例文 |
「いしはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1862件
最初、彼らは聴力検査を受ける。
처음으로, 그들은 청력 검사를 받는다. - 韓国語翻訳例文
私はもう直ぐしたら会社を出ます。
나는 곧 회사를 나갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は空港から会社に直行します。
그는 공항에서 회사로 직행합니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれら全部を愛しています。
저는 그것들 전부를 사랑하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその会社に関心を持った。
그들은 그 회사에 관심을 가졌다. - 韓国語翻訳例文
アメリカにはどのくらい滞在しますか?
미국에는 얼마나 머물 거에요? - 韓国語翻訳例文
彼らは会社に取り残された。
그들은 회사에 남겨졌다. - 韓国語翻訳例文
今日から来週の木曜日まで会社は休みです。
오늘부터 다음 주 목요일까지 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
今日から来週の木曜日まで会社は休みです。
오늘부터 다음 주 목요일까지 회사는 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。
맛있는 요리는 언제나 영양가 있다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
こちらの品は当店ではお取り扱いしておりません。
이 상품은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
支払利息は第1四半期と比べて低い。
지급 이자는 제1분기와 비교하면 낮다. - 韓国語翻訳例文
排気は機械室から屋外へ排出する。
배기는 기계실에서 야외로 배출한다. - 韓国語翻訳例文
使用者は賃金台帳を調整しなくてはならない。
사용자는 임금 원장을 조정하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。
이 상품들은, 당사에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日から僕は新しい職場で働くこととなった。
오늘부터 나는 새 직장에서 일하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその機械を発明した、と彼らに信じられていた。
그는 그 기계를 발명했다고 그들은 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日から僕は新しい職場で働くこととなった。
오늘부터 나는 새로운 직장에서 일하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
エラーが発生しています。
오류가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
来週上海へ行きます。
다음 주 상하이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
新しい仕事を始める。
나는 새로운 일을 시작한다. - 韓国語翻訳例文
支払いがされていない。
지급되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その依頼書を発行する。
그 의뢰서를 발행한다. - 韓国語翻訳例文
来週、上海へ行く。
나는 다음 주에, 상하이에 간다. - 韓国語翻訳例文
支払いをしてください。
지급해주세요. - 韓国語翻訳例文
エラーが発生しています。
오류가 발생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大きな代償を払い、
엄청난 대가를 치르고, - 韓国語翻訳例文
支払額も教えてください。
지불금액도 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
すでにお支払しています。
이미 지급했습니다. - 韓国語翻訳例文
トラブルが発生している。
문제가 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
支払い確認お願いします。
지급 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに現金でお支払いします。
저는 당신에게 현금으로 지불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
債権回収会社で働いている。
나는 채권 회수 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはあなた方にその発表をお願いしたい。
그들은 당신들에게 그 발표를 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の母は来週忙しいでしょう。
우리 어머니는 다음 주에 바쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は来週には元気になるでしょう。
그는 다음 주에는 건강해질 것이다. - 韓国語翻訳例文
何らかの問題が発生したら即私に連絡を下さい。
어떤 문제가 발생하면 즉시 저에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
それらを発注停止にするように依頼します。
그것들을 주문 중지하도록 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文
それと比べたら私たちが見たものは大したものではない。
그것과 비교하면 우리가 본 것은 대단한 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
これらのグッズは高齢者向けに作られています。
하지만 이 상품들은 고령자를 위해서 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもらったお菓子はどちらもとても美味しかった。
당신에게 받은 과자는 모두 정말 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客から正式に解約を告げられた。
우리는 고객에게 정식으로 해약을 전해 들었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客から正式に解約を伝えられた。
우리는 고객에게 정식으로 해약을 전해 들었다. - 韓国語翻訳例文
情報をもらうためには、書類を提出しなければならない。
정보를 받기 위해서는, 서류를 제출해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その件については会社から許可をもらっています。
저는 그 건에 대해서는 회사에서 허가를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
どうやら彼はその会社の管理職らしい。
아무래도 그는 그 회사의 관리직인 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼は隊長から怒られると心配している。
그는 대장에게 혼날까 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
自信過剰にならないように注意しなくてはならない。
자신 과잉이 되지 않도록 주의해야 한다. - 韓国語翻訳例文
それらは混在しながらひとつの文化を作っている。
그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 만들고 있다. - 韓国語翻訳例文
家から会社までの通勤時間はどのくらいですか?
집에서 회사까지의 통근시간은 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |