意味 | 例文 |
「あげる」を含む例文一覧
該当件数 : 181件
昨日は、こちらからお電話を差し上げることができず、大変失礼いたしました。
어제는, 저희가 전화를 드리지 못해, 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は、新規企業を立ち上げるために他社の競合分析を行う。
우리는, 신규 기업을 세우기 위해서 타사의 경쟁 분석을 실시한다. - 韓国語翻訳例文
確実に必要な協議事項を全て取り上げるようにしなさい。
확실히 필요한 협의 사항을 전부 거론할 수 있도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
コントラリアン投資家はしばしば大胆な投資で利益を上げる。
역투자가는 종종 대담한 투자로 이익을 올린다. - 韓国語翻訳例文
夏の季節、花火師は花火を打ち上げる仕事でとても忙しい。
여름의 계절, 불꽃놀이사는 불꽃을 쏘아 올리는 일로 매우 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその患者を簡単に抱いて持ち上げることができた。
그들은 그 환자를 쉽게 안아 들어 올릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
明日正午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。
내일 정오에 고객님 댁으로 찾아뵈어, 직접 사과드릴 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
コンバージョンレートを上げるべく、われわれは商品説明の改良を行った。
전환율을 올릴 수 있도록 우리는 상품 설명의 개량을 실시했다. - 韓国語翻訳例文
我々はそのプロジェクトで利益を上げるためにせっぱ詰まっていた。
우리는 그 프로젝트에서 이익을 올리기 위해서 다급해져 있었다. - 韓国語翻訳例文
推進派の人々は、メリットとして原発のCO2の排出量の少なさを挙げる。
추진파 사람들은, 장점으로 원전의 CO2 배출량이 적다는 점을 꼽는다. - 韓国語翻訳例文
WWFはこの地域の水資源を守るための計画をまもなく立ち上げる予定である。
WWF는 이 지역의 수자원을 지키기 위한 계획을 조만간 세울 예정이다. - 韓国語翻訳例文
お電話差し上げる場合いつの時間帯ならご都合がよろしいでしょうか?
전화 걸 때 어느 시간대면 괜찮으십니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはどこか遠い国の田舎の教会で結婚式を挙げるつもりだ。
우리는 어딘가 먼 나라의 시골 교회에서 결혼식을 올릴 생각이다. - 韓国語翻訳例文
フィリピンにも10年ごとに結婚式を挙げる習慣があるようになりますか?
필리핀에서도 10년마다 결혼식을 올리는 관습이 생기게 되나요? - 韓国語翻訳例文
彼は親しみやすさを上げるためのコツをいくつか教えてくれた。
그는 친근함을 높이기 위한 요령을 몇가지 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文
廃品の再加工は、企業イメージを上げることに役立っている。
폐품의 재가공은 기업 이미지를 높이는 것에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
日本企業は資本効率を上げるためにリストラを行っている。
일본 기업은 자본 효율을 올리기 위해서 기업 재구축을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
残業代は出ませんので適当に切り上げるとよいでしょう。
초과 근무 수당은 나오지 않으므로 적당히 끝내는 게 좋겠죠. - 韓国語翻訳例文
本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。
원래는 직접 말씀드려야 하는데 편지로 연락드리게 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
最低賃金制は、低賃金を解消して賃金水準を全体的に引き上げることを狙っている。
최저 임금제는, 저임금을 해소하고 임금 수준을 전체적으로 끌어올리는 것을 노리고 있다. - 韓国語翻訳例文
埋没コストがあまりにも大きいため、その事業は利益を上げることができない。
매몰 비용이 너무 크기 때문에, 그 사업은 이익을 올릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。
사실은 직접 말씀드려야 하는데, 편지로 연락하게 되어버린 점을 용서해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
コスト分析の基本的な考え方は、最小のコストで最大の利益を上げることだ。
비용 분석의 기초적인 생각은 최소의 비용으로 최대의 이익을 올리는 것이다. - 韓国語翻訳例文
企業によっては、若手のモチベーションを上げるためにジュニアボード制を採用している。
기업에 따라서는 젊은 사원들의 동기를 올리기 위해서 청년 이사회제를 채용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
業務効率の改善を進めたために、生産性を3倍に上げることに成功しました。
업무 효율 개선을 추진했기 때문에, 생산성을 3배로 올리기에 성공했습니다. - 韓国語翻訳例文
山頂から噴煙を上げるダイナミックな姿は日本百名山の名に恥じない秀峰です。
산꼭대기에서 연기를 올리는 역동적인 모습은 일본의 백 개 명산의 이름에 부끄럽지 않은 빼어난 봉우리입니다. - 韓国語翻訳例文
将来会社での地位を上げるため、ビジネススキルを向上させたいと思っています。
저는 미래에 회사에서의 지위를 올리기 위해, 비즈니스 스킬을 향상시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
軽自動車の税を上げることと他の車の税を下げることとどちらが望ましいと考えますか?
당신은 경차의 세금을 올리는 것과 다른 차의 세금을 내리는 것의 어느 쪽이 바람직하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
直火の釜の技術で四季折々の素材を炊き上げる素材の旨みを生かした味わい深い逸品の数々。
직화 가마의 기술로 사계절의 재료를 찐 재료의 맛을 살린 깊은 맛이 일품. - 韓国語翻訳例文
われわれは売上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。
우리는 판매액 총 이익률을 올리기 위해서 상품의 철저한 재검토를 시작할 것이다. - 韓国語翻訳例文
口述権は、自分の著作物を他人が口頭で読み上げる場合、読み上げてもいいか悪いかを言える権利です。
구술권은, 나의 저작물을 남이 구두로 읽는 경우, 읽어도 좋은지 나쁜지를 말할 수 권리입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |