意味 | 例文 |
「 真綿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14602件
私はインフルエンザになってしまいました。
저는 독감에 걸려 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はごめん、明日また通話してもらえますか?
오늘은 죄송합니다, 내일 다시 통화해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
不明なことや質問がありましたら私までお知らせください。
불명확한 것이나 질문이 있으면 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
まだ私たちは英語で計画書を作成していません。
아직 저희는 영어로 계획서를 작성하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私もまだそのゲームをしたことはありません。
저도 아직 그 게임을 해본 적은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
明日私達が会うまで何をしますか?
내일 우리가 만날 때까지 무엇을 할것인가요? - 韓国語翻訳例文
私たちをホテルまで送迎してくれませんか?
우리를 호텔까지 데려다주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の不注意によりこのようなことになってしまい、まことに申し訳ありません。
제 부주의로 일이 이렇게 돼버려서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。
본건에 대해서는 대단히 폐를 끼쳐, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが、その日どこにいるのかによって、待ち合わせ場所を考えたいと思います。
당신이, 그날 어디에 있는지에 따라, 만나는 장소를 생각하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もしそれの提出が間に合わない場合はあなたに連絡いたします。
만약 그 제출이 시간에 맞지 않는 경우는 당신에게 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても慌てていたので車に財布を置き忘れてしまった。
그는 아주 당황하고 있었기 때문에 자동차에 지갑을 두고 와버렸다. - 韓国語翻訳例文
7月18日のお客様打ち合わせ後に送付された資料をアップロードしました。
7월 18일의 고객님 협의 후에 송부된 자료를 업데이트했습니다. - 韓国語翻訳例文
震災で被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。
지진으로 피해를 보신 분들에게 진심으로 위로의 말씀 드립니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックが終わったらロンドンはまた元の静かな町に戻るでしょう。
올림픽이 끝나면 런던은 또다시 원래의 조용한 마을로 돌아갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピックが終わったらロンドンはまた元の静かな町に戻るでしょう。
올림픽이 끝나면 런던은 다시 원래의 조용한 도시로 돌아가겠죠. - 韓国語翻訳例文
彼は真夜中元気なく歩きまわったが、誰も彼を気にしなかった。
그는 한밤중 힘없이 걸어서 돌아다녔지만 아무도 그를 신경쓰지 않았다. - 韓国語翻訳例文
パーティにはかわいい女の子がたくさん来ますよ。
파티에는 예쁜 여자 애들이 많이 올 거예요. - 韓国語翻訳例文
日本語のわかる中国人とは話したことがあります。
일본어를 아는 중국인과는 말한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたになんて言葉をかけていいかわかりません。
당신에게 뭐라고 말을 걸으면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの情報を日本側へ伝えます。
나는 이 정보를 일본 측에게 전합니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの文章が正しいかどうか分かりません。
나는 이 문장이 정확한지 아닌지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの文章が正しいか分かりません。
나는 이 문장이 정확한지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれから昔の私について説明します。
나는 앞으로 옛날의 나에 대해 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、課長にホテルを予約するように言われました。
저는 어제, 부장에게 호텔을 예약하라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はそれに見合った金額を支払います。
우리는 그것에 맞는 금액을 지불합니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は常に私を愛しています。
우리 부모님은 항상 저를 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文
私と私の家族は元気に暮らしています。
저와 제 가족은 건강하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の給料は私のものだけではありません。
제 급여는 제 것만이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
人とかかわる仕事がしたいと思っています。
사람과 관련된 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の代わりにあなたに手紙を送ります。
저는 그를 대신해 당신에게 편지를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
毎時限ごとに10匹のマウスが研究に使われた。
매 교시 마다 10마리의 쥐가 연구에 사용됬다. - 韓国語翻訳例文
この閲覧室で映画撮影が行われました。
이 열람실에서 영화 촬영을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
クラスメイトに、映画館に行かないかと誘われました。
같은 반 친구에게, 영화관에 가지 않겠냐고 권유했습니다. - 韓国語翻訳例文
大腸の内視鏡検査が終わりました。
대장 내시경 검사가 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のミーティングは無事終わりました。
오늘 미팅은 무사히 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に全治7日間の怪我を負わせました。
저는 그녀를 전치 7일간의 부상을 입게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
母親を手伝わないで外出することに決めました。
저는 어머니를 돕지 않고 외출하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その他の金型はいつ修正が終わりますか?
기타 금형은 언제 수정이 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
誰か生徒を一緒に住まわせたいです。
누군가 학생을 같이 살게하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
追加の休みの日がわかったら連絡します。
추가의 휴식일을 알게되면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は私の友人を嫌います。
우리 가족은 제 친구를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
13時から打ち合わせに行くことになりました。
저는 13시부터 미팅에 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルは、以前は隔離病院として使われていました。
그 호텔은 예전에는 격리 병원으로 사용되었습니다. - 韓国語翻訳例文
先日はお電話できずに申し訳ございませんでした。
요전은 전화하지 못해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいにも関わらずお返事いただきありがとうございます。
바쁘심에도 불구하고 답장을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
선생님의 지도는 매우 알기 쉬워 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のミーティングは問題なく終わりました。
오늘 미팅은 문제없이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその予定を合わせることができます。
저는 당신에게 그 예정을 맞출 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が電話で他のホテルの空き状況を確認しましょうか。
제가 전화로 다른 호텔이 비어있는지 상황을 확인할까요? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |