「あいり」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > あいりの意味・解説 > あいりに関連した韓国語例文


「あいり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 382



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。

때가 때인 만큼, 공사 모두 바쁘신 와중에 죄송합니다만, 취지에 찬동해주시어, 왕림해주시도록 안내 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい情報が手に入り次第また連絡します。

저는 새로운 정보를 얻는 대로 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

議題リストの案をこのEメールに添付しました。

의제 목록안을 이 이메일에 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。

더구나, 일본 대표는 시합에 패하고, 4강 진출을 놓치고 있다. - 韓国語翻訳例文

経理部門のスタッフから、毎日問い合わせを受けています。

저는 경리 부문의 스태프에게, 매일 문의를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その映画には恐ろしいエイリアンが出てくる。

그 영화에는 무서운 외계인이 나온다. - 韓国語翻訳例文

材料を無償支給頂いた場合の価格です。

재료를 무상 지급받은 경우의 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。

맛있는 요리는 언제나 영양가 있다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。

벌레 같은 외계인이 우주선에서 내려왔다. - 韓国語翻訳例文

売上原価は材料費や人件費などを含んでいる。

매출 원가는 재료비나 인건비 등을 포함한다. - 韓国語翻訳例文

新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。

새로운 유선형 디자인은 대체로 호평인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事の間は、扉の出入りは監視できない。

일 중에는, 문의 출입은 감시할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ガリレオ・ガリレイはアリストテレス学派と対立した。

갈릴레오 갈릴레이는 아리스토텔레스 학파와 대립했다. - 韓国語翻訳例文

新しい情報が入り次第また連絡します。

새로운 정보가 들어오는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

僕が女の子の間で人気じゃない理由を、僕は理解した。

내가 여자 아이들 사이에서 인기가 없는 이유를, 나는 이해한다. - 韓国語翻訳例文

私はデータの整理とバックアップに取り組む。

나는 데이터의 정리와 백업에 몰두한다. - 韓国語翻訳例文

デザインの改良のためのアドバイスは歓迎します。

디자인의 개량을 위한 어드바이스는 환영합니다. - 韓国語翻訳例文

私の上司は彼に大量の仕事を与えた。

내 상사는 그에게대량의 일을 주었다. - 韓国語翻訳例文

サラダには青かび入りのチーズがトッピングされていた。

샐러드에는 푸른 곰팡이가 들어간 치즈가 토핑으로 있었다. - 韓国語翻訳例文

担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。

담당하는 일이 많아져서, 머리 정리를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

原材料高騰の影響で値上りする。

원자재 급등의 영향으로 값이 오른다. - 韓国語翻訳例文

私のお気に入りだった空き地は工事のため潰されていた。

내가 마음에 들어 했던 공터는 공사로 인해 못쓰게 되었다. - 韓国語翻訳例文

家族と一緒に明日から2日間お墓参りに行きます。

저는 가족과 함께 내일부터 이틀간 성묘에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

家族と一緒に明日からお墓参りに行きます。

저는 가족과 함께 내일부터 성묘에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは入口で挨拶する人達に迎えられた。

우리는 입구에서 인사하는 사람들에게 환영 받았다. - 韓国語翻訳例文

何かと物入りだから大変有り難いです。

이것저것 비용이 드니까 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは大量のケワタガモの綿毛を集めた。

그들은 대량의 오리털을 모았다. - 韓国語翻訳例文

彼の新しい理論が内分泌学の雑誌で発表された。

그의 새로운 이론이 내분비학 잡지에 발표되었다. - 韓国語翻訳例文

その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。

그 방은 큰 창문으로부터 햇볕이 들어와, 매우 밝다. - 韓国語翻訳例文

彼は学校で頭が良かったので、先生のお気に入りだった。

그는 학교에서 머리가 좋았기 때문에, 선생님 마음에 드는 아이였다. - 韓国語翻訳例文

昔飼っていた愛犬の墓参りへ行った。

나는 예전에 키우던 애견의 성묘에 갔다. - 韓国語翻訳例文

お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。

사죄를 드리는 것과 같이, 재발 방지에 힘써나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日中に新しいリストを送ります。

오늘 중에 새로운 리스트를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

3月に入り、暖かくなって冬服も終わりました。

3월에 접어들며, 따뜻해지고 겨울옷도 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。

저에게는 애정 깊은 부모님과 16살 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しい中ご配慮頂き有難うございます。

바쁘신 와중에 배려해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

社内旅行をツアーコンダクターへ依頼する。

사내 여행을 투어 가이드에 의뢰하다. - 韓国語翻訳例文

ご来臨賜りますようお願い申し上げます。

와주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

非営利目的の場合に限り、ご自由にお使い頂けます。

비영리 목적일 때에만, 자유롭게 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日僕はとても大事な用事が入りました。

내일 저는 매우 중요한 볼일이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

マリアさんのお気に入りのカクテルは何ですか?

마리아 씨가 좋아하는 칵테일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

しばらくの間彼と代理店経営について話しました。

저는 한동안 그와 대리점 경영에 대해서 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは高品質の原材料を世界中から集めている。

우리는 고품질 원재료를 전 세계에서 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文

大頭のエイリアンが宇宙船から出てきた。

대두의 외계인이 우주선에서 나왔다. - 韓国語翻訳例文

たんすの匂い袋が一瞬の清涼感を与える。

장롱의 향기 주머니가 한순간의 청량감을 준다. - 韓国語翻訳例文

利用する場合は、電源スイッチを押してください。

이용할 경우에는, 전원 스위치를 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文

彼のお気に入りの自転車は新しくて素敵です。

그가 마음에 들어 하는 자전거는 새롭고 멋집니다. - 韓国語翻訳例文

改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。

추기:TAIS가 개량해야 할 아이템을 아는 대로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

その会社の株式は整理ポストに割り当てられた。

그 회사의 주긱은 정리포스트에 해당되었다. - 韓国語翻訳例文

整理記入の後は注意深く見直して下さい。

정리 기입 후는 주의깊게 재검토 해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS