「あいであ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > あいであの意味・解説 > あいであに関連した韓国語例文


「あいであ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1664



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 33 34 次へ>

この場合には、私はどのように言えばいいのですか。

이 경우에는, 저는 어떻게 말하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文

その試合は午後7時からテレビで生放送される。

그 시합은 오후 7시부터 텔레비전에서 생방송되었다. - 韓国語翻訳例文

現金でのお支払いの場合は、5パーセント値引きいたします。

현금으로 지급하는 경우는, 5% 가격 인하가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その靴はアイルランドで購入した物だった。

그 신발은 아일랜드에서 구입한 물건이다. - 韓国語翻訳例文

いつまでにそれを承認すれば間に合いますか?

언제까지 그것을 승인하면 시간에 맞나요? - 韓国語翻訳例文

自分の生活を愛し、精いっぱい楽しんでいます。

자신의 삶을 사랑하고, 힘껏 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

皆様にお会いできるのを心待ちにしております。

여러분을 만날 수 있기를 마음속으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼を愛していますが、結婚はできません。

그를 사랑하고 있지만, 결혼은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

福井県の祖父母に、家族で会いに行きました。

저는 후쿠이 현에 계신 할아버지 할머니를, 가족끼리 만나러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

本倉庫で受け取る場合は棚番も指定してください。

이 창고에서 받을 경우는 선반 번호도 지정해주십시오. - 韓国語翻訳例文

再生産した場合の納期を知りたいです。

저는 다시 생산한 경우의 납기를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはどこのホテルで何時にお会いしましょうか。

우리는 어느 호텔에서 몇 시에 만날까요? - 韓国語翻訳例文

私たちは社交ダンスのサークルで知り合いました。

우리는 사교댄스 동아리에서 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

少しでも長い間、隣にいてください。

조금이라도 오랫동안, 제 옆에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文

道が空いていたので、思ったより早く着いた。

도로가 한가했기 때문에, 나는 생각보다 빨리 도착했다. - 韓国語翻訳例文

試験後にサッカーの試合を見るのが楽しみです。

시험 후에 축구 시합을 보는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文

またお会いできることを楽しみしています。

또 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、相手の挑発に乗りませんでした。

그녀는, 상대의 도발에 응하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

直接お会いできずに残念に思います。

직접 만날 수 없어 아쉽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

次にお会いする日が待ち遠しいです。

다음에 만날 날이 빨리 왔으면 하고 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文

どのようにして彼と知り合いになったのですか。

당신은 어떻게 해서 그와 알게 된 건가요? - 韓国語翻訳例文

日本にはどれくらいの間住んでいますか?

일본에는 얼마나 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

もし貴方が良ければ、私はお会いしたいです。

만약 당신이 괜찮다면, 저는 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは何年か前、日本で会いました。

우리는 몇 년 전, 일본에서 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

お客の前で彼女は愛想よく振る舞った。

손님 앞에서 그녀는 사근사근하게 굴었다. - 韓国語翻訳例文

私も、二人が知り合いだとは思いませんでした。

저도, 두 사람이 아는 사이라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

もう十分だという頃合だということです。

이제 충분하다는 시기라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんとも鈴木さんとも知り合いです。

야마다 씨와도 스즈키 씨와도 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文

この間の為替レートはドル高円安です。

요새 환율은 달러가 비싸고 엔이 쌉니다. - 韓国語翻訳例文

毎日勉強しているので、知らない間に知識が付いてきた。

매일 공부하기 때문에, 모르는 사이에 지식이 붙었다. - 韓国語翻訳例文

私のいない間にツイートしないで下さい。

제가 없는 동안 트위터하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

材料を無償支給頂いた場合の価格です。

재료를 무상 지급받은 경우의 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

明後日、会場で見かけたらご挨拶しますね。

모레, 회장에서 보면 인사할게요. - 韓国語翻訳例文

フランスにいる間、とても有意義に過ごすことができました。

프랑스에 있는 동안, 정말 의미 있게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードをご利用の場合は即時に入金できます。

신용 카드를 이용하는 경우는 즉시 입금할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

また、お会いできる日を楽しみにしています。

또, 만날 수 있는 날을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

会議で、試合の対戦者について説明します。

회의에서, 시합의 대전자에 대해서 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

直ぐにまたお会いできればと思います。

바로 또 뵐 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その日は平日だったので、海水浴場は比較的空いていた。

그날은 평일이어서, 해수욕장은 비교적 비어 있었다. - 韓国語翻訳例文

中世の間、この地域では穴居生活が流行っていた。

중세에 이 지역에서는 혈거 생활이 유행이었다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはもう一度彼に会いたいと望んでいる。

존은 다시 한 번 그를 만나고 싶어한다. - 韓国語翻訳例文

私達の間にできた溝は日に日に大きくなった。

우리 사이에 생긴 도랑은 나날이 커졌다. - 韓国語翻訳例文

短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。

짧은 시간의 거래이지만 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

頂いた質問にお答えできない場合もございます。

주신 질문에 대답할 수 없는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

だから、私達が一緒に暮らしたのはたった3ヶ月間でした。

그래서, 우리가 함께 산 지는 겨우 3개월이었다. - 韓国語翻訳例文

愛してるって言ってくれてすごく嬉しいです!

사랑한다고 말해줘서 저는 정말 기쁩니다! - 韓国語翻訳例文

朝食を食べなかったので、お腹がとても空いていた。

아침을 먹지 않았기 때문에, 배가 매우 고팠다. - 韓国語翻訳例文

この事件に関しては、話し合いで妥当な解決を図りたい。

이 사건에 관해서는, 이야기로 타당한 해결을 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

長い間御迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。

오랫동안 폐를 끼쳐 정말 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはベトナムでのビジネスチャンスの狙い合いをした。

그들은 베트남에서의 사업 기회를 노렸다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 33 34 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS