意味 | 例文 |
「 製品」を含む例文一覧
該当件数 : 612件
彼女はその乳製品販売業者からチーズを買った。
그녀는 그 유제품 판매업자로부터 치즈를 샀다. - 韓国語翻訳例文
その製品を発注停止にするよう依頼します。
그 제품을 발주 정지로 하도록 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文
大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。
대형 제품은 배송료가 상기와 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
下記製品につきましては別便にて配送致します。
아래 제품에 대해서는 다른 편으로 배송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社は製品に強みを持っている。
이 회사는 제품에 강점을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
この製品は10年前に製造中止となりました。
이 제품은 10년 전에 제조가 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は取引先より返却されます。
이 제품은 거래처에서 반환됩니다. - 韓国語翻訳例文
もし製品がちょっと高くても、彼からそれを買いたい。
만약 제품이 조금 비싸더라도, 나는 그에게 그것을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もし製品が少し高くても、彼からそれを買いたい。
만약 제품이 조금 비싸더라도, 나는 그에게 그것을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もし製品が多少高くても、彼からそれを買いたい。
만약 제품이 다소 비싸더라도, 나는 그에게 그것을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
電化製品を売っている店を教えてください。
전자 제품을 파는 가게를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
この製品はどんな燃料で動くのですか?
이 제품은 어떤 연료로 움직이는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
修理が完了するまで代替製品を貸与します。
수리가 완료될 때까지 대체제품을 대여하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
製品モニターへのご応募ありがとうございます。
제품 모니터의 응모 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
通信ケーブルは製品に付属しておりません。
통신 케이블은 제품에 부속되어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
付属のCD-ROMで製品マニュアルをご確認頂けます。
부속의 CD-ROM에서 제품 매뉴얼을 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本製品に関するお問い合わせはこちらのあて先まで。
본 제품에 관한 문의는 이 주소로. - 韓国語翻訳例文
その製品が錆びることは無くなりました。
그 제품이 녹스는 일은 없어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品の出荷日を教えてくださいますか?
그 제품의 출하일을 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
総合判定結果は不合格、そのため製品化しないと決定しました。
종합 판정 결과는 불합격, 그래서 제품화하지 않기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日では化学工業による製品なしに生活することはできない。
오늘날에는 화학 공업에 의한 제품 없이 생활할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
アスリートからの信頼を勝ち得る最先端の製品を作り続けていく。
운동선수의 신뢰를 얻는 최첨단 제품을 계속 만들어 간다. - 韓国語翻訳例文
この製品の一番の特徴は安くて耐久性があるということです。
이 제품의 가장 큰 특징은 싸고 내구성이 있다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
御社製品の納入について御相談がありメールを送らせて頂きます。
귀사 제품의 납입에 대해서 상담이 있어 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは何の製品を開発すべきか考える必要がある。
우리는 어떤 제품을 개발해야 할지 생각할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
従来の製品はゴムで作られていたが、これは鉄で作られている。
기존 제품은 고무로 만들어져 있지만, 이것은 쇠로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文
新製品開発に向け、機能別戦略を検討する会議を開きます。
신제품 개발을 목표로, 기능별 전략을 검토하는 회의를 엽니다. - 韓国語翻訳例文
我が社の製品が注目され始めたので、相場が気直りした。
우리 회사의 제품이 주목받기 시작했기 때문에, 시세가 다시 올라갔다. - 韓国語翻訳例文
優秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。
우수한 기술자에 의해 이 회사 제품은 만들어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
これを機に貴社製品がもっと売れることを期待しています。
저는 이것을 계기로 귀사 제품이 더욱 잘 팔릴 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これを機に貴社製品の売り上げがさらに伸びることを期待しています。
저는 이것을 계기로 귀사 제품의 매출이 더욱 늘어날 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この化粧品は1986年の誕生以来、全ての製品を日本で生産しています。
이 화장품은 1986년 탄생 이후, 모든 제품을 일본에서 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。
그리고, 이번 아래 제품의 조사를 완료했으므로, 보고드립니다. - 韓国語翻訳例文
発表された新しい製品についてわたしはいくつか不明な点があります。
발표된 새 제품에 관해서 저는 몇 가지 불명한 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。
출하 지연이 원인으로 고객의 제품라인이 정지했다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
この乳製品のカルシウム吸収率は、牛乳の約1.2倍だ。
이 유제품의 칼슘 흡수율은, 우유의 약 1.2배다. - 韓国語翻訳例文
我が社の商品は競合会社の製品に対して非常に競争力がある。
우리 회사의 상품은 경쟁 회사의 제품에 대해서 상당히 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文
我が社の商品は競合製品に対して競争力がある。
우리 회사의 상품은 경쟁 제품에 대해서 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文
その製材業者は木材だけでなく、家具などの木製品も生産している。
그 제재 업자는 목재뿐만 아니라, 가구 등의 목제품도 생산하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、その製品の立ち上げ時期が前倒しになったと思いました。
저희는, 그 제품의 가공이 앞당겨졌다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品は設置面が高温になる場所への取り付けはおやめ下さい。
이 제품은 설치면이 고온이 되는 장소에는 설치하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインを停止させたと聞いて残念です。
출하 지연이 원인으로 고객의 제품 라인을 정지시켰다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。
출하 지연이 원인으로 고객의 제품 라인지 정지했다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
製品カテゴリー自体が目新しいので、いかに定着させるかがカギとなります。
제품 카테고리 자체가 새로워서, 어떻게 정착시키느냐가 관건입니다. - 韓国語翻訳例文
創業当初から廃材を再利用した製品を製造しております。
창업 애초부터 폐기물을 재활용한 제품을 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
部品数を3割削減することに成功した画期的な製品と言えます。
부품 수를 30% 삭감하는 것에 성공한 획기적인 상품이라 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインを停止させたと聞いて残念です。
출하가 늦은 것이 원인으로 고객의 제품라인을 정지시켰다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
これから、この製品の販売拡大を目標に頑張るつもりです。
저는 앞으로, 이 제품의 판매 확대를 목표로 열심히 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
これから、この製品の販売促進に向けて努力するつもりです。
저는 앞으로, 이 제품의 판매 촉진을 향해 노력할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
新製品のイメージキャラクターの公式Twitterアカウントを開設しました。
신제품 이미지 캐릭터의 공식 Twitter 계정을 개설했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |