意味 | 例文 |
「 雨期」を含む例文一覧
該当件数 : 3660件
これ以上奇麗な海を見た事がありますか?
당신은 이보다 더 아름다운 바다를 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
東京と横浜のコンサートに行きたい。
도쿄와 요코하마의 콘서트에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
来週兄弟と卓球の練習をしようと思っています。
저는 다음 주에 형제와 탁구 연습을 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの要求が多く、申し訳ございません。
당신에 대한 요구가 많아서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
東京駅 からタクシーで10分(3Km)
도쿄 역에서 택시로 10분(3km) - 韓国語翻訳例文
飛行機、新幹線、家の中で使ってください。
비행기, 신칸센, 집 안에서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は東京に訪れたことがありません。
그녀는 도쿄에 방문한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん私たちはその状況を理解しています。
물론 우리는 그 상황을 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は今、とても危機的な状況にあります。
우리는 지금, 너무 위기 상황에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は今、危機的状況にあります。
우리는 지금, 위기 상황에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
東京から大阪まで何時間かかりますか?
도쿄에서 오사카까지 몇 시간 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
君の写真の印象と実際はかなり違う。
네 사진의 인상과 실제는 꽤 다르다. - 韓国語翻訳例文
今日はお互いにとっていい機会だったと思う。
오늘은 서로에게 있어서 좋은 기회였다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その鳥は戦闘機のノーズコーンをへこませた。
그 새는 전투기의 노즈콘을 우그러뜨렸다. - 韓国語翻訳例文
もし、可能であれば、納期を短縮していただけますか?
만약, 가능하다면, 납기를 단축해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
オリンピックでは陸上競技を見るのが好きだ。
올림픽에서는 육상 경기를 보는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの在留期限は2月2日で切れる。
당신의 체류 기간은 2월 2일로 끝난다. - 韓国語翻訳例文
あなたの飛行機は何時にベルリンに到着しますか。
당신의 비행기는 몇 시에 베를린에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
ここを何時に出れば飛行機に間に合いますか?
당신은 여기를 몇 시에 나가면 비행기 시간에 맞출 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その建物は老朽化していたため保険差益が発生した。
그 건물은 노후화했기 때문에 보험 차익이 발생했다. - 韓国語翻訳例文
36協定は労働基準法第36条からその名が付いた。
36협정은 근로 기준법 제36조에서 그 이름이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文
背の高い上級生が声をかけてきた。
키 큰 상급생이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
有機ブドウ栽培で作られたワインを1瓶買った。
유기 포도 재배로 만들어진 와인을 1병 샀다. - 韓国語翻訳例文
夏場はクリームの質が落ちるので長期休業する。
여름철에는 크림의 질이 떨어지므로 장기 휴업한다. - 韓国語翻訳例文
この高級家具は木目の細かい木材でできている。
이 고급 가구는 나뭇결이 촘촘한 목재로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
同級生と夕食を一緒に食べる約束をしていました。
동급생과 저녁 식사를 함께 먹을 약속을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その現象は空気力学的に説明することができる。
그 현상은 공기 역학적으로 설명할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は熱心な教育宗教分離主義者だ。
그녀는 열렬한 교육 종교 분리주의자이다. - 韓国語翻訳例文
あの世俗主義者はいかなる宗教も退ける。
그 세속 주의자는 어떤 종교도 멀리한다. - 韓国語翻訳例文
学生を自発的な学習へと動機づけることが重要だ。
학생을 자발적인 학습으로 동기 부여하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
来月からは東京に出稼ぎに行く予定です。
저는 다음 달부터는 도쿄에 돈을 벌러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
航空機内で許可されていないのは次のうちどれでしょう?
항공기내에서 허가되어 있지 않은 것은 다음중 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文
部活動で陸上競技をしています。
동아리 활동으로 육상 경기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
台湾のDVDは私の中国語学習教材です。
대만의 DVD는 제 중국어 학습 교재입니다. - 韓国語翻訳例文
それが私が長期休暇をとった理由です。
그것이 제가 장기 휴가를 받은 이유입니다. - 韓国語翻訳例文
この病気は心不全につながることが知られている。
이 병은 심부전으로 이어질 수 있다고 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
その入金確認が取れ次第、出荷します。
그 입금이 확인되는 대로, 출하합니다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機はエンジンから煙が出ています。
그 비행기는 엔진에서 연기가 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は高級車を運転する事です。
제 꿈은 고급 자동차를 운전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日、その入金の確認ができませんでした。
오늘, 그 입금 확인이 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。
수주 생산의 경우는 일단 납기 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれは狂気の沙汰としか思えない。
나에게는 그것은 광기라고 밖에는 생각되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼の病気がすぐに良くなればいいと思っています。
그의 병이 곧 좋아지면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。
남편 아버지의 삼주기에 참석하기 위해서 도쿄에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夜行バスで東京へ行きました。
우리는 야간 버스로 도쿄에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで、病気が早く回復しました。
당신 덕분에, 병세가 빨리 회복했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが飛行機の中で睡眠ができればよいと思います。
당신이 비행기 안에서 잘 수 있다면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この飛行機は計器着陸方式を装備している。
이 비행기는 계기 착륙 방식을 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文
わたしはそのような状況を観察したことがありません。
저는 그런 상태를 관찰한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの病気が治ることを祈っております。
저는 당신의 병이 낫기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |