意味 | 例文 |
「あちが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4330件
今日、京都にいるお姉ちゃんが家に帰って来ました。
오늘, 교토에 있는 언니가 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
友達の話を聞きながら地下鉄の駅まで歩きました。
친구의 이야기를 들으면서 지하철역까지 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが会える可能性は低いです。
우리가 만날 수 있는 가능성은 작습니다. - 韓国語翻訳例文
お姉ちゃんみたいに、英語が上手に話せるようになりたい。
언니처럼, 영어를 능숙하게 말하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今朝ラジオ体操をすまし、帰宅したら、ちょうど雨が降った。
오늘 아침 라디오 체조를 마치고, 집에 돌아가니, 마침 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちは以前から彼女に会いたくてしかたがなかった。
우리는 이전부터 그녀를 만나고 싶어서 어쩔 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
ここで召し上がりますか、お持ち帰りですか?
여기서 드십니까, 포장하십니까? - 韓国語翻訳例文
一戸建てとアパートのどちらが好みですか。
단독 주택과 아파트 중 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
聞いてよ!うちの息子が3安打完投したんだよ。
들어봐! 우리 아들이 3안타 완투를 했어. - 韓国語翻訳例文
こちらがタンザニアの伝統的な布です。
이쪽이 탄자니아의 전통적인 천입니다. - 韓国語翻訳例文
今日、私の赤ちゃんが女の子だと判明した。
오늘, 나의 아기가 여자아이로 판명됐다. - 韓国語翻訳例文
今日は雨のために私たちはサッカーができません。
오늘은 비 때문에 우리는 축구를 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
春と秋ではどちらの季節が好きですか?
당신은 봄과 가을 중 어느 계절을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
明日天気が良ければ、私たちは釣りに行きましょう。
내일 날씨가 좋으면, 우리는 낚시에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑かったのでプールが気持ちよかった。
오늘은 더워서 수영장이 기분 좋았다. - 韓国語翻訳例文
隣のクラスは私たちほど体育祭で盛り上がっていない。
옆 반은 우리만큼 체육대회에서 흥분하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
どこで私たちが会うべきか私に教えてください。
어디서 우리가 만나야 하는 것인지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
子供たちがワッフルボールで遊んでいた。
아이들이 와플볼로 놀고 있었다. - 韓国語翻訳例文
知らず知らずのうちに、それが与える影響は大きかった。
알게 모르게, 그것이 준 영향은 컸다. - 韓国語翻訳例文
健やかな赤ちゃんが生まれることをお祈りします。
건강한 아기가 태어나기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは疲れながらも一緒に遊んだ。
우리는 피곤해하면서도 같이 놀았다. - 韓国語翻訳例文
私の家のエアコンからたくさんの水が落ちてきた。
우리 집 에어컨에서 물이 많이 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
とても歩き疲れたが充実した一日だった。
나는 너무 걸어 다녀서 피곤했지만 알찬 하루였다. - 韓国語翻訳例文
明日から、痛み止めの薬が1日2回に変更になります。
내일부터, 진통제가 1일 2회로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家に、近くに引っ越した友達が遊びに来た。
우리 집에, 근처에 이사 온 친구가 놀러 왔다. - 韓国語翻訳例文
お姉ちゃんが欲しかったものを買いました。
저는 언니가 원했던 것을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
キャンセル待ちの部屋が空くのを待っている。
취소되는 방이 생기기를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
娘が赤ちゃんを産むので、手伝いに行きます。
딸이 아기를 낳기 때문에, 도우러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。
저는 대학 시절의 친구들과 비어 가든에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
黒または青のどちらの靴下が欲しいですか。
당신은 검정 혹은 청색 중 어느 쪽의 양말을 원합니까? - 韓国語翻訳例文
双子のパンダの赤ちゃんがとても可愛かったです。
쌍둥이 판다 아기가 매우 귀여웠습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が止むまで、私たちはずっと図書館にいた。
비가 그칠 때까지, 우리는 계속 도서관에 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。
우리 어머니는 우리가 그 공원에 들어간 후에 합류했다. - 韓国語翻訳例文
私の妹が赤ちゃんを出産しました。
제 여동생이 아기를 출산했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは失恋の話で盛り上がりました。
우리는 실연의 이야기로 고조됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは失恋の話題で盛り上がりました。
우리는 실연의 화제로 고조됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私たち自身が悪魔の侵入を許さない限り
우리 자신이 악마의 칩입을 허용하지 않는 한 - 韓国語翻訳例文
彼女の服はおしゃれだが悪目立ちする。
그녀는 옷은 멋지지만 안 좋은 의미로 눈에 잘 띈다. - 韓国語翻訳例文
赤ちゃんがとても可愛くって見入ってしまった。
아이가 너무 귀여워 넋을 놓고 봐버렸다. - 韓国語翻訳例文
実地講習の間は、賃金が発生しない。
실지 강습 때는, 임금이 발생하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちは建設的な話し合いができない。
우리는 건설적인 이야기를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちが最初に会った日をまだ覚えていますか。
당신은 우리가 처음 만난 날을 아직 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちには競争相手がたくさんいる。
우리에게는 경쟁 상대가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
子供たちと公園で遊ぶことが大好きです。
저는 아이들과 공원에서 노는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
打ち合わせ結果にしたがって見直しました。
협의 결과에 따라 재검토했습니다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちには外で遊ぶ時間が必要だ。
아이들에게는 밖에서 놀 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちは外で遊ぶ時間がなければならない。
아이들은 밖에서 놀 시간이 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは新アトラクションに二回乗ることができた。
우리는 새로운 놀이 기구에 두 번 탈 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちが既に知り合いだったかのように感じます。
우리가 이미 아는 사이였던 것처럼 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
トップサイドの薄切りはレアで食べるのがいちばんだ。
상위층 한조각은 레어에서 먹는 것이 상책이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |