「 糖化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  糖化の意味・解説 >  糖化に関連した韓国語例文


「 糖化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3430



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 68 69 次へ>

それを本当にしたいと思っていますか?

당신은 그것을 정말로 하고 싶다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは彼らの伝統を長い間守ってきた。

그들은 그들의 전통을 오랜 시간 지켜왔다. - 韓国語翻訳例文

これは長期の休みから少しあとの投稿です。

이것은 장기 휴일부터 조금 후의 투고입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれを分かっていてくれると嬉しいです。

당신이 그것을 알아주고 있다면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

この施術に対して当社では一切責任を負いかねます。

이 시술에 대해서 당사에서는 일체 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

3番乗り場から東京行きにお乗りください。

3번 승강장에서 도쿄행에 타주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの回答に関して、私は質問があります。

당신의 응답에 관해서, 저는 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社は製品ごとに部門が分かれています。

당사는 제품마다 부문이 나누어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弟はそのとき200円しか持っていませんでした。

남동생은 그때 200엔밖에 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

それに回答したので、それを確認してください。

저는 그것에 응답했으므로, 그것을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

この商品は多方面から注文が殺到している。

이 상품은 다방면에서 주문이 밀려들고 있다. - 韓国語翻訳例文

何とか今年中にもう一度登場してほしいです。

어떻게든 올해 안에 다시 등장하길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この乗り物は、出発地点と、到着地点は同じですか?

이 차량은, 출발 지점과, 도착 지점이 같습니까? - 韓国語翻訳例文

当社ではこの展覧会を継続して開催する。

우리 회사에서는 전시회를 지속적해서 개관한다. - 韓国語翻訳例文

雨の東京ディズニーランドがとても面白かった。

나는 비 오는 도쿄 디즈니랜드가 매우 재밌었다. - 韓国語翻訳例文

大阪の後東京に行くという考えです。

오사카 다음 도쿄에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

当店ではクレジットカードはお使いできません。

저희 가게에서는 신용카드는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

商品の到着はいつごろになりますか?

상품의 도착은 언제쯤이 됩니까? - 韓国語翻訳例文

これらのアカウントの登録が完了しました。

이것들의 아이디 등록을 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文

その会議には当然あなたも参加してください。

그 회의에는 당연히 당신도 참가해 주세요. - 韓国語翻訳例文

皆さんと出会えて本当にうれしかったです。

저는 여러분과 만나서 정말 반가웠습니다. - 韓国語翻訳例文

東北の中で、その町は一番栄えている。

동북 지방 중에서, 그 마을은 가장 번영한다. - 韓国語翻訳例文

その費用の負担に関して回答します。

저는 그 비용 부담에 관해 회답합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの質問に回答しましたのでそれらを確認して下さい。

당신의 질문에 대답했으므로 그것들을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

2週間後にその回答を受けることを希望します。

저는 2주 후에 그 대답을 받을 수 있기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

どんな処置をしたら良いか検討します。

어떤 조치를 하면 좋을까 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

本当は喫茶店のマスターになりたかった。

사실은 찻집 주인이 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

来年東京を訪問することになりましたか?

당신은 내년 도쿄를 방문하기로 되었습니까? - 韓国語翻訳例文

来年東京を訪問することになりますか?

당신은 내년 도쿄를 방문하기로 됩니까? - 韓国語翻訳例文

そのお料理は本当に美味しかったです。

그 요리는 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その段階は統合プロセスの必要不可欠である。

그 단계는 통합 프로세스의 필요 불가결하다. - 韓国語翻訳例文

君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。

당신이 정말로 원하는 행복한 인생은 어떤 인생입니까? - 韓国語翻訳例文

到らぬ点等ございました際は、ご意見をお聞かせください。

부족한 점 등이 있으실 때는, 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

まだまだ現役でご活躍と伺い、頭が下がる思いです。

아직 현역으로 활약하신다고 듣고, 머리가 절로 숙여지는 느낌입니다. - 韓国語翻訳例文

手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか?

수수료 인상에 관해서, 재검토해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

月間の当社の貨物輸送量を見積もりました。

월간 당사의 화물 수송량 견적을 냈습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは何を箱詰めしていますか?

당신의 아버지는 무엇을 상자에 넣고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その国では不登校の子どもたちは何人いますか?

그 나라에서는 등교를 거부하는 학생들은 몇 명 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その国では不登校の子どもは何人ぐらいいますか?

그 나라에서는 등교를 거부하는 학생이 몇 명 정도 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その国では不登校の人数はどのくらいですか。

그 나라에서는 등교를 거부하는 인원이 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文

その本の到着日が分かったら私に教えてください。

그 책의 도착 예정일을 알게 되면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

急騰につられその株を飛びつき買いしてしまった。

급등에 휘말려 그 주식에 달려들어 구입해버렸다. - 韓国語翻訳例文

サミングは格闘家の目にとって危険である。

서밍은 격투가의 눈에 있어서 위험하다. - 韓国語翻訳例文

それについて既に彼女に回答済です。

그것에 관해서 이미 그녀에게 답변했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの質問に回答しましたのでそれらを確認して下さい。

당신의 질문에 응답했으므로 그것들을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

かしこまりました。到着するまでお席でお待ちください。

알겠습니다. 도착하기까지 자리에서 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文

その日何時に到着したらいいですか?

저는 그날 몇 시에 도착하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

その日何時頃に到着したらいいですか?

저는 그날 몇 시쯤에 도착하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

今一番関心があるのは、日本統治時代の抗日闘争と解放前後の歴史です。

지금 제일 관심이 가는 것은 일본 통치 시대의 항일 투쟁과 해방 전후의 역사입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らのうちの一人が、「田中さん、ありがとうございます。私たちは決してあなたのことを忘れません」と泣いた。

그들중에 한명이, “타나카씨, 감사합니다. 우리는 결코 당신을 잊지 않을 것입니다” 라며 울었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 68 69 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS