意味 | 例文 |
「 黄疸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 196件
そのどちらを買おうか悩んだ。
그 어느 쪽을 살까 고민했다. - 韓国語翻訳例文
子育て応援者
육아 응원자 - 韓国語翻訳例文
道を横断する。
길을 횡단하다. - 韓国語翻訳例文
オウゴンヒワは渡り鳥だ。
미국 황금방울새는 철새다 - 韓国語翻訳例文
この対応は今回のみだ。
이 대응은 이번만이다. - 韓国語翻訳例文
おばあさんの買い物を手伝おう。
할머니의 쇼핑을 돕자. - 韓国語翻訳例文
彼の応援団です。
저는 그의 응원단입니다. - 韓国語翻訳例文
この問題に対応する。
이 문제에 대응한다. - 韓国語翻訳例文
段階的に適応する。
단계적으로 적응하다. - 韓国語翻訳例文
横断歩道を通る。
횡단 보도를 지나다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだイングランドの王ですか?
그는 아직 잉글랜드의 왕입니까? - 韓国語翻訳例文
まだこうした対応に慣れていません。
저는 아직 이런 대응에 익숙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
押印またはサインをしてください。
날인이나 사인을 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは声をそろえて「えいえいおう」と叫んだ。
그들은 소리를 모아 "에이 에이 오"라고 외쳤다. - 韓国語翻訳例文
もっと慎重に対応すべきだった。
나는 좀 더 신중히 대응했어야 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちを応援してください。
우리를 응원해주세요. - 韓国語翻訳例文
嘔吐を表すスラングはピューク(puke)だ。
구토를 나타내는 은어는 퓨크(puke)이다. - 韓国語翻訳例文
今日は応援団の練習があった。
오늘은 응원단 연습이 있었다. - 韓国語翻訳例文
グッズを買おうと中に入ったら人がたくさんいて、2時間半くらい並んだ。
물건을 사려고 안에 들어가자 사람이 많이 있어서, 2시간 정도 줄 섰다. - 韓国語翻訳例文
ダンスを習おうと思ったけど、自信がなくて習わなかった。
나는 춤을 배우려고 했는데, 자신이 없어서 배우지 않았다. - 韓国語翻訳例文
信号のある横断歩道を渡る。
신호가 있는 횡단 보도를 건넌다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックで誰を応援するの?
올림픽에서 누구를 응원할 거야? - 韓国語翻訳例文
この問題について責任を負う。
이 문제에 관해서 책임을 진다. - 韓国語翻訳例文
経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?
경리부와 이야기해서, 대응해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
申し訳ありません、現在まだ対応が進んでおりません。
죄송합니다, 현재 아직 대응이 진행되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
問題の原因は、デフレへの対応措置の遅さだ。
문제의 원인은, 디플레이션 대응 조치가 늦었던 것이다. - 韓国語翻訳例文
3ヵ月後に再検査をお受け下さい。
3개월 후에 재검사를 받으세요. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたの価格相談に応じる。
그는 당신의 가격 상담에 응한다. - 韓国語翻訳例文
横断歩道を渡り、右折します。
저는 횡단 보도를 건너서, 우회전합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの対応はほぼ問題ないです。
당신의 대응은 거의 문제 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に親切に対応して頂きました。
저는 그가 친절하게 대응해주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
慶應義塾大学の二年生です。
게이오 기주쿠 대학의 이학년입니다. - 韓国語翻訳例文
誰の電話応対が最も良いですか。
누구의 전화대응이 가장 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
音楽的な音を出すオウム
음악적인 음을 내는 앵무새 - 韓国語翻訳例文
必要に応じて申請して下さい。
필요에 따라 신청해 주세요. - 韓国語翻訳例文
個別のご相談にも応じます。
개별 상담에도 응합니다. - 韓国語翻訳例文
アンナプルナはヒマラヤ山脈の中央山塊だ。
안나푸르나는 히말라야 산맥의 중앙 산괴이다. - 韓国語翻訳例文
この緊急案件に対し、即座の対応をしてください。
이 긴급 안건에 대해서, 즉시 대응을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
問題が発生した初期段階で対応すべきでした。
문제가 발생한 초기 단계에 대응했어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
応募者の氏名を変更した後、サインして送ってください。
응모자의 이름을 변경한 뒤, 사인해서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私にとって電話対応業務はまだ緊張します。
저에게 있어서 전화 대응 업무는 아직 긴장됩니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって電話応対はまだ緊張します。
저에게 있어서 전화 대응은 아직 긴장됩니다. - 韓国語翻訳例文
お客さんには丁寧に応対してください。
손님에게는 정중히 대응해주세요. - 韓国語翻訳例文
しるしをつけたところに、実印で押印してください。
표시를 한 곳에, 실인으로 직인 해주세요. - 韓国語翻訳例文
セミトレーラーが横転し、車線をすべて塞いだ。
세미 트레일러가 좌우로 회전하여, 차선을 전부 막았다. - 韓国語翻訳例文
その日本の武術は口伝の奥義だと言われている。
그 일본의 무술은 구전의 오의라고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
그들은 왕의 절대적 명령에 따르는 것을 거부했다. - 韓国語翻訳例文
これからも頑張るので応援してください。
저는 앞으로도 열심히 할 테니까 응원해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は求人応募者の中の一人だ。
그녀는 구인 응모자 중 한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
四つ子の中でこの子がいちばん食欲旺盛だ。
네 쌍둥이 중 이 아이가 가장 식욕이 왕성하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |