意味 | 例文 |
「あはは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23839件
その国ではすごく雨が降っていますか?
그 나라에서는 비가 심하게 내리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それについては私からまた改めて報告致します。
그것에 대해서는 제가 다시 보고드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の犬からバベシア症の症状は認められなかった。
내 개에게서 바베시아증의 증상은 확인되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
この地図はバレンシア語で書かれている。
이 지도는 발렌시아어로 씌어 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその問い合わせを解決できた。
우리는 그 문의를 해결했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその夜に、部屋の明かりを消してビデオを見た。
우리는 그 밤에, 방의 불을 끄고 비디오를 봤다. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客から圧力を受けています。
우리는 고객에게 압력을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客から圧力を受け続けています。
우리는 고객에게 압력을 계속 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは失恋の話題で盛り上がりました。
우리는 실연의 화제로 고조됐습니다. - 韓国語翻訳例文
「連絡を取り合いましょう」とだけ言って、実際はよこさない。
「계속 연락하고 지냅시다」라고만 말하고, 실제로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアップルパイを作るのが得意だ。
그녀는 애플 파이를 만드는 것이 특기이다. - 韓国語翻訳例文
元彼は祖先がフランス人のアメリカ人です。
전 남자친구는 선조가 프랑스인인 미국인입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のお兄さんはコンビニエンスストアのフランチャイザーだ。
그녀의 오빠는 편의점 총판 판매업자이다. - 韓国語翻訳例文
彼は開幕前オープン戦に間に合わなかった。
그는 개막전 시범 경기에 시간을 맞추지 못했다. - 韓国語翻訳例文
ホテルのヘア・ドライヤーは壊れていた。
호텔의 헤어 드라이기는 망가져 있었다. - 韓国語翻訳例文
まずは、お返事を兼ねお礼申し上げます。
일단은, 답장을 겸하여 감사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
雨の日は、更に時間がかかるので、バスを使用したい。
비가 오는 날에는, 더욱 시간이 걸리므로, 버스를 이용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
当社の出願公告は明日の特許公報に掲載される。
당사의 출원 공고는 내일의 특허 공보에 게재된다. - 韓国語翻訳例文
消費生活用製品安全法は1973年に制定された。
소비 생활용 제품 안전법은 1973년에 제정되었다. - 韓国語翻訳例文
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
비상시는, 아래의 안내를 따라 대피하세요. - 韓国語翻訳例文
わたし達はそのとき以来の知り合いです。
저희는 그때 이후로 알고 지냅니다. - 韓国語翻訳例文
私ができるアドバイスはこのくらいです。
제가 할 수 있는 조언은 이 정도 입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女もまた母に会うのをとても楽しみにしていた。
그녀도 또한 어머니를 만나는 것을 매우 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
すべてはおまえを思う余りのことだった。
모든 것은 너를 지나치게 생각한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
参加可能な方は明日までにご連絡ください。
참가 가능한 분은 내일까지 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
前回の試合ではほろ苦い思い経験をした。
나는 저번 시합에서는 조금 쓴 경험을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼にはアルバイトをする時間が十分にない。
그에게는 아르바이트를 할 시간이 충분히 없다. - 韓国語翻訳例文
彼の足の痛いのはどうやら治ったらしい。
그의 다리 통증은 아무래도 가라앉은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
二つの章すらも書けていないことに私は気づいた。
두가지의 장마저도 쓰지 못한다는 것에 나는 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックの開会式は朝5時に開かれると聞いた。
올림픽 개회식은 아침 5시에 열린다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
明日は何時のバスに乗ればいいですか?
저는 내일은 몇 시 버스에 타면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
そのフェアは日本で開催しています。
그 페어는 일본에서 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の服はおしゃれだが悪目立ちする。
그녀는 옷은 멋지지만 안 좋은 의미로 눈에 잘 띈다. - 韓国語翻訳例文
我々は映画の開始時間に合わせて家を出た。
우리는 영화 개시 시간에 맞춰 집을 나섰다. - 韓国語翻訳例文
この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。
이 길은 포장되어서 이전보다 걷기 편해졌다. - 韓国語翻訳例文
その件に関してはまた後で電話するよ。
이 건에 관해서는 다시 나중에 전화할게. - 韓国語翻訳例文
彼はオーストラリアに短期留学している。
그는 호주에서 단기 유학하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が会いに行くと彼らはとても喜びます。
제가 만나러 가면 그들은 매우 기뻐합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその車を洗わなければなりません。
우리는 그 차를 닦아야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはルアーを使って釣りをしました。
우리는 루어를 써서 낚시를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは結局この試合に負けてしまった。
우리는 결국 이 시합에서 지고 말았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは午後からアウトレットへ行きました。
우리는 오후부터 아울렛에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは児童の幸せを願っている。
우리는 아동의 행복을 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昼からアウトレットへ行きました。
우리는 낮부터 복합상가에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私と娘たちはホテルのロビーでちょうど会いました。
저와 딸들은 호텔 로비에서 딱 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は昨日、疲れているように見えました。
제 오빠는 어제, 피곤해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢はアナウンサーになることです。
제 꿈은 아나운서가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼と末永いお付き合いをしたいです。
저는 그와 오래도록 교제를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私は上司に私がアメリカに行くことを伝えた。
나는 상사에게 내가 미국에 가는 것을 전했다. - 韓国語翻訳例文
彼はくぎの頭を打ち損なって親指を打った。
그는 못의 머리를 잘못 쳐서 엄지 손가락을 때렸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |