意味 | 例文 |
「 浸漬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8627件
ひと塊のフォーチュンクッキー
한 덩어리의 포춘 쿠키 - 韓国語翻訳例文
この部品の代替品はあれです。
이 부품의 대체품은 저것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の評価は厳密には低いです。
저의 평가는 엄밀히는 낮습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品は品質も確かだ。
그 제품은 품질도 확실하다. - 韓国語翻訳例文
私はひどい頭痛がします。
저는 심한 두통이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ、本場の寿司を食べていって!
꼭, 원조 초밥을 먹으러 가! - 韓国語翻訳例文
そこで楽しいひと時を過ごす。
나는 그곳에서 즐거운 한때를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
僕はもうひとつ好きな歌があります。
저는 이미 좋아하는 노래가 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのような生き方もひとつである。
그런 삶의 하나 - 韓国語翻訳例文
私はそれをひと目で気に入る。
나는 그것을 한눈에 맘에 들었다. - 韓国語翻訳例文
私の一生の仕事のうちのひとつ
내 일생의 일 중의 하나 - 韓国語翻訳例文
彼は鼻の下に口ひげが生えている。
그는 코밑에 콧수염이 자라고 있다. - 韓国語翻訳例文
先生にひどくしかられた日のことを未だに覚えています。
저는 선생님께 심하게 혼난 날을 지금도 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
西でも東でも、どこへでもひとっ飛びで行けた。
서쪽이든 동쪽이든, 어디에든 단걸음에 갈 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
昨日転んで左ひざに怪我をしました。
어제 저는 넘어져서 왼쪽 무릎을 다쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
この製品とその製品の品質はほぼ同等であった。
이 제품과 그 제품의 품질은 거의 동등했다. - 韓国語翻訳例文
お客様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。
고객님 개개인에게 최적의 서비스를 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
昨年、備品消耗品費は大幅に増加した。
지난해, 비품 소모품비가 큰 폭으로 증가했다. - 韓国語翻訳例文
そのためには、製品の品質とサービスの品質を向上させる必要がある。
그러기 위해서는, 제품의 품질과 서비스의 품질을 향상시킬 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
この店はひとりひとりに合わせた特別メニューを用意してくれます。
이 가게는 한 사람 한 사람에 맞춘 특별메뉴를 준비해줍니다. - 韓国語翻訳例文
製品1単位あたりの標準直接材料費、標準直接労務費、標準製造間接費の合計を原価標準と呼びます。
제품 1단위당 표준 직접 재료비, 표준 직접 노무비, 표준 제조 간접비의 합계를 원가 표준이라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
そこには、浴衣を着た人や、太鼓を叩く人がいました。
거기에는, 유카타를 입은 사람이나, 북을 치는 사람이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この度ご連絡いただいたお仕事を、ぜひとも喜んで引き受けたいと思います。
이번 연락해주신 일을, 꼭 기꺼이 맡고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
1~2ヶ月前から左肘と左踵が痛かった為、整形外科に行った。
1~2개월 전부터 왼쪽 팔꿈치와 왼쪽 발꿈치가 아파서 정형외과에 갔다. - 韓国語翻訳例文
1~2ヶ月前から左肘と左踵が痛かった為、整形外科に行った。
1~2개월 전부터 왼쪽 팔꿈치와 왼쪽 발꿈치가 아파서, 정형외과에 갔다. - 韓国語翻訳例文
それは、私たちが思っていたよりひどいものでした。
그것은, 우리가 생각했던 것보다 심한 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがひたむきに英語を教える姿に感動しました。
저는 당신이 한결같이 영어를 가르치는 모습에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
レモングラス石けんはタイの工芸品のひとつだ。
레몬 그라스 비누는 태국의 공예품의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
まだ、彼女の歌を聴いてない人はぜひ聴いて欲しい。
또, 그녀의 노래를 듣지 못한 사람은 꼭 들었으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私のヒーローのうちのひとりです。
그는 나의 영웅 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
えこひいきに対する非難が起こるであろうことを意識する。
편파의 비난이 일어나고 있음을 의식하는 것 - 韓国語翻訳例文
商品のお引渡しの際に古い製品を引き取ることも可能です。
상품 인도 시에 낡은 제품을 반납할 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの人は優しかった。
그 사람은 착했다. - 韓国語翻訳例文
広島で生まれ、育ちました。
히로시마에서 태어나고 자랐습니다. - 韓国語翻訳例文
娘にも好評でした。
딸에게도 호평했습니다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーを飲みましたか?
커피를 마셨습니까? - 韓国語翻訳例文
仕事で人に会いましたか?
일로 사람을 만났습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは素敵な人です。
댁은 멋있는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
また会う日まで元気でね。
또 만날 때까지 잘 지내. - 韓国語翻訳例文
商品が届きました。
상품이 도착했다. - 韓国語翻訳例文
問題が解決した日
문제가 해결된 날 - 韓国語翻訳例文
お昼にカレーを作った。
점심으로 카레를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
その費用を前払いした。
나는 그 비용을 미리 냈다. - 韓国語翻訳例文
日差しが強くなってきた。
햇살이 세지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
愛媛県で生まれました。
에히메 현에서 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
識見を持った人
식견을 가지고 있는 사람 - 韓国語翻訳例文
あなたの力が必要です。
당신의 힘이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに遊びました。
오랜만에 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは1日中暇でした。
그들은 하루종일 한가했다. - 韓国語翻訳例文
広島で生まれ、育ちました。
히로시마에서 나고, 자랐습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |