意味 | 例文 |
「 油剤」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 195件
有能な人材
유능한 인재 - 韓国語翻訳例文
今度はゆっくりとご滞在ください。
이번에는 느긋이 머물러주세요. - 韓国語翻訳例文
風が強い日は床がザラザラします。
바람이 센 날은 마루가 까칠까칠하다. - 韓国語翻訳例文
私の監督不行き届きでございます。
저의 감독 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
優勝おめでとうございます。
우승 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
エンドユーザーの傾向
엔드 유저의 경향 - 韓国語翻訳例文
知的財産権を有する
지적 재산권을 가지다 - 韓国語翻訳例文
溶剤型床用ワックス
용제형 바닥용 왁스 - 韓国語翻訳例文
差し引き融資残高は、融資残高から貸株残高を差し引いた残高のことだ。
차감 융자 잔고는, 융자 잔액에서 대주 잔고를 뺀 잔액이다. - 韓国語翻訳例文
夕食の食材を買いに行く。
저녁밥 식자재를 사러 간다. - 韓国語翻訳例文
中世の唯名論者と実在論者
중세의 유명론자과 실재론자 - 韓国語翻訳例文
承認はユーザーIDで行います。
승인은 사용자 ID로 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌を日本で有名にしたい。
이 잡지를 일본에서 유명하게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
大宰府天満宮は何が有名ですか?
다자이후 천만궁은 무엇이 유명합니까? - 韓国語翻訳例文
雑誌は部屋で自由に読んでください。
잡지는 방에서 자유롭게 읽어주세요. - 韓国語翻訳例文
精油の防腐剤としての役割
정유의 방부제로서의 역할 - 韓国語翻訳例文
日本の経済状況を憂慮する
일본의 경제 상황을 우려하다 - 韓国語翻訳例文
金融市場のミクロ経済的分析
금융시장의 미시적 분석 - 韓国語翻訳例文
その殺虫剤は有機塩素系である。
그 살충제는 유기 염소계이다. - 韓国語翻訳例文
そのドレスはまばゆいシークインで飾られていた。
그 드레스는 눈부신 금박 장식으로 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
出来るだけ優秀な人材を集める。
나는 가능한 한 우수한 인재를 모은다. - 韓国語翻訳例文
その証拠が被告を有罪にした。
그 증거가 피고인을 유죄로 만들었다. - 韓国語翻訳例文
ユーザオンライン処理しません。
사용자 온라인 처리하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は死姦で有罪になった。
그는 시간으로 유죄가 되었다. - 韓国語翻訳例文
ユーザー名やパスワードではなく
아이디나 패스워드가 아닌 - 韓国語翻訳例文
宇都宮は餃子で有名です。
우쓰노미야는 교자로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌は下品な記事で有名だ。
이 잡지는 저급한 기사로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
私が得た1番の財産は友人です。
제가 얻은 최고의 재산은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
ユーザーに関する情報の提供
사용자에 관한 정보의 제공 - 韓国語翻訳例文
合理化したユーザー体験のために
합리화한 유저체험을 위하여 - 韓国語翻訳例文
有意義な話し合いありがとうございました。
의미 있는 토론 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
情報を共有して頂いてありがとうございます。
정보를 공유해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
スキルアップセミナーはたいへん有意義でございました。
스킬 업 세미나는 매우 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文
その時代には指を失った兵士などざらにいた。
그 시대에는 손가락을 잃은 병사정도는 얼마든지 있었다. - 韓国語翻訳例文
昨日は夕食に来ていただきありがとうございました。
어제는 저녁에 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は夕食に来ていただきありがとうございました。
어제는 저녁 식사에 와 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
行き違いになってしまったようで申し訳ございません。
엇갈려버린 것 같아 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは声優ではなく、女優を目指したほうが良いです。
당신은 성우가 아니라, 여배우를 목표로 하는 게 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
有意義な講演をありがとうございました。
뜻깊은 강연 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
通常よりも低金利のご融資が可能でございます。
평소보다 저금리로 대출이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
有益な助言を多数頂き、まことにありがとうございました。
유익한 조언을 많이 받아서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
該当のユーザーアカウントは、弊社のデータベース内にございません。
해당 사용자 계정은, 폐사의 데이터베이스 내에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
輸送は様々な理由によりスケジュールから遅れている。
수송은 다양한 이유에 의한 스케줄로 늦어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。
우승하신 분은 축하드립니다. 다른 여러분들은 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
魚はあらゆる大きさ形で存在します。
생선은 다양한 크기와 형태로 존재합니다. - 韓国語翻訳例文
それはあらゆる大きさ形で存在します。
그것은 모든 크기의 형태로 존재합니다. - 韓国語翻訳例文
昨年末に頂いたカタログ(2012冬-2013春)の内容について質問がございます。
지난해 말에 주신 카탈로그(2012 겨울-2013 봄)의 내용에 대해 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はマクロ経済学を専門とする有名な経済学者にインタビューした。
그녀는 거시 경제학을 전문으로 하는 유명한 경제학자들을 인터뷰했다. - 韓国語翻訳例文
「彼女は重大なミスをしました。許されざることです。」と議長はいいました。
「그녀는 중대한 실수를 했습니다. 용서받지 못 할 것입니다.」라고 의장은 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
セミナーにご招待頂き有難うございました。有意義な時間を過ごせました。
세미나에 초대해주셔서 감사드립니다. 뜻깊은 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |