意味 | 例文 |
「 真綿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14602件
私は忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 거의 하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋には去年あなたにもらった写真が飾ってあります。
제 방에는 작년에 당신에게 받은 사진이 장식되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の悪口を言い始めたとき、彼はまだ完全に立ち去っていなかった。
그의 욕을 하기 시작할 때, 그는 아직 완전히 떠나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、こちらからお電話を差し上げることができず、大変失礼いたしました。
어제는, 저희가 전화를 드리지 못해, 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも、私たちの広報活動にご協力をお願いいたします。
이후에도, 우리의 홍보활동에 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今度あなたが日本に来た時には、私がどこかいい所へお連れします。
다음에 당신이 일본에 올 때는, 제가 어딘가 좋은 곳에 데려가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今度あなたが日本に来た時には、私がどこかいい所へお連れしますよ。
다음에 당신이 일본에 올 때는, 제가 어딘가 좋은 곳에 데려갈게요. - 韓国語翻訳例文
あなたが私を受け入れてくださったことに非常に感謝しております。
저는 당신이 저를 받아준 것에 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼には誠意を持って迅速に対応して頂いております。
우리는 그들에게는 성의를 가지고 신속하게 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話をもっと理解したいので、私は英語の勉強を頑張ります。
당신의 이야기를 더 이해하고 싶어서, 저는 영어 공부를 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私たちのクラスの中で一番上手に英語を話します。
당신은 우리 반에서 가장 영어를 능숙하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
私と太郎はあなた方にとても親近感と感謝の気持ちを持っています。
저와 타로는 당신들에게 매우 친근감과 감사의 마음을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学級委員長は、ソロモン的な判決で学級討論をまとめた。
우리 학급 위원장은, 솔로몬적인 판결으로 학급 토론을 정리했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私をレストランへ連れて行ってくれた事を思い出します。
당신이 저를 레스토랑에 데려가 준 것을 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文
私が集合時間に遅れたばかりに、みんなが電車に乗り遅れてしまった。
내가 집합 시간에 늦어서, 모두가 전차를 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの質問を確認して書面で回答しておきました。
저는 당신의 질문을 확인해서 문서로 회답해 놓았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたはたくさんの問題を抱えることになると思います。
저는 당신이 많은 문제를 안게 될 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼にその荷物を、あなたの会社まで運んでもらおう。
우리는 그에게 그 짐을, 너의 회사까지 옮겨달라고 하자. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼にその資料を提出することを依頼されました。
우리는 그에게 그 자료를 제출할 것을 의뢰받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがすばらしい人形師になれただろうと思います。
저는 당신이 굉장한 인형사가 될 수 있었을 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私が家に着いたとき、母はすでに夕食をつくっていました。
제가 집에 도착했을 때, 엄마는 이미 저녁 식사를 만들고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの注文したものは製造のどのような段階にありますか?
우리가 주문한 것은 제조의 어떤 단계에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはお父さんの友人の家で夜バーベキューをしました。
우리는 아버지의 친구분 집에서 밤에 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私にそれを丁寧に説明してくれたことに感謝します。
저는 당신이 제게 그것을 정중히 설명해 준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちとしては、この会議を最大限支援していきたいと考えています。
우리로서는, 이 회의를 최대한 지원하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの道を通ってあなたがここに向かっている気がしました。
저는 이 길을 지나 당신이 이곳에 오는 것 같은 느낌이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそのコーヒーのサンプルを分析のために研究室に送りました。
저는 그 커피의 샘플 분석을 위해서 연구실에 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私の車が走るのを見たらあなたは間違いなく腰を抜かすだろう。
내 차가 달리는 것을 본다면 당신은 틀림없이 깜짝 놀랄 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたが早く快適な生活を送れることを願っています。
우리는 당신이 빨리 쾌적한 생활을 보내기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたから依頼があれば、私たちは回答を提出します。
만약 당신의 의뢰가 있으면, 우리는 답변을 제출합니다. - 韓国語翻訳例文
あまりにも日差しが強かったので、私は木陰を選んで歩いた。
너무 햇볕이 강해서, 나는 그늘을 골라서 걸었다. - 韓国語翻訳例文
Direct Marketingという会社が、私たちの卸売業者となることに同意してくれました。
Direct Marketing이라는 회사가, 우리의 도매상이 되는 것에 동의해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の留学を受け入れてくれたことを嬉しく思います。
당신이 제 유학을 받아들여 준 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこんなに美しい音楽を一度も聴いたことがありません。
저희는 이렇게 아름다운 음악을 한 번도 들을 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこでは夕飯の食材や飲み物などを買いました。
저희는 그곳에서는 저녁 재료나 음료 등을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達にも、あなたの音楽を知って貰いたいと心から願っています。
내 친구에게도, 당신의 음악을 알아주었으면 이라고 마음속으로 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが見つけやすいよう、ヒントを少し残しておきました。
저는 당신이 찾기 쉽도록, 힌트를 조금 남겨 두었습니다. - 韓国語翻訳例文
この大学に入学するためにも私は試験を頑張りたいと思います。
이 대학에 입학하기 위해서도 저는 시험을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私たちがプログラムをアップグレードしなかったら何が起こりますか。
만약 우리가 프로그램을 업그레이드하지 않으면 무엇이 일어납니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたに英語で正確に話せなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 영어로 정확히 말하지 못했던 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がやっと結婚できたので、親戚みんなが喜んでくれました。
제가 드디어 결혼해서, 친척 모두가 기뻐해 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私は髪の毛がまっすぐなので、どうにかしてカールのかかった髪になりたい。
나는 머리카락이 곧기 때문에 - 韓国語翻訳例文
すぐお電話頂けるとのことでしたが、昨日は結局ご連絡がありませんでした。
곧바로 전화 준다고 했지만, 어제는 결국 연락이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はただこれ全部があまりにも予想外だったと言っているだけです。
나는 그저 이 모든 것이 너무 예상 밖이었다고 말했을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
英語が下手なので、どうやって文章を書いたらいいのか分からなくなりました。
저는 영어를 못하므로, 어떻게 문장을 쓰면 좋을지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私には英語を勉強するための十分な時間がありませんでした。
우리에게는 영어를 공부하기 위한 충분한 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日の会議で誰がその責任者になるのかを決めました。
우리는 오늘 회의에서 누가 그 책임자가 될지를 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日は吹奏楽部の3年生を送る会を行いました。
우리는 오늘은 취주악부 3학년을 보내는 모임을 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本で快適に暮らせるように私たちがお手伝いします。
당신이 일본에서 쾌적하게 지낼 수 있도록 저희가 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと時間を共有できたことを私は嬉しく思います。
당신과 시간을 공유할 수 있던 것을 저는 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |