意味 | 例文 |
「 語形」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 408件
外交関係に関する仕事をする。
외교관계에 관한 일을 한다. - 韓国語翻訳例文
約1時間後に休憩を取りましょう。
약 1시간 후에 휴식을 취합시다. - 韓国語翻訳例文
私は英語の経験がない。
나는 영어 경험이 없다 - 韓国語翻訳例文
XとY両方向への相互関係
X와 Y 양 방향에 대한 상호 관계 - 韓国語翻訳例文
私の仕事は会社の経営です。
제 일은 회사 경영입니다. - 韓国語翻訳例文
そして、今後も継続してほしい。
그리고, 앞으로도 계속해주길 바란다. - 韓国語翻訳例文
今日の参加者は合計10人です。
오늘 참가자는 합계 10명입니다. - 韓国語翻訳例文
この不一致は系統誤差につながる。
이 불일치는 계통오차에 연결된다. - 韓国語翻訳例文
車両関係の仕事をしています。
저는 차량 관련 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
地獄の苦しみを経験する
지옥의 고통을 경험하다 - 韓国語翻訳例文
これは会計で使う記号です。
이것은 회계에서 사용하는 기호입니다. - 韓国語翻訳例文
今後もその注文は継続します。
앞으로도 그 주문은 계속합니다. - 韓国語翻訳例文
何か別の仕事を経験したい。
나는 무엇인가 다른 일을 경험하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
義兄が仕事で12月までパリにいます。
매형이 일 때문에 12월까지 파리에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は典型的なオレゴン州人だ。
그는 전형적인 오리건 주 사람이다. - 韓国語翻訳例文
中国の経済にとても興味がある。
중국 경제에 매우 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
中国人をとても尊敬しています。
중국인을 매우 존경하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
壕を掘る人たちは少し休憩した。
수로를 파는 사람들은 조금 휴식을 취했다. - 韓国語翻訳例文
会計の仕事を10年してきました。
회계일을 10년 해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
再設計と進行中の適合性
재설계와 진행 중의 적합성 - 韓国語翻訳例文
2つの三角形の合同を証明する
2개의 삼각형의 합동을 증명하다. - 韓国語翻訳例文
その仕事には計画性が求められる。
그 일에는 계획성이 요구된다. - 韓国語翻訳例文
その合計金額は2万円です。
그 합계 금액은 2만 엔입니다. - 韓国語翻訳例文
この経験を活かして仕事をしたい。
나는 이 경험을 살려서 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
約1時間後に休憩を取りましょう。
약 1시간 후에 휴식을 가집시다. - 韓国語翻訳例文
今後の計画をお知らせします。
앞으로의 계획을 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
敬語は日本人にとっても難しい。
높임말는 일본인에게도 어렵다. - 韓国語翻訳例文
合計5セットを出荷できます。
합계 5세트를 출하할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても神経質な仕事だった。
그것은 정말 신경질적인 일이었다. - 韓国語翻訳例文
今後も継続して働いていきたい。
나는 앞으로도 계속해서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
中国での生産を計画しています。
중국에서의 생산을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これが私の携帯電話の番号です。
이것이 저의 휴대 전화 번호입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の術後の経過はどうですか?
그의 수술 후 경과는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
形状記憶合金の熱機械モデル
형상기억 합금의 열 기계 모델 - 韓国語翻訳例文
その仕事の経過はどうですか?
그 일의 경과는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
その仕事に関係する本を読んだ。
그 일과 관계있는 책을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
合計は1000万円をゆうに超えている。
합계는 1000만엔을 훌쩍 넘고있다. - 韓国語翻訳例文
中国は急速に経済成長した。
중국은 급속히 경제 성장했다. - 韓国語翻訳例文
キムさんにとっては敬語の方が勉強になる気がするし、敬語で大丈夫です。
김 씨에게는 존댓말이 공부될 것 같기도 하니까 존댓말로 하셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。
모처럼 권유해 주셨는데도, 도움이 되지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
キムさんにとっては敬語の方が勉強になる気がするし敬語で大丈夫です。
김 씨에게는 존댓말이 공부가 되는 기분이 들고 존댓말로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
お手数おかけいたしますがご対応の程宜しくお願い致します。
불편을 끼쳐 죄송하지만 대응 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。
당신에게 불편을 끼쳐드린 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
度重なる修正アップデートによりご迷惑をおかけいたします。
거듭된 수정 업데이트로 불편을 끼칩니다. - 韓国語翻訳例文
企業結合会計とは、合併や株式交換などの企業結合に関係する会計のことをいう。
기업 결합 회계란, 합병이나 주식 교환 등의 기업 결합에 관계하는 회계를 말한다. - 韓国語翻訳例文
多大なご迷惑とご心配をおかけ致しましたことをお詫び申し上げます。
큰 피해와 걱정을 끼친 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
この部分は社外秘の情報でございますので、掲載はご遠慮願います。
이 부분은 기업 비밀 정보이므로, 게재는 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。
개별 경험 요율표는 자신의 이용 목적에만 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご確認やすい、こちらで統計している表をご参考ください。
확인하기 쉬운, 이쪽에서 통계하고 있는 표를 참고해주세요. - 韓国語翻訳例文
私のお願いを受け入れてくださってありがとうございます。
제 부탁을 받아 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |