意味 | 例文 |
「あまど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2823件
今度の日曜日、遊びに行きませんか?
이번 일요일, 놀러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私には好きなアイドルがいます。
저는 좋아하는 아이돌이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここには子供がよく遊びに来ます。
여기에는 어린이들이 자주 놀러 옵니다. - 韓国語翻訳例文
その荷物は明日届くと思います。
그 짐은 내일 도착할 것 같다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは感動を与えることもできます。
그것은 감동을 줄 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今度一緒に遊びましょう。
다음에 같이 놉시다. - 韓国語翻訳例文
土曜にその公園で遊びます。
저는 토요일에 그 공원에서 놉니다. - 韓国語翻訳例文
閉まるドアにご注意ください。
닫히는 문에 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
メールアドレスが変わりました
메일 주소가 바뀌었습니다 - 韓国語翻訳例文
私たちは今度こそ遊びましょう。
우리는 이번에야말로 놉시다. - 韓国語翻訳例文
子供達は安全に道を渡りました。
아이들은 안전하게 길을 건넜습니다. - 韓国語翻訳例文
別のドレスをもう仕上げました。
당신은 다른 드레스를 벌써 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのハガキは明日そちらに届きます。
그 엽서는 내일 그곳에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
明日、ポートランドに行きます。
내일, 저는 포틀랜드에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今度は日本で会いましょう。
다음번에는 일본에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは何処で会いましょうか?
우리는 어디서 만날까요? - 韓国語翻訳例文
よく兄とバドミントンをしました。
저는 자주 형과 배드민턴을 쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
同窓会で彼女に会いました。
저는 동창회에서 그녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
アネハヅルは高い高度を飛びます。
쇠재두루미는 높은 고도를 난다. - 韓国語翻訳例文
明日、私はポートランドに行きます。
내일, 저는 포틀랜드에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私は時々アニメを見ます。
저는 가끔 애니메이션을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
その安全装置が作動しました。
그 안전장치가 작동했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで母にアドバイスを求めました。
그래서 나는 어머니에게 조언을 구했습니다. - 韓国語翻訳例文
5キロの山道を最後まで歩ききった。
5km의 산길을 끝까지 걸었다. - 韓国語翻訳例文
それは笑いと感動を与えてくれます。
그것은 웃음과 감동을 줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼の肩がドアにぶつかりました。
그의 어깨가 문에 끼었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今度会いましょう。
우리 이번에 만납시다. - 韓国語翻訳例文
その間に3人の子供を持ちました。
저는 그동안에 3명의 아이를 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
そのドアが独りでに開きました。
그 문이 혼자서 열렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は土砂降りの雨が降りました。
오늘은 비가 억수로 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは頭取に会いにいきました。
우리는 대표를 만나러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
秋田へドライブに行きました。
아키타로 드라이브를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
電車のドアに手を挟まれ、けがをした。
전철 문에 손이 끼어서, 다쳤다. - 韓国語翻訳例文
幼稚園のママに子供を預けている。
유치원 선생님에게 아이를 맡기고 있다. - 韓国語翻訳例文
メールアドレスが変わるので教えます。
메일 주소를 바꾸기 때문에 알립니다. - 韓国語翻訳例文
部屋のドアが少し開いています。
방문이 조금 열려있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには子供がよく遊びに来ます。
그곳에는 어린이가 자주 놀러 옵니다. - 韓国語翻訳例文
この試合を見て感動しました。
저는 이 시합을 보고 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は赤いカマーバンドを巻いていた。
그는 빨간 커머번드를 차고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私宛の荷物が届いてませんか。
제 앞으로 짐이 오지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
苦難や逆境などで,その人を支えていたよりどころがあっという間になくなってしまう。
고난이나 역경 등으로, 그 사람을 지지했던 의지가 순식간에 없어져 버린다. - 韓国語翻訳例文
その場所は窓があるので、明るく開放的である。
그 장소는 창문이 있어, 밝고 개방적입니다. - 韓国語翻訳例文
そのドラマは全部で18話あり、13話まで観ました。
그 드라마는 총 18화이며, 13화까지 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
近頃あまり海外ドラマを見ていませんでした。
요즘에는 해외드라마를 별로 안 봤어요. - 韓国語翻訳例文
そのドラマは全部で18話あり、13話まで観ました。
그 드라마는 모두 18화이며, 13화까지 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
それを今までに一度しか食べたことがありません。
저는 그것을 지금까지 한 번 밖에 먹은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがオフィスに戻るまで待っています。
당신이 오피스에 돌아올 때까지 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近頃あまり海外ドラマを見ていませんでした。
요즘 별로 해외 드라마를 보고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのドラマは全部で18話あり、13話まで観ました。
그 드라마는 전부 18화 있고, 13화까지 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
今までのご指導ありがとうございました。
지금까지의 지도 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |