意味 | 例文 |
「 荷主」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 308件
私の犬たちは庭で食事をとった。
내 개들은 정원에서 밥을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
毎日朝晩、犬の散歩をします。
매일 아침저녁으로, 강아지 산책을 합니다. - 韓国語翻訳例文
昔と変わらぬ美しさに胸の高鳴りを抑えきれず上手くしゃべれない。
옛날과 변함없는 아름다움에 가슴이 두근거리는 것을 주체하지 못하고 말도 제대로 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
「犬種は何ですか?」「コッカプーです。」
“견종이 뭐에요?” “코카푸에요.” - 韓国語翻訳例文
私の息抜きはテニスをすることです。
저는 기분 전환으로 테니스를 합니다. - 韓国語翻訳例文
異なる電源周波数でのご利用は思わぬ事故にいたる恐れがあります。
다른 전원 주파수로의 이용은 뜻밖의 사고에 이르는 위험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとっては死を先延ばしにすることよりも幸せに死ぬことが大切なのです。
저에게 있어서는 죽음을 미루는 것보다도 행복하게 죽는 것이 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
妻と娘と犬と一緒に、自動車で松本市に行きました。
저는 아내와 딸과 강아지와 함께, 자동차로 마츠모토 시에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
最後に、この本を出版するための、編集者のたゆまぬ努力に私達は感謝をしたいと思います。
마지막으로, 이 책을 출판하기 위한, 편집자의 꾸준한 노력에 우리들은 감사를 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
濡れた服を乾かすために私に何か着るものを貸して。
젖은 옷을 말리기 위해 나에게 무언가 입을 것을 빌려줘. - 韓国語翻訳例文
父に犬を家で飼ってくれるようにお願いしました。
저는 아버지에게 개를 집에서 키울 수 있도록 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
出かけにどしゃ降りにあって、服がびしょ濡れだ。
외출할 때 비가 억수같이 쏟아져서, 옷이 흠뻑 젖었다. - 韓国語翻訳例文
会場で期間中に予防注射を受けた犬の飼い主には、注射済票を渡します。
회장에서 기간 중에 예방접종을 받은 강아지 주인분께는, 주사 완료표를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
犬を車に乗せて親戚の家に行きました。
개를 차에 태우고 친척 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そのカヌーには弟と父と一緒に乗りました。
그 카누에는 남동생과 아버지와 같이 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
私を噛まないように犬に教育をして下さい。
저를 깨물지 않도록 개한테 교육해주세요. - 韓国語翻訳例文
私が初めに飼っていた犬は病死しました。
제가 처음 키웠던 강아지는 병으로 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
歴史が塗り替えられるその瞬間を目にしましたか?
당신은 역사가 다시 쓰여지는 그 순간을 보았습니까? - 韓国語翻訳例文
新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。
신주 인수권 증서는 기존의 주주에게 발행되었다. - 韓国語翻訳例文
そこに歩いている女の子と犬は楽しそうに見えます。
그곳에 걷고 있는 여자아이와 개는 즐거워 보입니다. - 韓国語翻訳例文
この種のノミはおもにイヌに寄生します。
이론 종류의 벼룩은 주로 개에 기생합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお気に入りの手縫いの財布を大切にしている。
그녀는 마음에 드는 손바느질 지갑을 소중히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその車を盗みおもしろ半分にドライブに行った。
그들은 그 차를 훔쳐 타고 드라이브를 다녔다. - 韓国語翻訳例文
確かに身分証が盗まれたとあなたに言った。
나는 확실히 신분증을 도난당했다고 당신에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼は勝手に壁にペンキを塗ってしまう。
그는 멋대로 벽에 페인트를 칠해버린다. - 韓国語翻訳例文
私は週に一度くらい犬の散歩に行きます。
나는 일주일에 한 번 정도 강아지 산책하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。
지난주, 가족과 닛코의 기누가와 쪽으로 여행을 갔다. - 韓国語翻訳例文
先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。
저번 주, 가족과 닛코・기누가와 방면으로 여행하러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
贈呈式を早めに抜けてしまってすみませんでした。
증정식을 일찍 나와 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。
이익 처분안은 주주 총회의 승인에 의해 확정된다. - 韓国語翻訳例文
その泥棒は私達の大きな犬に恐れをなして逃げた。
그 도둑은 우리의 큰 개에 겁을 내고 도망쳤다. - 韓国語翻訳例文
在職中は、並々ならぬお世話をいただきまして、まことにありがとうございました。
재직 중은, 이만저만이 아닌 신세를 지게 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
株主資本利益率とは、株主資本がどの程度利益に結びついているかを示す。
주주 자본 이익률이란, 주주 자본이 어느 정도 이익으로 연결되어 있느냐를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
ネットで市内の和菓子を検索していたら、見慣れぬ和菓子屋さんがあることに気付いた。
인터넷에서 시내의 화과자를 검색하고 있자니, 낯선 화과자 가게가 있음을 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文
犬達をトリミングに連れて行こうとしました。
저는 개들을 미용실에 데리고 가려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
犬の散歩に行ってから勉強をしました。
강아지를 산책시키고 나서 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
優先株式を有する株主には原則として議決権がない。
우선 주식을 가진 주주에게는 원칙적으로 의결권이 없다. - 韓国語翻訳例文
私は夫と小型犬と一緒に暮らしている。
나는 남편과 작은 개와 함께 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
思わぬトラブルの発生により、予定の組み直しを行う必要が出て参りました。
뜻밖의 문제가 발생해, 예정의 재조정을 할 필요가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
その塔は衆に抜きん出た巨人にたとえられた。
그 탑은 남들보다 충줄한 거인에 비유됐다. - 韓国語翻訳例文
今期の株主総会については、5月20日に開催されます。
이번 주주총회에 관해서는, 5월 20일에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼を見た瞬間にその犬は笑顔になった。
그를 본 순간에 그 개는 웃는 얼굴이 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は日焼け止めを塗らなかったので、日に焼けてしまった。
그는 자외선 차단제를 바르지 않아서, 햇빛에 타버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼らの息子と犬は、元気に庭を駆け回りました。
그들의 아들과 개는, 신나게 뜰을 뛰어다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、法人株主の持ち株比率は一般的に個人株主を大きく上回る。
일본에서는 법인 주주 지분 비율은 일반적인 개인 주주를 크게 웃돈다. - 韓国語翻訳例文
私が見知らぬ少女に声をかけたところ、彼女はすごく驚いているようだった。
내가 낯선 소녀에게 말을 걸었을 때, 그녀는 매우 놀란 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。
갑작스러운 번개에 놀란 개가 집안에서 날뛰었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近やっとアイヌ語を真剣に勉強し始めた。
최근 간신히 아이누 어를 진지하게 공부하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
両親抜きで初めて外国に来ました。
저는 부모님 없이 처음으로 외국에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。
갑작스러운 천둥에 놀라 개가 집안에서 뛰어다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |