意味 | 例文 |
「 真綿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14602件
あなたにとって幸せな1年になりますように。
당신에게 있어서 행복한 1년이 되기를. - 韓国語翻訳例文
私達は素晴らしいプログラムを所有しています。
우리는 굉장한 프로그램을 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達がそのシャツを着ている写真を直ぐに送ります。
저희가 그 셔츠를 입고 있는 사진을 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ私達は日本では有名ではない。
아직 우리는 일본에서는 유명하지 않다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼らの気持ちが一番大事だと思います。
우리는 그들의 마음이 가장 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はここで彼と会うように頼まれている。
나는 여기에서 그와 만나도록 부탁받고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はエキシビジョンを楽しみにしています。
저는 전시회를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お気軽にご意見など頂戴できましたら幸いです。
마음 편히 의견 등을 받을 수 있다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の言っている意味が分かりませんでした。
저는 그녀가 하는 말의 의미를 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
昼食でうっかりグラスワインを注文してしまった。
점심으로 무심코 글라스 와인을 주문해버렸다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に夕食を食べに行きませんか?
저와 함께 저녁을 먹으러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
いつも私の話に耳を傾けてくれて、ありがとうございます。
항상 제 이야기에 귀를 기울여주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに怖がりすぎる必要はありません。
당신이 너무 무서워할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたが幸せでいれますように。
앞으로도 당신이 행복할 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
私達も彼を見張る必要があります。
우리도 그를 지켜볼 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は旦那の転勤で、4月からカナダに住んでいます。
우리는 남편의 전근 때문에, 4월부터 캐나다에서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはテレビを見る時間が滅多にありません。
전 텔레비전을 볼 시간이 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご面倒をおかけして申し訳ありません。
저는 당신에게 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この資料は私にとって非常に役に立ちます。
이 자료는 저에게 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は単身赴任をしています。
제 남편은 단심 부임을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がそれを壊すまで、彼はそれを大事にしていた。
그녀가 그것을 부실 때 까지 그는 그것을 소중하게 했다. - 韓国語翻訳例文
先程妹と久しぶりに電話をしました。
저는 아까 여동생과 오랜만에 전화했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが幸せであり続けることを祈ります。
저는 당신이 계속 행복하시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
なぜさっきまで怒っていたのか分からない。
왜 나는 아까까지 화가 났었는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
そのコンサートに何を着て行ったらいいか分かりません。
저는 그 콘서트에 뭘 입고가면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはまだ外資系の会社で働くのは無理です。
저는 아직 외국계 회사에서 일하는 것은 무리입니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達は産婦人科で働いています。
제 친구는 산부인과에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にここの住所はどこか教えて頂けませんか?
제게 이곳의 주소를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの幸せと成功を常に願っています。
저는 당신의 행복과 성공을 항상 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、私達の提案を採用します。
그렇다면, 우리의 제안을 채용하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのハガキは、大切に私の部屋に飾られています。
이 엽서는, 소중히 제 방에 장식되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
モスクワに行きたいとずっと思っています。
저는 모스크바에 가고 싶다고 계속 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
誕生日に携帯電話をプレゼントします。
전화를 선물합니다 - 韓国語翻訳例文
あなたのパスワードを露呈させてしまうけど。
당신의 비밀번호를 드러내 버리지만. - 韓国語翻訳例文
私は次のことをインタビューしようと思います。
저는 다음의 것들을 인터뷰하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
それについて、もし分からないことがあったら連絡します。
그것에 관해서, 만약 모르는 것이 있다면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて私に教えて頂けますか?
그것에 관해서 제게 가르쳐 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。
제멋대로인 규칙이 덧붙여져, 불리한 상황이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この送り状を既に受け取っていたら、重複をお詫びします。
이 송장을 이미 받았다면, 중복을 사과드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが何を言っているのか分かりません。
저는 당신이 무엇을 말하고 있는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑をかけないよう努力します。
저는 당신에게 불편을 끼치지 않도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は、今年でちょうど結婚25年になります。
우리는, 올해로 딱 결혼 25년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は米国の顧客を担当しています。
저는 미국 고객을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事には集中力が必要だと分かりました。
저는 이 일에는 집중력이 필요하다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
これが使用できるか分かりませんでした。
저는 이것을 사용할 수 있는지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの分かりやすい説明に感謝します。
당신의 알기 쉬운 설명 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
老舗の和菓子屋が自主廃業しました。
대대로 내려오는 일본식 과자 가게가 자진 폐업했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成功と幸せを願っています!
저는 당신의 성공과 행복을 바라고 있습니다! - 韓国語翻訳例文
お土産持って行くのを忘れていました。
저는 선물을 들고 가는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は恋人の気まぐれにしばしば当惑させられた。
그는 연인의 변덕에 자주 당황해했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |