例文 |
「いいい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4914件
彼女が新しい家に引っ越す時にそれを貰いました。
저는 그녀가 새로운 집으로 이사할 때 그것을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか一人暮らしを始めたら、犬を飼ってみたい。
나는 언젠가 혼자서 살기 시작하면, 개를 키워보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
移民が別の言語を習得するのはいつも簡単ではない。
이민자가 다른 언어를 습득하는 것은 언제나 간단하지 않다. - 韓国語翻訳例文
いつも英語が上手に話せなくてごめんなさい。
저는 항상 영어를 잘 말하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜もお付き合い頂きありがとうございました。
어젯밤도 같이 다녀주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
下記のとおり取締役会を開催いたします。
다음과 같이 이사회를 개최하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その他のお問い合わせは総務課までお願い致します。
그 외의 문의는 총무과로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが素晴らしい一年を過ごす事を願います。
저는 당신이 멋진 1년을 보내기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはとても可愛い顔をしていますね。
당신은 정말로 귀여운 얼굴을 하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
自分の目標を達するための強い意志を持ちなさい。
자신의 목표를 달성하기 위한 강한 의지를 가지세요. - 韓国語翻訳例文
実は、今日僕は言いたいことがあった。
사실은, 오늘 나는 말하고 싶은 것이 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が今まで出会った人の中で一番可愛い。
당신은 내가 지금까지 만난 사람 중에서 가장 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
私に酷いことをしてやると言いましたね。
당신은 저에게 심한 짓을 하겠다고 했죠. - 韓国語翻訳例文
第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。
1위부터 5위까지의 사람이 상품을 획득했다. - 韓国語翻訳例文
いつかこの会社に戻ってくるかも知れない。
나는 언젠가 이 회사에 돌아올지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
ドンマイ、1回ミスしたくらいで気にするなよ。
걱정 마, 한 번 실수한 정도로 신경 쓰지 마. - 韓国語翻訳例文
お手数おかけいたしますが、宜しくお願い致します。
수고를 끼칩니다만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、余り馴染みのないイベントかもしれない。
어쩌면, 별로 익숙하지 않은 이벤트인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
その兄弟は飼い犬を大切に世話した。
그 형제는 키우던 개를 소중히 돌보았다. - 韓国語翻訳例文
ジョン、あなたはスミスさんに別れのあいさつを言いましたか。
존, 당신은 스미스 씨에게 작별 인사를 했습니까? - 韓国語翻訳例文
いつでも私の家に遊びに来てください。
언제든지 내 집에 놀러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
彼を怒らせるようなことは一切言わない。
그를 화나게 할만한 것은 일절 말하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その歌詞には彼の強い意志が込められている。
그 가사에는 그의 강한 의지가 담겨있다. - 韓国語翻訳例文
私を支えてくれた人に有難うと言いたいです。
저는 저를 지지해준 사람들에게 고맙다고 말하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
第一倉庫から第三倉庫への在庫移動をする。
첫 번째 창고에서 세 번째 창고로 재고 이동을 한다. - 韓国語翻訳例文
その景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
그 경치는 말로 형용할 수 없을 만큼 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
皆様おはようございます。本日も宜しくお願い致します。
여러분 안녕하세요. 오늘도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
皆様、盛大な拍手をお願い致します。
여러분, 큰 박수 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今は夏休みだから学校にだれもいない。
지금은 방학이라서 학교에 아무도 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたとそのことで言い合いをするつもりは無かった。
당신과 그것으로 말다툼할 생각은 없었다. - 韓国語翻訳例文
弊社側で契約書草案を作成いたします。
저희 회사 측에서 계약서 초안을 작성하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
世界各国の一流ホテルを手配いたします。
세계 각국의 일류 호텔을 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで試験で良い点数をとったことがない。
지금까지 시험에서 좋은 점수를 받은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼の新しい家には、まだ家具はあまりない。
그의 새로운 집에는, 아직 가구는 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
お会計はフロントにてお願い致します。
계산은 프런트에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
できる限り精一杯のことは行います。
가능한 한 할 수 있는 일은 합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンのホストファミリーはいつも「彼は勤勉だ」と言います。
존의 호스트 패밀리는 항상 “그는 근면하다”고 합니다. - 韓国語翻訳例文
その犬は郵便集配員にがぶりと噛み付いた。
그 개는 우편 집배원을 덥석 달려들어 물었다. - 韓国語翻訳例文
いくらかでも生活費を補えたらうれしい。
조금이라도 생활비를 보충할 수 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
10月4日に再びタイに行くと言いました。
저는 10월 4일에 다시 태국에 간다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご紹介頂いたサービスに大変興味を持ちました。
소개받은 서비스에 매우 흥미를 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
その部屋には可愛いアメリカの友達がいます。
그 방에는 귀여운 미국 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
未だ連結収益に満足していない。
아직 결합 수익에 만족하지 못하다. - 韓国語翻訳例文
それは第1段落と同じくらい退屈だ。
그것은 제1단락과 같을 만큼 지루하다. - 韓国語翻訳例文
何卒、誠意ある対応をお願い申し上げます。
부디, 성의 있는 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
一時間以内に送信する努力をしてほしい。
한 시간 이내에 송신하는 노력을 해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。
2011년은 상한가 87엔 하한가 72엔 사이로 추이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと言い方がきつかったかもしれない。
조금 말이 심했는지도 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれについては何も出来なかったと言いました。
당신은 그것에 대해서는 아무것도 못했다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ我々に送金する予定か伝えてください。
언제 우리에게 보낼 예정인지 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |