시 메일로 송부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

生徒たちはチュニジアの地を訪れ、自分の目や肌でチュニジアの歴史や文化・平和の大切さを感じ取ってくれたものと思います。

학생들은 튀니지 땅을 방문해, 자신의 눈과 피부로 튀니지의 역사와 문화, 평화의 소중함을 느꼈을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この子は人を押しのけて優位に立つことなどが苦手で、基本的にやさしい性格だ。

이 아이는 사람을 밀치고 우위에 서는 것 등이 서툰, 기본적으로 착한 성격이다. - 韓国語翻訳例文

私にとってホストファミリーやジェーン先生との出会いはかけがえの無い大切なものです。

저에게 호스트 패밀리나 제인 선생님과의 만남은 대신할 수 없는 소중한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

境界設定者は、測量士やエンジニアのような作業を行う必要があります。

경계 설정자는, 측량사나 엔지니어같은 작업을 실시할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

改正育児介護休業法は「仕事」と「育児や家族の介護」の両立を支援するものである。

개정 육아 간호 휴업 법은「일」 과「육아나 가족의 간호」의 양립을 지원하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

トランペットは祝典などでファンファーレを奏でるから栄光や名声を象徴することもあるそうだ。

트럼펫은 축전 등에서 팡파르를 연주하기 때문에 영광이나 명성을 상징한다고 하기도 한다. - 韓国語翻訳例文

警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗や立て札をもって集まっている。

경비원이 바로 앞에 서 있고, 철책 밖에는 많은 사람이 깃발이나 팻말을 들고 모여 있다. - 韓国語翻訳例文

オペラやオーケストラの演奏に加え、若い世代への音楽ワークショップも開催しています。

오페라나 오케스트라의 연주에 더해, 젊은 세대의 음악 워크숍도 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのためにはまずそれぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。

그러기 위해서는 먼저 각 나라의 문화나 관습을 이해하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私が起きた時、私は見た事がない狭い部屋に横になっていた。

내가 일어났을 때 나는 본 적이 없는 좁은 방에 누웠다. - 韓国語翻訳例文

彼には、お土産を買ってきたい友人、知人、親類、先生がたくさんいます。

그에게는, 선물을 사다 주고 싶은 친구, 지인, 친척, 선생님이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

在庫切れの商品は次回生産分の仮予約をして頂くことができます。

재고가 없는 상품은 다음 생산분의 가예약을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの推薦通り、そのホテルの予約とリムジンの手配をお願いしたい。

당신의 추천대로, 나는 그 호텔 예약과 리무진 준비를 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ウェブサイト上の所在地の記載が誤っていましたので訂正致します。

웹 사이트상의 소재지 기재가 잘못되어 있었으므로 정정해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

仕様書の翻訳ができる専門家は貴社に在籍していますでしょうか。

시방서 번역을 할 수 있는 전문가는 귀사에 재적하고 있는 거겠죠? - 韓国語翻訳例文

あなたの大切な人たちによいお土産が買えるといいですね。

당신의 소중한 사람들에게 좋은 선물을 살 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文

彼らっは神経生理学の分野で記憶痕跡について調査している。

그들은 신경 생리학 분야에서 기억 흔적에 대해 조사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

経理部第二経理課に在籍していた山之辺は昨年末に退職しました。

경리부 제2 경리과에 재적했던 야마노베는 지난해 말에 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文

先ほどのメールに一部誤りがございましたので、下記のとおり訂正いたします。

조금 전 메일에 일부 실수가 있었으므로, 다음과 같이 수정합니다. - 韓国語翻訳例文

その学者は底生生物の水質浄化における役割を調べている。

그 학자는 저생생물의 수질 정화에 대한 역할을 조사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の娘は骨形成不全症という骨がもろい病をもって生まれた。

그의 딸은 골형성 부전증이라는 뼈가 약한 병을 가지고 태어났다. - 韓国語翻訳例文

セキュリティアップデートを頒布しますのでお早めにご適用下さい。

보안 업데이트를 배포하므로 신속히 적용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

現在お使いのネットワーク回線利用料よりもお安くご提供できます。

현재 사용하고 계신 네트워크 회선 이용료보다도 싸게 제공할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS