例文 |
「あだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5762件
あなたに嫌なことを思い出させたとしたらごめんなさい。
제가 당신에게 싫은 일을 떠올리게 했다면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
自らそんなにハードルあげちゃって大丈夫なのかしら。
스스로 그렇게 허들을 높여도 괜찮은 걸까? - 韓国語翻訳例文
かつては殆どの家に仏壇がありました。
일찍이 대부분의 집에 불단이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
京都には現在39の大学がある。
교토에는 현재 39개의 대학이 있다. - 韓国語翻訳例文
オランダ語が話せないので、勉強する必要があります。
오란다 어를 할 수 없으므로, 공부할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この四日間であなたが大好きになりました。
저는 이 4일간 당신을 매우 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの友達を紹介してもらえませんか。
당신의 친구를 소개해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
たくさん友達がいて、あなたが羨ましい。
당신은 친구가 많아서, 나는 당신이 부럽다. - 韓国語翻訳例文
今は、仕事は気にせず、お父さんのそばに居てあげて下さい。
지금은, 일은 신경 쓰지 말고, 아버지 곁에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
胃潰瘍の疑いがあると判断されました。
저는 위궤양의 의심이 있다고 판단되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家ではこんな無駄をするのですか?
당신의 집에서는 이런 낭비를 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私にあなたがして下さったことは決して忘れません。
저는 저에게 당신이 해주신 것은 결코 잊지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
次の公演まで20分も間が空いているよ。
다음 공연까지 20분 동안이나 비어 있어. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを悪いかどうか判断をします。
당신이 그것을 나쁜지 아닌지 판단합니다. - 韓国語翻訳例文
朝8時半から夕方5時までの間が行動時間です。
아침 8시 반부터 저녁 5시 사이가 행동시간입니다. - 韓国語翻訳例文
この店にはどんなスタイルの特大サイズ衣類もある。
이 가게에는 어떤 스타일의 특대 사이즈 옷이라도 있다. - 韓国語翻訳例文
自分の名刺を自分の机の引き出しにしまってある。
나는 내 명함을 내 책상 서랍에 보관하고 있다. - 韓国語翻訳例文
収益を出し続けるのは非常に困難である。
수익을 계속해서 내는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
早速ご返信頂きましてありがとうございます。
신속히 답변해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの看護に関する学習を手伝えますか。
저는 당신의 간호에 관한 학습을 도울 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それが確認され次第、あなたにご連絡致します。
그것이 확이 되면 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは問題のある製品を受け取ったことがない。
그들은 문제 있는 제품을 받은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
白金高輪で三田線に乗り換える必要があります。
당신은 시로타네타카가와에서 미타선으로 갈아탈 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。
당신은 시로타네타카가와역에서 미타선으로 갈아탈 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの絶大な支援に感謝しています。
저는 당신의 절대적인 지원에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この使用許諾契約書は英語のものしかありません。
이 사용 허락 계약서는 영어로밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの息子は誰も殺してなんかいない。
당신의 아들은 아무도 죽이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その動物園は、パンダがいることで有名である。
그 동물원은, 판다가 있는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
机の上には何台のコンピューターが置いてありますか?
책상 위에는 몇 대의 컴퓨터가 놓여 있습니까? - 韓国語翻訳例文
カナダに一度も行ったことがありません。
저는 캐나다에 한 번도 가본 적이 없습니다 - 韓国語翻訳例文
契約書の原本をお持ち頂く必要があります。
계약서 원본을 가져오실 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに写真を送って頂き、感謝します。
저는 당신이 사진을 보내주셔서, 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。
문제가 있는 상품에 관해서는 바로 교체해 드립니다. - 韓国語翻訳例文
ここに山田さんの死を悔やみ哀悼の意を表します。
여기에 야마다 씨의 죽음에 애도를 표합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親は普段朝食には何を食べますか?
당신의 부모님은 보통 아침으로는 무엇을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがもし楽しんで頂けたなのなら、私は嬉しいです。
당신이 만약 달갑게 받아주신 거라면, 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
カナダで働きたいと思える仕事がありませんでした。
저는 캐나다에서 일하고 싶다고 생각할 수 있는 일이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が帰宅した後、1人の男性が私に会いに来ました。
제가 집에 온 후에, 한 남자가 저를 만나러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
買い型金利は、買い玉に対して発生する金利のことである。
매매형금리는 차변 계정에 대해서 발생하는 금리이다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおすすめの音楽や本を私に教えて下さい。
당신의 추천 음악이나 책을 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな音楽や本を私に勧めて下さい。
당신의 좋아하는 음악이나 책을 내게 추천해주세요. - 韓国語翻訳例文
本日、代金をあなたの口座へ振込ました。
저는 오늘, 대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言葉が誰かを不幸にしていませんか。
당신의 말이 누군가를 불행하게 하고 있지는 않습니까? - 韓国語翻訳例文
私は今の生活を誰にも邪魔されたくありません。
저는 지금의 생활을 누구에게도 방해받고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
しなければならない宿題がたくさんあります。
저는 해야 하는 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家庭では晩御飯は誰が作っていますか。
당신의 가정에서는 저녁 식사는 누가 만들고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんがあなたのことを紹介してくれました。
야마다 씨가 당신을 소개해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも友達と都合が合わなくて会えません。
저는 항상 친구와 시간이 맞지 않아서 만나지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
ワンワンは吠えている犬が出す泣き声である。
멍멍은 짖고 있는 개가 내는 소리이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが手紙で指摘している問題点にお答えします。
저는 당신이 편지로 지적하고 있는 문제점에 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |