意味 | 例文 |
「 詔書」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8676件
ちょうど彼はソウルに到着した頃でしょう。
마침 그가 서울에서 도착한 시간일 거야. - 韓国語翻訳例文
日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。
일본 국내에서 소비하는 것에는 소비세가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
子ども達の未来のために頑張りましょう。
어린이들의 미래를 위해서 분발합시다. - 韓国語翻訳例文
近くに知っている店があるのでそこへ行きましょう。
가까이에 아는 가게가 있으니까 그리로 가죠. - 韓国語翻訳例文
今日はもう寝るので明日話しましょう。
오늘은 이만 잠자야 하니까 내일 얘기합시다. - 韓国語翻訳例文
お互いに成長してまた再会しましょうね。
서로 성장해서 또 만납시다. - 韓国語翻訳例文
子ども達の未来のために頑張りましょう。
아이들의 미래를 위해서 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文
お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。
술과 과자를 줄이면 살이 빠지겠지요. - 韓国語翻訳例文
引っ越しのお祝いは何がいいでしょうか?
집들이 선물은 뭐가 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
壁と天井の工事を9月22日から始めてよろしいでしょうか?
벽과 천장의 공사를 9월 22일부터 시작해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
赤が気に入らなければ青に交換しましょうか?
적색이 마음에 들지 않으면 청색으로 교환해 드릴까요? - 韓国語翻訳例文
荷物が多いのでタクシーに乗りましょうか?
짐이 많으므로 택시를 탈까요? - 韓国語翻訳例文
山田さん、もしかして恋に落ちたんでしょう。
야마다 씨, 혹시 사랑에 빠진 거 아니오. - 韓国語翻訳例文
明日晴れたなら、私たちはピクニックをするでしょう。
내일 맑으면, 우리는 소풍을 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この金額をお客さまに提示するべきでしょうか。
나는 이 금액을 고객에게 제시해야 할까요? - 韓国語翻訳例文
永久資産は減価償却の対象ではない。
영구 자산은 감가상각의 대상이 아니다. - 韓国語翻訳例文
商標出願をする前に、慣用商標かを確認する。
상표 출원을 하기 전에 관용 상표인지를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
ご注文いただいた商品は、緩衝包装でお届けします。
주문하신 상품은 완충 포장으로 전달됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたをその公園に連れて行くでしょう。
그는 당신을 그 공원에 데리고 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
まとめているので、少々お待ちください。
정리하고 있으니, 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
その商品の窓口を紹介して欲しい。
그 상품의 창구를 소개해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その話が本当なんて、ありえるでしょうか?
그 이야기가 사실이라니, 있을 수 있는 일입니까? - 韓国語翻訳例文
土曜日の夕方日本を出発するでしょう。
토요일 저녁 일본에서 출발할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それを無償提供するようにメーカと交渉しています。
저는 그것을 무상 제공하도록 제조 업체와 교섭하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度その予定を変更してもらえないでしょうか。
다시 한 번 그 예정을 변경해주실 수 없나요? - 韓国語翻訳例文
休日にテニスを楽しんでリフレッシュしましょう。
휴일에 테니스를 즐기고 재충전합시다. - 韓国語翻訳例文
私からのメールは届いているでしょうか。
제 메일은 도착했을까요? - 韓国語翻訳例文
私が正直だと思っていた男は不正直だった。
내가 정직하다고 생각했던 남자는 정직하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
相手の挑発に乗らないようにしましょう。
상대방의 도발에 응하지 않도록 합시다. - 韓国語翻訳例文
おそらく私は美容院に行くでしょう。
아마도 저는 미용실에 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これってどう訳したらいいんでしょうか?
이것은 어떻게 번역하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
通常使用による消耗が原因の損傷と想定される。
통상사용으로 인한 소모가 원인의 손상이라고 상정된다. - 韓国語翻訳例文
お手洗いに行かせてもらえませんでしょうか。
화장실에 가게 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そこで英語を話す多くの人に出会うでしょう。
그곳에서 영어를 말하는 많은 사람을 만나겠지요. - 韓国語翻訳例文
このリンゴをそのみかんに交換することは可能でしょうか。
이 사과를 그 귤과 교환하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
この絵は彼女を有名にするでしょう。
이 그림은 그녀를 유명하게 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼を愛しているわけではないでしょう?
당신은 그를 사랑하고 있는 것은 아니지요? - 韓国語翻訳例文
おそらく私への興味を失ったのでしょう。
아마 당신은 나에 대한 흥미를 잃은 것이겠죠. - 韓国語翻訳例文
この雑誌はどうすれば手に入るのでしょうか?
이 잡지는 어떻게 하면 구할 수 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
それ相応に素晴らしい働きをしてくれるでしょう。
그에 상응하는 훌륭한 활동을 해 주겠지. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれらについて話しましょう。
우리는 이것들에 관해서 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
では、彼らはどのような方法でしのいできたのでしょうか?
그렇다면, 그들은 어떤 방법으로 참고 견뎌낸 것일까? - 韓国語翻訳例文
もし、お互い時間があったら遊びに行きましょう。
만약, 서로 시간이 있으면 놀러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。
저번에 부탁드렸던 견적을 보내 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文
そこにはどれほどの天然資源があるのでしょうか。
그곳에는 어느 정도의 천연자원이 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
添付ファイルを見て頂けますでしょうか。
첨부 파일을 봐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにサンプルを送っても宜しいでしょうか?
저는 당신에게 샘플을 보내도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたに貢いでくれるでしょう。
그녀는 당신에게 바쳐줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたのためなら何でもするでしょう。
그녀는 당신을 위해서라면 무엇이든 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
詳細は添付資料をご参照下さい。
자세한 내용은 첨부 자료를 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |