例文 |
「あばい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 580件
両親にとって良い息子であればいいなと思った。
나는 부모님에게 좋은 아들이면 좋겠다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたはたくさんの人と話をしなければいけない。
당신은 많은 사람과 이야기를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝早く起きなければいけません。
저는 내일 아침 일찍 일어나야 합니다. - 韓国語翻訳例文
この説明であなたがわかればいいです。
이 설명으로 당신이 이해했으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつあなたの会社を訪問すればいいですか?
저는 언제 당신의 회사를 방문하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
もし分からない問題があれば、いつでも連絡してくださいね。
만약 모르는 문제가 있으면, 언제라도 연락해줘요. - 韓国語翻訳例文
私があなたのオフィスに行けばいいですか?
제가 당신의 사무소에 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
今はあなたたちに何を伝えればいいですか?
저는 지금은 당신들에게 무엇을 전하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私はアドバイザーから転職アドバイスを受けた。
나는 고문으로부터 전직 조언을 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちの為に写真を撮ればいいのですか?
저는 당신들을 위해 사진을 찍으면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちの結婚式の写真を撮ればいいのですか?
저는 당신의 결혼식 사진을 찍으면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
お手伝いできることがあればいつでもご連絡下さい。
도울 일이 있으면 언제든 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにお礼を言わなければいけない。
나는 당신에게 감사 인사를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は明日までに、その手紙を書かなければいけません。
제 형은 내일까지, 그 편지를 써야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私が改善しなければいけないことは何かありますか?
제가 개선해야 하는 점은 뭔가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと何を話せばいいのかを考えています。
저는 당신과 무엇을 이야기하면 좋을지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が発注しなければいけない部品はありますか?
내가 발주해야 하는 부품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それはあなたが保証すればいいことです。
그것은 당신이 보증하면 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは思うままにそれを行えばいい。
당신은 생각하는 대로 그것을 행하면 된다. - 韓国語翻訳例文
私が職場に戻るチャンスがあればいいのですが。
내가 직장에 복귀할 기회가 있으면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼女を受け入れなければいけない。
당신은 그녀를 받아들여야 한다. - 韓国語翻訳例文
私は明日朝、7時にホテルを出発しなければいけません。
저는 내일 아침, 7시에 호텔을 출발해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
ご質問があればいつでも担当の山田にお電話ください。
질문이 있으시면 담당자인 야마다에게 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
何時にあなたのオフィスに行けばいいですか?
저는 몇 시에 당신 사무실로 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの滞在がいい思い出になればいいですね。
당신이 머무는 것이 좋은 추억이 되면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
それに関してあなたは何をすればいいと思いますか。
그것에 관해서 당신은 무엇을 해야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
それらをあなたに送ればいいのですね?
저는 그것들을 당신에게 보내면 되는 거죠? - 韓国語翻訳例文
あなたと連絡を取るにはどうすればいいですか。
당신과 연락을 하려면 어떻게 하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
仕事があるので帰らなければいけない。
나는 일이 있어서 돌아가야 한다. - 韓国語翻訳例文
今日は見なければいけないドラマがあるのです。
저는 오늘은 봐야 하는 드라마가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が良いアドバイスをあげます。
제가 좋은 조언을 주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひあなたのアドバイスを頂きたい。
꼭 당신의 조언을 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼にあなたのアドバイスを伝えます。
그에게 당신의 조언을 전합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのアドバイスは正しいでしょう。
당신의 조언은 맞을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
アルバイトの経験はありますか?
당신은 아르바이트 경험은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのアドバイスを聞きたかった。
나는 당신의 조언을 듣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
アドバイスありがとうございます。
조언 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この場合には、私はどのように言えばいいのですか。
이 경우에는, 저는 어떻게 말하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
売上高も横ばいのままというのが実情でございます。
매출액도 변하지 않는 그대로 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今晩彼女と会わなければいけなくなった。
나는 오늘 밤에 그녀와 만나야 했었다. - 韓国語翻訳例文
相手の気持ちを考えてメールを送らなければいけなかった。
나는 상대방의 기분을 생각하고 메일을 보내야만 했다 - 韓国語翻訳例文
この場合は何て言えばいいか分からない。
이 경우는 뭐라고 말해야 좋을지 모르겠다 - 韓国語翻訳例文
明日何時に出発すればいいのか教えてください。
내일 몇 시에 출발하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
太郎は彼の姉(妹)の世話をしなければいけない。
타로는 그의 누나(여동생)을 돌보아야한다. - 韓国語翻訳例文
明日こそは早起きしなければいけない。
나는 내일만큼은 일찍 일어나야 한다. - 韓国語翻訳例文
もう一度彼女に会えればいいです。
저는 다시 한번 그녀를 만날 수 있으면 됩니다. - 韓国語翻訳例文
懸案事項の状態を更新しなければいけない。
현안 사항의 상태를 갱신해야 한다. - 韓国語翻訳例文
これが私たちが新たに開発したバイオフィルタ媒体です。
이것이 우리가 새롭게 개발한 바이오 필터 매체입니다. - 韓国語翻訳例文
明日は何時のバスに乗ればいいですか?
저는 내일은 몇 시 버스에 타면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
明日何時に出発すればいいのか教えてください。
내일 몇 시에 출발하면 될지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |