「あい かなで」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > あい かなでの意味・解説 > あい かなでに関連した韓国語例文


「あい かなで」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



これは世界に1つしかなアイテムです。

이것은 세상에 하나뿐인 아이템입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはなかなか手ごわい相手ですね。

그들은 꽤 만만찮은 상대네요. - 韓国語翻訳例文

今度の試合の相手はカナダです。

이번 시합의 상대는 캐나다입니다. - 韓国語翻訳例文

何かアイデアありますか?

뭔가 아이디어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

何かアイデアはありますか?

뭔가 아이디어는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

夏の間に何をしているのですか。

당신은 여름 내내 무엇을 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

なぜ彼に会いたいのですか?

왜 그를 만나고 싶은 겁니까? - 韓国語翻訳例文

彼はしばらくの間、働かないでいる余裕ができた。

그는 잠시동안, 일하지 않고 있는 여유가 생겼다. - 韓国語翻訳例文

何かよいアイデアがありますか。

무언가 좋은 아이디어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

何かアイデアはございますか?

뭔가 아이디어는 있으십니까? - 韓国語翻訳例文

なぜ、そのアイデアを考えましたか?

왜, 당신은 그 아이디어를 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文

試合終了まであと5分しかなかった。

시험 종료까지 5분 밖에 남지 않았었다. - 韓国語翻訳例文

すぐ行かないと電車に間に合いません。

곧바로 가지 않으면 전차 시간에 맞출 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

6月から9月の始めにかけて、休日で遊びに出ている人でホテルはかなり込みあいます。

6월에서 9월 초까지, 휴일에 놀러 나오는 사람들로 호텔은 매우 혼잡합니다. - 韓国語翻訳例文

出来れば私は暫くの間、カナダで生活をしたい。

가능하면 나는 잠시동안, 캐나다에서 생활하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたに次は必ず会いたいです。

저는 다음엔 당신을 꼭 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。

복장 도착이 반드시 동성애와 관련있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

夏の間は何をやっているのですか。

당신은 여름 동안은 무엇을 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

なぜ、その不具合品を発見できなかったか。

왜, 나는 그 불량품을 발견하지 못했나. - 韓国語翻訳例文

彼は悲しすぎて、彼らに会いに戻ることはできなかった。

그는 너무 슬퍼서, 그들을 만나러 돌아오지 못했다. - 韓国語翻訳例文

このプロジェクトのためには、かなりのアイデアラッシュが必要だ。

이 프로젝트를 위해서는 상당한 브레인스토밍이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

万一、内容確認メールが届かない場合は、お電話にてお問い合わせ下さい。

만약, 내용 확인 메일이 오지 않은 경우는, 전화로 문의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、嬉しい出会いと、悲しい別れがあった。

오늘은, 기쁜 만남과, 슬픈 이별이 있었다. - 韓国語翻訳例文

金井さんは上司の命令で、クライアントに会いに出かけています。

가나이씨는 상사의 명령으로, 고객을 만나러 나가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんにも自分のアイデアをなかなか受け入れて貰えなかった経験があるでしょう。

여러분도 자신의 아이디어를 좀처럼 인정받지 못한 경험이 있을 겁니다. - 韓国語翻訳例文

私がもっと大きくなったら、カナダに行ってまたジェーンさんに会いたいです。

제가 더 크면, 캐나다에 가서 다시 제인 씨를 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは必ずしも相手の言葉を文字通りに受けとめるべきではない。

우리는 반드시 상대의 말을 문자 그대로 받아들여서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

彼は3ヶ月間カナダで英語を勉強するためにその制度を活用した。

그는 3개월간 캐나다에서 영어를 공부하기 위해서 그 제도를 활용했다. - 韓国語翻訳例文

家内は、孫達が遊びに来ると、大喜びで孫達の相手をします。

아내는, 손자들이 놀러 오면, 매우 기뻐하며 손자들과 함께 놉니다. - 韓国語翻訳例文

住所や電話番号を変更する場合は、必ず当院に連絡してください。

주소나 전화번호를 변경할 때는, 반드시 당원에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

周りに外国人との恋愛について相談できる人がいないので、この日記でこれから悩みを書こうかなと思う。

주변에 외국인과의 연애에 대해서 상담할 수 있는 사람이 없으므로, 이 일기에서 앞으로 고민을 쓰려고 한다. - 韓国語翻訳例文

全国的に栽培量が非常に少ない希少な酒米「愛山」で醸した純米大吟醸酒で、ゆたかな香りとコクのある旨みのお酒です。

전국적으로 재배량이 매우 적은 희소한 술쌀 「아이잔」으로 빚은 준마이다이 긴죠로, 풍부한 향과 감칠맛 있는 술입니다. - 韓国語翻訳例文

作業に使われるすべての機器や資材は、すでにロビーに置かれており、しばらくの間そのままにしておかなければなりません。

작업에 사용되든 모든 기구나 자재는, 이미 로비에 놓여 있고, 잠시동안 그대로 두어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

相手方(仲裁申立人)から申立人(仲裁被申立人)に対する損害賠償の催告が本件仲裁事件の前後を通じた如何なる時點において為されたとしても、申立人(仲裁被申立人)が請求に応じず当該請求について付遅滯効が生じる狀態であることが明らかであった。

상대방(중재 신청인)이 신청인(중재 피고 신청인)에 대한 손해 배상의 최고가 본 건 중재 사건의 전후를 통한 어떤 시점에서 이루어진다고 해도, 신청인(중재 피고 신청인)이 청구에 응하지 않아 해당 청구에 대해서 지체 효과가 생기는 상태임이 분명했다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS