「 海陸」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  海陸の意味・解説 >  海陸に関連した韓国語例文


「 海陸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47



構造改革に取り組む。

구조 개혁에 매달린다. - 韓国語翻訳例文

構造改革に取り組む。

구조 개혁에 몰두한다. - 韓国語翻訳例文

一階の受付で入館許可証をお受け取りください。

일층 접수처에서 출입 허가증을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたたちはその会場にお集まりください。

당신들은 그 회장에 모여주세요. - 韓国語翻訳例文

お仕事帰りやお買い物のついでに、是非お立ち寄りください。

퇴근길이나 쇼핑하는 김에, 꼭 들러주세요. - 韓国語翻訳例文

段階的なまちづくりの取り組み

단계적인 마을 만들기 작업 - 韓国語翻訳例文

今日は陸上の大会がありました。

오늘은 육상 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それを若い頃から取り組みました。

그것을 젊은 시절부터 몰두했습니다. - 韓国語翻訳例文

あのビルの1階に入り口がありますよ。

저 빌딩 1층에 입구가 있어요. - 韓国語翻訳例文

陸軍婦人部隊員たちは第二次世界大戦中に米国陸軍で働いた。

육군 여성 부대원들은 제2차 세계 대전중에 미군 육군에서 일했다. - 韓国語翻訳例文

今日は陸上の大会が開催されました。

오늘은 육상 대회가 개최되었습니다. - 韓国語翻訳例文

次回のパリクラブ会合の日程はまだ確定していない。

다음 주요 채권국 회의의 일정은 아직 확정되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

査読者への回答は学会事務局までお送り下さい。

평가자에 대한 답변은 학회 사무국으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。

우리는 이 문제를 해결하기 위해서, 전력으로 임했다. - 韓国語翻訳例文

9月5日に陸上競技の大会がありました。

9월 5일에 육상 경기 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

東シナ海では大陸棚がありよい漁場となっている。

동중국해에는 대륙붕이 있어 좋은 어장이다. - 韓国語翻訳例文

その問題の解決に向けて取り組んだ。

나는 그 문제를 해결하기 위해 나섰다. - 韓国語翻訳例文

新規顧客の開拓に取り組んでおります。

신규 고객 개척에 힘쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は英国海軍の潜水艦乗組員だった。

그는 영국 해군의 잠수함 승무원이었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは社会政治学的問題に取り組んでいる。

그들은 사회 정치학적 문제에 전념하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私が13歳の時、陸上競技大会に出場した。

나는 내가 13살 때, 육상경기대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文

それを解決するために取り組んでいます。

저는 그것을 해결하기 위해 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

陸上部のメンバーで食事会に行きました。

저는 육상부 멤버끼리 회식을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

高い目標を掲げてそれに取り組んでいます。

높은 목표를 내걸고 그것에 매진하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社の環境保護の取り組みについてご紹介します。

폐사의 환경 보호 노력에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は陸上の大会に参加しました。

저는 오늘은 육상 대회에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は陸上大会でその記録を残した。

그는 육상대회에서 그 기록을 남겼다. - 韓国語翻訳例文

この会社のマルチキャリアパスへの取り組みにはまだ改善の余地がある。

이 회사의 멀티 커리어 패스에 대한 노력은 아직 개선의 여지가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼のチームは現在、ハプロタイプ解析ソフトウェアの開発に取り組んでいる。

그의 팀은 현재 하플로타입 분석 소프트웨어의 개발에 임하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は陸上の全国大会に出場することです。

저의 목표는 육상 전국 대회에 출전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

正面入り口からご入館頂き、15階の受付窓口までお越し下さい。

정면 입구로 입관하시고, 15층 접수창구로 와주세요. - 韓国語翻訳例文

3階までエスカレーターでお進み頂き、そこからエレベータにお乗り下さい。

3층까지 에스컬레이터로 가시고, 거기서 엘리베이터를 타주세요. - 韓国語翻訳例文

この写真は私が陸上競技大会に出場した時のものです。

이 사진은 제가 육상 경기 대회에 출전했을 때의 것입니다. - 韓国語翻訳例文

当社は経営を改善するため固定費の削減に取り組んでいる。

당사는 경영을 개선하기 위해 고정비의 삭감에 전념하고 있다. - 韓国語翻訳例文

弟は来週の面接のためにリクルートスーツを買いに行った。

동생은 다음 주 면접을 위해 입사 시험용 양복을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文

彼は5つの大陸を行ったり来たりしている本当の世界的な旅行家だ。

그는 5개의 대륙을 왔다갔다하는 실로 세계적인 여행가다. - 韓国語翻訳例文

チケットを家で印刷し、会場についたらまず入り口に向かって下さい。

티켓을 집에서 인쇄하고, 회장에 도착하면 먼저 입구를 향하여 주세요. - 韓国語翻訳例文

現在取り組んでいる技術開発が完成すれば業界を圧倒的にリードできます。

현재 힘쓰고 있는 기술 개발이 완공되면 업계를 압도적으로 리드할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

収益よりも会社のイメージアップのために、取り組みに参加すべきと思います。

수익보다 회사의 이미지 향상을 위해, 노력에 참여해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

政府は社会的・経済的差別をなくすために更に取り組まなければならない。

정부는 사회적・ 경제적 차별을 없애기 위해서 더욱 몰두해야 한다. - 韓国語翻訳例文

昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積極的に取り組んで参ります。

최근의 시장 위축을 기회로 삼아, 상품 개발에 적극적으로 임하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その研究者たちは何年にもわたってその暗号文の解読に取り組んでいる。

그 연구자들은 몇년 동안 그 암호문의 해독에 몰두하고 있다. - 韓国語翻訳例文

先生が道具の使い方を教え、実際に彼らはのこぎりで木を切ったり、釘を打ったりした。

선생님이 도구의 사용법을 가르치고, 실제로 그들은 톱으로 나무를 자르거나, 못을 박기도 했다. - 韓国語翻訳例文

問題や不安、心配事などがある場合は、技能実習生同士で解決せず、監理組合に相談し解決する。

문제나 불안, 걱정 등이 있는 경우는, 기능 실습생끼리 해결하지 않고, 감리 조합에 상담하고 해결한다. - 韓国語翻訳例文

さまざまな環境問題に取り組んでいる都市だが、まだまだ、改善していかなければならないことが多いと感じた。

여러 가지 환경문제에 몰두하고 있는 도시이지만, 아직, 개선해야 하는 일이 많다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

技能実習2年目へ移行する際に行う技能検定の試験費用は、初回は監理組合が負担するが、不合格などの理由で2回目の受験が必要になった場合、技能実習生本人の負担とする。

기능 실습 2년째로 이행할 때의 기능 검정 시험 비용은, 첫 회는 관리 조합이 부담하지만, 불합격 등의 이유로 2차 시험이 필요하게 될 경우, 기능 실습생 본인 부담으로 한다. - 韓国語翻訳例文

本学の卒業生を募集するすべての組織に平等な機会を保証するため、すべてのリクルーターおよび面接担当者は本学の方針に同意していただく必要があります。

본교의 졸업생을 모집하는 모든 조직에 평등한 기회를 보장하기 위해 모든 모집자 및 면접 담당자는 본교의 방침에 동의할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS