「 預血」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  預血の意味・解説 >  預血に関連した韓国語例文


「 預血」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 197



<前へ 1 2 3 4 次へ>

今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。

올해 연간 임금 협정이 간신히 타결됐다. - 韓国語翻訳例文

貴方の努力により、全ての問題が解決しました。

당신의 노력으로, 모든 문제가 해결되었습니다. - 韓国語翻訳例文

それで議事規則の文書がより簡潔になる。

그것은 의사규칙의 문서가 더욱 간결해 진다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分で問題を解決しようとした。

그는 스스로 문제를 해결하려고 했다. - 韓国語翻訳例文

彼にもっと簡潔に話すよう提案した。

나는 그에게 더 간결하게 이야기하도록 제안했다. - 韓国語翻訳例文

時間がかかりましたが、無事に解決してよかったです。

시간이 걸렸지만, 무사히 해결돼서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

それについて、あなたはよく考えて結論を出してください。

그것에 관해서, 당신은 잘 생각해서 결론을 내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はその問題についてよく考え、それを解決した。

그녀는 그 문제에 대해서 잘 생각하고, 그것을 해결했다. - 韓国語翻訳例文

そのような決断をした彼女を尊敬します。

그러한 판단을 한 그녀를 존경합니다. - 韓国語翻訳例文

朝の7時だというのに、外はすでに焼け付くように暑い。

아침 일곱 시인데, 밖은 이미 타는 듯이 덥다. - 韓国語翻訳例文

入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。

엇갈린 주문에 따라 결함품이 생기는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現地調査によって疑問を追及・解決する。

현지 조사로 의문을 추구/해결한다. - 韓国語翻訳例文

この一か月、英語をしっかり勉強しようと決意した。

이 한 달, 영어를 확실히 공부하기로 결심했다. - 韓国語翻訳例文

連結会計制度は、2000年3月期より導入されている。

연결회계제도는 2000년 3월기부터 도입되고 있다. - 韓国語翻訳例文

どのようにその国は水不足の問題を解決したのか?

어떻게 그 나라는 물부족 문제를 해결했나? - 韓国語翻訳例文

それは強制仲裁によってて解決された。

그것은 강제 중재에 의해 해결됐다. - 韓国語翻訳例文

普通決議により増配の決定が行われた。

보통결의에 따른 증배의 결정이 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその問題を解決しようとしている。

우리는 그 문제를 해결하려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

技術スタッフによる一時的な解決方法

기술 스태프에 따른 일시적인 해결 방법 - 韓国語翻訳例文

従業員なら、あなたの問題を解決してくれますよ。

종업원이라면, 당신의 문제를 해결해 줄 거에요. - 韓国語翻訳例文

何が何でもドイツ語を習得しようと決意した。

나는 누가 뭐래도 독일어를 습득하자고 결심했다. - 韓国語翻訳例文

私は問題が早く解決するよう努力します。

저는 문제가 빨리 해결되도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題を解決するにはどうすればよいのでしょうか。

이 문제를 해결하기 위해서는 어떻게 하면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文

本件に関して採決するように提案してもいいですか?

본건에 관하여 채결하도록 제안해도 되나요? - 韓国語翻訳例文

出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。

출결 답장을 알려주시기를, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それはどのように解決していくべきでしょうか。

그것은 어떻게 해결해 가야 할까요? - 韓国語翻訳例文

最近、同僚たちが会社を辞めようと決意している。

최근에, 동료들이 회사를 그만두겠다고 결의하고 있다. - 韓国語翻訳例文

サービスを停止するのが、御社にとってよりよい決断であるかと存じます。

서비스를 중지하는 것이, 귀사에게 더 나은 결단이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

連結財務諸表を操作するために、企業によって連結外しが行われている。

연결재무제표를 실행하기 위해 기업에 의해 연결 분리가 실행되고 있다. - 韓国語翻訳例文

作詞家と作曲家によって作られた歌謡曲は、結合著作物です。

작사가와 작곡가에 의해서 만들어진 가요는, 결합 저작물입니다. - 韓国語翻訳例文

この問題は株主総会の特別決議により決定する必要がある。

이 문제는 주주 총회 특별 결의에 따라 결정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

新規の予約については残念ながら受け付けていません。

신규 예약에 대해서는 유감스럽게도 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは輸血を実施する必要がある。

당신은 수혈을 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

磁気再結合は太陽フレア活動の間に起こる。

자기 재결합은 태양 플레어 활동의 사이에 일어난다. - 韓国語翻訳例文

結末が分かっている本をあなたは読みますか。

결말을 알고 있는 책을 당신은 읽습니까? - 韓国語翻訳例文

血栓を解消し血液循環を良くする。

혈전을 해소하여 혈액 순환을 좋게 한다. - 韓国語翻訳例文

その法案は左派からの強い反対で否決された。

그 법안은 좌파의 강한 반대로 부결되었다. - 韓国語翻訳例文

教育費は必要不可欠な出費と思います。

교육비는 필요 불가결한 지출이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

予約時間の30分前に受付をしてください。

예약 시간의 30분 전에 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文

その判事の決断が良かったとも悪かったとも言えない。

그 판사의 결단이 좋았다고도 나빴다고도 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私にとって家族は必要不可欠な存在です。

저에게 가족은 필요 불가결한 존재입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは血友病患者のことを知る必要がある。

우리는 혈우병 환자에 대한 것을 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

連結業績予想を下方修正しました。

연결 실적 예상을 하향 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは養子をとるかに関する決断をしている。

그들은 양자를 받을지 결단을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これは血液の流れを良くする薬です。

이것은 혈액의 흐름을 좋게 하는 약입니다. - 韓国語翻訳例文

予約受付は3日前の17時00分までになります。

예약 접수는 3일 전의 17시 00분까지입니다. - 韓国語翻訳例文

購入用紙を持って、受付で支払ってください。

구입 용지를 가지고, 접수처에서 계산해주세요. - 韓国語翻訳例文

契約を締結する際に協議する必要がある。

계약을 체결할 때 협의할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

小説を読んだので、映画の結末をすでに知っていました。

소설을 읽어서, 저는 영화의 결말을 이미 알고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の議題は低血圧の要因についてです。

오늘의 의제는 저혈압의 요인에 대해서입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS