例文 |
「あったか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 875件
部活があったので行きました。
저는 동아리 활동이 있어서 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あっちこっち歩いたので、足が疲れた。
여기저기 걸었으므로, 발이 피곤했다. - 韓国語翻訳例文
お金があったら旅行に行きたい。
돈이 있으면 여행에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ばったり昔の恋人にあった。
나는 우연히 옛 연인을 만났다. - 韓国語翻訳例文
それは彼に対する期待でもあった。
그것은 그에 대한 기대이기도 했다. - 韓国語翻訳例文
部品には、分解された痕跡があった。
부품에는, 분해된 흔적이 있었다. - 韓国語翻訳例文
興味があったので、確認しました。
흥미가 있어서, 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は「そこにあった」と言った。
그는 “거기에 있었다”고 말했다. - 韓国語翻訳例文
徹夜で努力した甲斐があった。
철야로 노력한 보람이 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日はたくさんの会議があった。
나는 오늘은 많은 회의가 있었다. - 韓国語翻訳例文
あっ、領収書を貼り付けましたか?
아, 영수증 붙이셨어요? - 韓国語翻訳例文
彼の会社で違法投棄があった。
그의 회사에서 불법 투기가 있었다. - 韓国語翻訳例文
何かあったら連絡ください。
뭔가 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのホテルは静かな場所にあった。
그 호텔은 조용한 곳에 있었다. - 韓国語翻訳例文
患者の経過は良好であった。
환자의 경과는 양호했다 - 韓国語翻訳例文
いろんなメーカーのカメラがあった。
다양한 메이커의 카메라가 있었다. - 韓国語翻訳例文
何か間違いがあったら、お許し下さい。
무언가 실수가 있었으면, 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
何か間違いがあったら、ごめんなさい。
무언가 실수가 있었으면, 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
今日日本で何か試合があった?
오늘 일본에서 뭔가 시합이 있었어? - 韓国語翻訳例文
あっ、領収書を貼り付けましたか?
아, 영수증을 붙였습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡があってうれしいです。
당신에게서 연락이 와서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
そこはかつて小さな漁師町であった。
그곳은 전에 작은 어촌이었다. - 韓国語翻訳例文
声をかけられることもあったそうだ。
말을 걸어온 적도 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
看板には「道路工事」と書いてあった。
간판에는 「도로 공사」라고 씌어 있었다. - 韓国語翻訳例文
何かあったら連絡してください。
무슨 일 있으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは夢であったかもしれません。
그것은 꿈이었을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今朝オリンピックの開会式があった。
오늘 아침 올림픽 개회식이 있었다. - 韓国語翻訳例文
その男の顔は赤くてしみがあった。
그 남자의 얼굴은 빨갛고 기미가 있었다. - 韓国語翻訳例文
なにか異変があったら教えてください。
무슨 이변이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
何かあったら言ってください。
무슨 일 있으면 말하세요. - 韓国語翻訳例文
いろんなメーカーのカメラがあった。
여러 가지 메이커의 카메라가 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日も昼から雷雨があった。
오늘도 낮부터 폭우가 있었다. - 韓国語翻訳例文
先日、水泳大会があったらしい。
얼마 전, 수영대회가 있던 거 같다. - 韓国語翻訳例文
今日剣道の大会があった。
나는 오늘 검도 대회가 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は酩酊状態にあった。
그녀는 몸을 가눌 수 없을 정도로 술에 몹시 취한 상태였다. - 韓国語翻訳例文
機会があったら試してみてください。
기회가 있다면 시도해보세요. - 韓国語翻訳例文
彼は往年のスター選手であった。
그는 왕년의 스타 선수였다. - 韓国語翻訳例文
患者は昏睡状態にあった。
환자는 혼수 상태에 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日はソフトボールの大会があった。
오늘은 소프트볼 대회가 있었다. - 韓国語翻訳例文
もし何か間違ったことがあったり、質問があったら私に知らせて下さい。
만약 뭔가 잘못되어 있거나, 질문이 있으면 저한테 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私のこの認識はあっていますか。
제 이 인식이 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は最高の相棒であった。
그는 최고의 파트너였다. - 韓国語翻訳例文
時間があっという間に過ぎてしまった。
시간이 순식간에 지나가 버렸다. - 韓国語翻訳例文
あっという間に時間がすぎました。
순식간에 시간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあっという間の6日間でした。
그것은 순식간에 지나간 6일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
正札には49セントと書いてあった。
정찰에는 49센트하고 써져 있었다. - 韓国語翻訳例文
2週間ぶりにレッスンがあった。
2주 만에 레슨이 있었다. - 韓国語翻訳例文
4年間はあっという間でした。
4년은 눈 깜짝할 사이 지나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その論文を書く必要があった。
그 논문을 쓸 필요가 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は絶大な人気があった。
그는 대단히 인기가 있었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |