意味 | 例文 |
「いじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11534件
本日その書類を郵送でお送りしました。
저는 오늘 그 서류를 우편으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
このサイトから情報を得ることができる。
당신은 이 사이트에서 정보를 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
顧客に出荷スケジュールを提供する必要があります。
저는 고객에게 출고 스케줄을 제공할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
またそのスケジュールを調整する必要があるのですか?
또 그 일정을 조정할 필요가 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今週の日曜日に彼女が来る予定です。
이번 주 일요일에 그녀가 올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
何か問題があれば上司に報告すること。
뭔가 문제가 있으면 상사에게 보고할 것. - 韓国語翻訳例文
リガンドは通常は小さな分子である。
리간드는 통상적으로 작은 분자이다. - 韓国語翻訳例文
授業の後のクラブ活動が大好きでした。
수업 후 클럽 활동이 너무 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
授業の後の部活動が大好きでした。
수업 후 동아리 활동이 너무 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
2カ国語以上話せることが必要だと思われます。
2개국어 이상 할 수 있는 것이 필요하다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたのフライトの情報を送ってくれますか?
제게 당신의 비행 정보를 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は紅茶に砂糖をたくさん入れます。
그녀는 홍차에 설탕을 많이 넣습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の英語のレベルは私と同等だ。
그녀의 영어 레벨은 나와 동등하다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのプッシュロッドの構造を改善した。
그녀는 그 푸시로드의 구조를 개선했다. - 韓国語翻訳例文
ご案内状につきまして、確かに受け取りました。
안내장은, 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
新入社員は、優れた上司とマンツーマンを組む。
신입 사원은, 뛰어난 상사와 1대 1로 짝이 된다. - 韓国語翻訳例文
ブラインドタッチは、エンジニアにとって必要な能力だ。
자판을 보지 않고 치는 것은, 엔지니어에게 있어서 필요한 능력이다. - 韓国語翻訳例文
従業員に日本語で話すのを禁止した。
나는 종업원에게 일본어로 말하는 것을 금지했다. - 韓国語翻訳例文
昨日、株式市場は上げ一服となった。
어제 주식 시장은 계속 오르다 잠시 멈칫했다. - 韓国語翻訳例文
これ以上のことは申し上げられません。
저는 더 이상의 것은 말씀드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンにその文を英語に翻訳してもらうつもりだ。
나는 존에게 그 문장을 영어로 번역해달라고 부탁할 생각이다. - 韓国語翻訳例文
授業中にお喋りしたら先生に怒られました。
수업 중에 떠들어 선생님께 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女が仕事が終わった後に会う予定です。
우리는 그녀가 일이 끝난 후에 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは彼の友達に会うためにその駅に行きました。
존은 그의 친구를 만나기 위해 그 역에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアメリカ南部の大農園の娘として生まれました。
그녀는 미국 남부의 대농원의 딸로 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
今回彼女は入国審査でかなりの質問を受けた。
이번에 그녀는 입국 심사에서 질문을 꽤 받았다. - 韓国語翻訳例文
ICカード登録ソフトのメイン画面が表示されます。
IC카드 등록 소프트웨어의 메인 화면이 표시됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達があなたの契約情報を調べてくれました。
제 친구가 당신의 계약 정보를 알아봐 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は学費を払う足しにするためにバイトをした。
그녀는 학비에 보탬이 되기 위해 아르바이트를 했다. - 韓国語翻訳例文
明日の夜、友人と夕食を摂る予定です。
내일 밤, 저는 친구와 저녁을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
最終的に彼女はベッドの上でそれを見つけた。
최종적으로 그녀는 침대 위의 그것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
工場見学では作りたてのビールを試飲できます。
공장 견학에서는 갓 만든 맥주를 시음할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
企業にとってタレントマネジメントは成功の鍵である。
기업에 있어서 핵심인재 관리는 성공의 열쇠다. - 韓国語翻訳例文
私の勤務先は3階建ての工場です。
제 근무처는 3층 건물의 공장입니다. - 韓国語翻訳例文
患者は普通に話すが嚥下障害がある。
환자는 보통으로 이야기 하는게 연하 장애가 있다. - 韓国語翻訳例文
私が英語の勉強で最も利用するのはラジオです。
제가 영어 공부에서 가장 많이 이용하는 것은 라디오입니다. - 韓国語翻訳例文
アイアンマンはコミックに登場するヒーローである。
아이언 맨은 만화에 등장하는 영웅이다. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行くと、左手に駐車場が見えます。
이 길을 곧장 가면, 왼쪽에 주차장이 보입니다. - 韓国語翻訳例文
これは一部の条件として言及される。
이것은 일부 조건으로써 언급된다. - 韓国語翻訳例文
その条件は良かったが、値段が高く採用できなかった。
그 조건은 좋았지만, 값이 비싸서 채용할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの車のエンジンは調整が必要です。
당신 차의 엔진은 조정이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
フライト情報が分かったら、またメールします。
비행 정보를 알면, 다시 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その試合に途中から出場しました。
저는 그 시합에 도중부터 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文
この情報が遅れたことに対し、謝ります。
이 정보가 늦은 것에 대해서, 저는 사과하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼の姉(妹)から誕生日に何も貰わなかった。
그는 자기 누나(여동생)한테 생일에 아무것도 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らの訴えは、多くの場合非常に真剣です。
그들의 호소는, 대부분의 경우 매우 진지합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が自ら彼を連れて行こうとした。
그녀가 스스로 그를 데리고 가려고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその服を気に入ってくれたようです。
그녀는 그 옷을 마음에 들어 해준 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それらはより上位のカテゴリに適応されることができる。
그것들은 더욱 상위 카테고리에 적응될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
授業に行くために私が廊下を折り返したら・・・
수업에 가기 위해서 내가 복도를 되돌아간다면.... - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |