意味 | 例文 |
「 頸部」を含む例文一覧
該当件数 : 9220件
抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。
항울제 암페부타몬은 금연제로도 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
1回分のアンホテリシンBがその患者には有効だった。
1회분의 암포테리신B가 그 환자에게는 유효했다. - 韓国語翻訳例文
イヌ、オオカミ、ジャッカルなどのイヌ科の動物
개, 늑대, 쟈칼 등의 견류의 동물 - 韓国語翻訳例文
彼女はブルカの下に真っ赤なドレスを着ていた。
그녀는 부르카 밑에 새빨간 드레스를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
先生はインブリケーションの読み方を教えてくれた。
선생님은 인브리케이션의 읽는 방법을 가르쳐 주었다. - 韓国語翻訳例文
夏の間、ボブスレーの選手たちは何をしているんだろう?
여름 동안, 봅슬레이 선수들은 무엇을 하고 있을까? - 韓国語翻訳例文
彼女はエグゼクティブサーチの会社に採用された。
그녀는 헤드헌팅 업체의 회사에 채용됐다. - 韓国語翻訳例文
機種の異なる電源ケーブルは絶対に使用しないこと。
기종이 다른 전원 케이블은 절대 사용하지 않을 것. - 韓国語翻訳例文
今英語の論文を日本語に訳しています。
지금 영어 논문을 일본어로 번역하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。
저는 줄곧 사람들의 시선만 신경 쓰고 있었던 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの化石や恐竜の実物大模型が展示されていた。
많은 화석이나 공룡의 실물 대모형이 전시되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
我々が今年4月に本部で会ったとき、
우리가 올해 4월에 본부에서 만났을 때, - 韓国語翻訳例文
分析方法に関する情報を共有すること
분석 방법에 관한 정보를 공유할 것 - 韓国語翻訳例文
私は医学部で精神病理学を学んだ。
나는 의학부로 정신 병리학을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。
그는 자신의 고용 계약 기간 계약서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は押し葉標本にするための植物を探していた。
그녀는 마른 잎 표본을 하기 위한 식물을 찾고 있었다. - 韓国語翻訳例文
多分彼女はパーティーの参加者だろう。
아마 그녀는 파티의 참가자일 것이다. - 韓国語翻訳例文
このハーブのエキスはよい香りがする。
이 허브 추출물은 좋은 냄새가 난다. - 韓国語翻訳例文
混合物から青い液体がしたたり始めた。
혼합물로부터 푸른 책체가 방울져 떨어지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
サッカーのルールは1863年に初めて成文化された。
축구의 규칙은 1863년에 처음 성문화되었다. - 韓国語翻訳例文
その会社の株式はひどく安く値を踏まれている。
그 회사의 주식은 몹시 싼 값으로 매겨져있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは武器を密輸入して暴利をむさぼった。
그들은 무기를 밀반입해 폭리를 취했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは主にライブハウスなどで歌っていた。
그들은 주로 라이브하우스 등에서 노래를 부르고 있다. - 韓国語翻訳例文
一回分の量しか混ぜる時間がありませんでした。
일회분의 양밖에 섞을 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が学生のうちにたくさん勉強します。
나는 자신이 학생인 중에 많이 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
下記の予備の部品を再度注文してください。
아래의 예비 부품을 재주문해주세요. - 韓国語翻訳例文
このブルターニュ産のワインはおいしいですか?
이 브르타뉴산 와인은 맛있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは自分たちのペットが汚した場所を掃除した。
그들은 자신들의 애완동물이 더럽힌 장소를 청소했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはウェブ広告ビジネスを始めた。
우리는 웹 광고 사업을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼の英語が随分聞き取れるようになってきた。
나는 그의 영어를 많이 알아들을 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
道を間違えたとしても、スマホがあるから大丈夫。
길을 잘못 들었다고 해도, 스마트 폰이 있으니까 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
何人かの友達は自分をジョンと呼んでます。
몇몇 친구는 저를 존이라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
自分自身を導くものがあるということは幸せだ。
자기 자신을 이끄는 것이 있다는 것은 행복하다. - 韓国語翻訳例文
彼は、自分がどんなに金持ちかいつも自慢している。
그는 항상 자신이 부자라는 것을 자랑한다. - 韓国語翻訳例文
兵士たちはラッパ銃で武装していた。
병사들은 나팔 총으로 무장하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ルリジサは人気のあるサラダ用のハーブだ。
보리지는 인기 있는 샐러드용 허브이다. - 韓国語翻訳例文
このレストランのスペシャリテはブイヤベースだ。
이 레스토랑의 특기은 부야베스이다. - 韓国語翻訳例文
制動手は電車の停止のブレーキを引いた。
제동수는 전차의 정지 제동을 끌었다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の発言の不快さに気づかなかった。
그는 자신의 발언의 불쾌함을 눈치채지 못했다. - 韓国語翻訳例文
その出来事は強い不快な気分を彼女に残した。
그 사건은 강한 불쾌한 기분을 그녀에게 남겼다. - 韓国語翻訳例文
不快性の気分は精神病の徴候のことがある。
불쾌성 기분은 정신병의 징후에 가깝다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の利益のために地位を不正に利用した。
그는 자신의 이익을 위해 지위를 부정하게 이용했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその任務への自分の不適切性を認めた。
그는 그 임무에 대한 자신의 부적절성을 인정했다. - 韓国語翻訳例文
それぞれのテーマはさらに4つの副テーマに分割される。
각각의 테마는 다시 4개의 주제로 분할된다. - 韓国語翻訳例文
母馬は通常毎年同じ分娩パターンを繰り返す。
어미 말은 보통 매년 같은 분만 패턴을 반복한다. - 韓国語翻訳例文
その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。
그 분산제는 효과보다 해가 많았을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
家族を日本に残して、一人でブラジルにいきます。
가족을 일본에 남겨두고, 혼자 브라질에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
ところで私が既に発注した部品は納品されましたか?
그런데 제가 이미 발주한 부품은 납품되었습니까? - 韓国語翻訳例文
新しい分野での大いなる成功を祈ります。
새로운 분야에서의 위대한 성공을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |