「 詔書」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  詔書の意味・解説 >  詔書に関連した韓国語例文


「 詔書」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8676



<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 173 174 次へ>

学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。

학교생활에서 가장 인상에 남는 경험은 학교축제입니다. - 韓国語翻訳例文

君の写真の印象と実際はかなり違う。

네 사진의 인상과 실제는 꽤 다르다. - 韓国語翻訳例文

将来社会の役に立つ人間になりたい。

나는 장래 회사에 도움을 주는 인간이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ここで示しているサイズはあくまで推奨だ。

여기서 제시하고 있는 크기는 어디까지나 권장이다 - 韓国語翻訳例文

このデータには確証的な指標は必要ない。

이 데이터에는 확증적인 지표는 필요 없다. - 韓国語翻訳例文

まず、アオサの生活史について紹介します。

먼저, 갈파래의 생활사에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その故障はどのくらいの頻度で発生しますか?

그 고장은 얼마나 자주 발생합니까? - 韓国語翻訳例文

その少年はみんなに可愛がられている。

그 소년은 모두에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文

それでは私たちの住む滋賀県を少し紹介します。

그럼 우리가 사는 시가 현을 조금 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの友達を是非私に紹介して下さい。

당신의 친구를 꼭 저에게 소개해주세요. - 韓国語翻訳例文

いつからこの商品が必要になりますか。

당신은 언제부터 이 상품이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

いつからその商品が必要になりますか。

당신은 언제부터 그 상품이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

借入の一部返済によって負債コストは減少した。

차입의 일부 상환에 의해 부채 비용은 감소했다. - 韓国語翻訳例文

法定耐用年数は省令に規定されている。

법정 내용 연수는 성령에 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼が村でただ一人割礼を受けていない少年だ。

그가 마을에서 유일한 할례를 받지 않은 소년이다. - 韓国語翻訳例文

相手の能力の過小評価が大敗の原因だった。

상대의 능력을 과소 평가한 것이 대패의 원인이었다. - 韓国語翻訳例文

利益のあがらない商売から手を引く

이익이 오르지 않는 장사에서 손을 떼다 - 韓国語翻訳例文

少女は学校の外でクラスメイトをけなしていた。

소녀는 학교 밖에서 동급생을 헐뜯고 있었다. - 韓国語翻訳例文

山田さんから上海の日系企業を紹介してもらう。

야마다 씨에게 상하이의 일본계 기업을 소개받는다. - 韓国語翻訳例文

ご紹介にあずかりました山田でございます。

소개받은 야마다입니다. - 韓国語翻訳例文

私が昨日会った少年は、とても優しかった。

내가 어제 만난 소년은, 매우 상냥했다. - 韓国語翻訳例文

私たちが商品を受け取ったらすぐにあなたに返金します。

우리가 상품을 받자마자 바로 당신에게 환불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが商品を受け取ったらすぐに返金します。

우리가 상품을 받으면 바로 환불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

雨が降っていたので、その少年は長靴をはいて出かけた。

비가 내리고 있었으므로, 그 소년은 장화를 신고 나갔다. - 韓国語翻訳例文

彼は自称マネービルディングの専門家だ。

그는 자칭 머니 빌딩 전문가다. - 韓国語翻訳例文

将来についてじっくり考えたいです。

저는 미래에 대해서 차분히 생각하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

将来、自分の車も持てたらいいと思う。

나는 장래, 자신의 차도 가졌으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

将来ベルリンで音楽を勉強したい。

나는 장래에 베를린에서 음악을 공부하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

将来心理学の勉強がしたいです。

저는 장래 심리학 공부를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

色鮮やかな、華麗な衣装を着て踊った。

밝고, 화려한 의상을 입고 춤췄다. - 韓国語翻訳例文

その現象は空気力学的に説明することができる。

그 현상은 공기 역학적으로 설명할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

広場恐怖症の人への配慮が必要とされている。

광장 공포증인 사람에 대한 배려가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。

그 영화의 결말은 극단적인 감상주의임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

将軍は主導的な連邦脱退論者だった。

장군은 주도적인 연방 탈퇴론자였다. - 韓国語翻訳例文

彼はシャイで口数の少ない少年だ。

그는 부끄럼이 많고 말수가 적은 소년이다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は、サイクリングと映画鑑賞です。

제 취미는, 사이클링과 영화감상입니다. - 韓国語翻訳例文

この数字をあの資料と照合します。

저는 이 숫자를 저 자료와 대조합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれらの商品を扱っている。

우리는 이 상품들을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文

明日は小学校が同じだった友達と遊びます。

저는 내일은 같은 초등학교였던 친구와 놉니다. - 韓国語翻訳例文

明日は小学校の友達と遊びます。

저는 내일은 초등학교 친구와 놉니다. - 韓国語翻訳例文

その勝利は想定よりもだいぶギリギリだった。

그 승리는 예상보다 꽤 빠듯했다. - 韓国語翻訳例文

注文した商品をシアトルに送ります。

주문한 상품을 시애틀로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が書いた小説を読んだことがある。

그녀가 쓴 소설을 읽은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

化粧室はエレベータの左側にあります。

화장실은 엘리베이터의 좌측에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品はもう生産はしてないんですか。

그 상품은 더 이상 생산하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

その商品を先に出荷してください。

그 상품을 먼저 출하해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの文章表現力に感銘しました。

저는 당신의 문서 표현력에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の父が無実だと証明します。

저는 제 아버지가 억울하다는 것을 증명합니다. - 韓国語翻訳例文

この交流会で印象に残ったことは何ですか?

이 교류회에서 인상에 남은 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

こちらの商品はすでに、20%引かれた価格になっております。

이 상품은 이미, 20% 할인된 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 .... 173 174 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS