例文 |
「あさか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5398件
あなた方がいないので、寂しいです。
당신들이 없어서, 저는 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家族はいつも優しい。
당신의 가족은 항상 친절하다. - 韓国語翻訳例文
度重なるお願い申し訳ありません。
오늘은 거듭되는 부탁 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女があなたのことを探してました。
그녀가 당신을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
一日中沢山の会議がある。
하루 종일 많은 회의가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女に本を一冊あげる。
그녀에게 책을 한 권 준다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの別れは淋しいです。
당신과의 이별은 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの生き様は格好いいです。
당신의 삶은 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒にそれに参加したい。
나는 당신과 함께 그것에 참가하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
リボザイムはリボ核酸の分子である。
리보자임은 리보 핵산의 분자이다. - 韓国語翻訳例文
坂の上に友達の家がある。
언덕 위에 친구의 집이 있다. - 韓国語翻訳例文
私の作品を買ってくれてありがとう。
내 작품을 사줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼は優しくて頼りがいがある。
그는 착하고 한결같다. - 韓国語翻訳例文
陰ながらあなたをサポートします。
보이지 않는 곳에서나마 당신을 지지하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの顔が見えないので寂しい。
당신의 얼굴이 보이지 않아서 슬프다. - 韓国語翻訳例文
それに参加するつもりはありません。
그것에 참가할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の参加を認めてくれてありがとう。
내 참가를 인정해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
参加出来ず大変申し訳ありません。
참가하지 못해 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに再会できてうれしい。
당신을 다시 만날 수 있어서 기뻐요. - 韓国語翻訳例文
作品全ての形には意味がある。
작품의 모든 형태에는 의미가 있다. - 韓国語翻訳例文
私の大学は大阪にあります。
저의 대학은 오사카에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は18歳で、家出中である。
그녀는 18살로, 가출 중이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたを悩殺する。
그녀는 당신을 뇌쇄한다. - 韓国語翻訳例文
私の家はゆるい坂の途中にある。
우리 집은 완만한 언덕 중간에 있다. - 韓国語翻訳例文
悲しいときは、慰めてあげます。
슬플 때는, 위로해줄게요. - 韓国語翻訳例文
彼女は毎朝シャワーを浴びる。
그녀는 매일 아침 샤워를 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの畑の作物が枯れています。
당신 밭의 작물이 시들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は授業参観があります。
오늘은 수업 참관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
用事があり大阪に行ってきました。
볼일이 있어서 오사카를 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あせらず正確に作業しましょう。
초조해하지 말고 정확하게 작업을 합시다. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しい性格が好きです。
저는 당신의 따뜻한 성격이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
この魚はあまり泳がない。
이 물고기는 그다지 헤엄치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
外部監査の経験がありません。
저는 외부 감사의 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品を見に伺います。
저는 당신의 작품을 보러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには数多くの作品がありました。
그곳에는 수많은 작품이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
自殺の増加の危険性がある。
자살 증가의 위험성이 있다. - 韓国語翻訳例文
サイズは下に書いてあるはずだ。
사이즈는 밑에 적혀있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
家内の両親の荷物がたくさんあったので、片づけに時間がかかった。
시부모의 짐이 많이 있었으므로, 정리하는 데에 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
取引先の会社から、今後の手続き上、差し支えないか、照会がありました。
거래처 회사로부터, 향후 절차상 지장이 없는지, 조회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの案件の解決を依頼したが、1か月間、放置されたままだ。
나는 당신에게 이 안건의 해결을 의뢰했지만, 1개월 동안, 방치된 상태이다. - 韓国語翻訳例文
私が料理している間、あなたはまさか眠らなかったでしょうね。
제가 요리하고 있을 때, 당신은 설마 자고 있지 않았겠죠? - 韓国語翻訳例文
確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである。
확실히 체크 되었는지를 파악하기 위한 혁신적인 것이다. - 韓国語翻訳例文
なにか新しい出来事はありましたか? 近況をここに更新してください。
무엇인가 새로운 것은 있었습니까? 근황을 여기에 갱신해주세요. - 韓国語翻訳例文
慣れなかったり、しゃべれなかったり不安がたくさんありました。
익숙해지지 않거나, 말하지 못하는 등 불안이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはあなたとのショッピングを楽しんだと思います。
당신 어머니는 당신과 쇼핑을 즐겼다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。
만약 당신에게 먹지 못하는 식재가 있다면 미리 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの父が生きているうちに、彼を安心させてあげないといけません。
당신은 당신의 아버지가 살아계실 때, 그를 안심시켜 드려야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはあなたとのショッピングを楽しんだと思います。
당신의 어머니는 당신과 쇼핑을 즐겼을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
説明に曖昧な部分があり、誤解させてしまい申し訳ありません。
설명에 애매한 부분이 있어, 오해하게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。
만약 당신이 먹을 수 없는 식재료가 있다면 미리 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |