意味 | 例文 |
「 波線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12291件
彼女は左足切断の重症をおった。
그녀는 왼쪽 다리 절단의 중상을 입었다. - 韓国語翻訳例文
私は一秒でも人生を無駄にしたくない。
나는 일초라도 인생을 허비하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
私は英文を作成する能力がないようです。
나는 영문을 작성하는 능력이 없는것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あの人は日本のみならず、世界中で有名な人です。
저 사람은 일본뿐만이 아니라, 세계에서 유명한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
これら二つのサブセット間における大きな違いは無かった。
이 두개의 서브셋 사이에 큰 차이는 없었다. - 韓国語翻訳例文
中学1年生はだいたい12歳です。
중학교 1학년은 대체로 12살입니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は黄金株によって買収を防いだ。
그 회사는 황금주로 매수를 막았다. - 韓国語翻訳例文
トラックスーツはもともとスポーツ選手が着ていた物だ。
트랙슈트는 원래 스포츠 선수가 입던 것이다. - 韓国語翻訳例文
その悲劇が彼に精神的外傷を与えることはなかった。
그 비극이 그에게 정신적인 외상을 입힌 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
そのレスラーは彼の対戦相手を試合で負かした。
그 레슬링 선수는 그의 대전상대를 시합에서 이겼다. - 韓国語翻訳例文
彼は同期の中で1番の成功を収めた。
그는 동기 중에서 가장 성공을 거뒀다. - 韓国語翻訳例文
彼らは毎日精密な検査をしています。
그들은 매일 정밀 검사를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを私は生徒たちに実感して欲しいと思う。
그것을 나는 학생들이 실감해주었으면 한다. - 韓国語翻訳例文
請けた仕事は責任を持って結果を出さなければならない。
맡은 일은 책임을 가지고 결과를 내야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は洗濯物を物干し綱につるした。
그녀는 빨래를 빨랫줄에 매달았다. - 韓国語翻訳例文
その村には人食い虎の伝説がある。
그 마을에는 식인 호랑이의 전설이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に、手紙と電報の両方でメッセージを送った。
그녀는 그에게, 편지와 전보로 메시지를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
政府は鉱産物の豊富な海底を調査した。
정부는 광산물이 풍부한 해저를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
その採石夫は石切りに熟練している。
그 채석부는 채석이 숙련되어 있다. - 韓国語翻訳例文
選挙の時期になると候補者たちは票集めで忙しい。
선거의 시기가 되면 후보자들은 표몰이로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのボールをとても大切にに保管しています。
그녀는 그 공을 매우 소중히 보관하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここら辺になにかお店は何かありますか?
이 주변에 무엇인가 가게는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はライセンスを提供するのに失敗した。
그는 면허증을 제공하는 것에 실패했다. - 韓国語翻訳例文
それはこの時代に生きた私たちの責任が問われている。
그것은 이 시대에 살았던 우리의 책임을 묻고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはとても大切な写真の一枚です。
그것은 매우 소중한 사진 중 한 장입니다. - 韓国語翻訳例文
それは客の事情によってキャンセルされました。
그것은 고객의 사정으로 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は学生時代、文学にいそしみ詩などを作っていた。
그는 학창 시절에, 문학에 힘쓰고 시 등을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
この車両には対戦車ミサイルが搭載されています。
이 차량에는 대전차 미사일이 탑재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は創世記で鍛冶の始祖として描かれている。
그는 창세기에서 대장장이의 시조로써 그려져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は来週英語の面接を受けます。
그녀와 다음 주 영어면접을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋にはスクリーンが常設されています。
이 방에는 스크린이 상설되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この分野は拡大する可能性が高い。
이 분야는 확대될 가능성이 크다. - 韓国語翻訳例文
これらの商品は空輸される可能性が強いです。
이 상품들은 공수될 가능성이 강합니다. - 韓国語翻訳例文
そちらのお店はまだ求人を募集していますか。
그쪽의 가계는 아직 구인을 모집하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どのように酸性雨は土壌にダメージを与えるのか?
어떻게 산성비는 토양에 손상을 주는가? - 韓国語翻訳例文
私は精神的にも肉体的にも疲れきっています。
저는 정신적으로도 육체적으로도 지쳐있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私を大切に育ててくれた。
우리 부모님은 나를 소중히 키워줬다. - 韓国語翻訳例文
彼はチームの中で一番多く稼ぎました。
그는 팀에서 가장 많이 돈을 벌었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは音楽室の設計協力を依頼した。
그들은 음악실의 설계 협력을 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは新しい挑戦者を探しています。
우리는 새로운 도전자를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分よりも家族を大切にしました。
그들은 자신보다 가족을 소중히 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
パバロッティは「キャンセルの王様」と呼ばれた。
파바로티는 "취소의 왕"으로 불렸다. - 韓国語翻訳例文
ペグ差し盤ゲームは19世紀に流行した。
못박기 게임은 19세기에 유행했다. - 韓国語翻訳例文
ミケランジェロは生涯に4つのピエタを制作した。
미켈란젤로는 평생에 4개의 성모자상를 제작했다. - 韓国語翻訳例文
なぜその電話は接続されていないのですか?
왜 그 전화는 접속되어있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。
제가 학생일 때 좋아했던 과목은, 음악, 이과, 사회입니다. - 韓国語翻訳例文
この店では地元のものやパンなどを売っています。
이 가게에서는 현지 음식이나 빵 등을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、友情を最重要視した選択である。
이것은, 우정을 제일 중시한 선택이다. - 韓国語翻訳例文
この学校はおよそ1000人生徒がいます。
이 학교는 약 1000명의 학생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この施術に対して当社では一切責任を負いかねます。
이 시술에 대해서 당사에서는 일체 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |