意味 | 例文 |
「 棚田」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8204件
彼女はあなたが日本人のようだと言いました。
그녀는 당신이 일본인 같다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの言っていたお店だと思います。
그것은 당신이 말했던 가게라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その時、あなたが起きる頃だと思っていた。
나는 그때, 당신이 일어날 때라고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。
당신은 그 배송료와 수수료를 내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからバッグを盗んだ人が捕まった。
당신으로부터 가방을 훔친 사람이 붙잡혔다. - 韓国語翻訳例文
あなたは死んだ後も私達を脅かそうとするかもしれません。
당신이 죽은 뒤에도 우리를 위협할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は雨が降りそうだったが降らなかった。
어제는 비가 내릴 것 같았지만 내리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
俺は好きな人のためだったら、命も賭けることができる。
나는 좋아하는 사람을 위해서라면, 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
俺は好きな人のためだったら命も賭けることができる。
나는 좋아하는 사람을 위해서라면 목숨도 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
姉がくれた靴だからあまり汚したくない。
언니가 준 신발이라 그다지 더럽히고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはその会場に13時に集まってください。
당신들은 그 회장에 13시에 모여주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはその会場にお集まりください。
당신들은 그 회장에 모여주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは日本の文化に触れてください。
당신들은 일본 문화를 접해주세요. - 韓国語翻訳例文
その時、そろそろあなたが起きる頃だと思っていた。
나는 그때, 슬슬 당신이 일어날 때라고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたのアイデアだと聞きました。
저는 그것은 당신의 아이디어라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを検討したらすぐにあなたに教えるだろう。
나는 그것을 검토하면 바로 당신에게 알려줄 것이다. - 韓国語翻訳例文
結局あなたはそれにたどり着くだろう。
결국 당신은 그것을 해낼 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのことをあなたにだけは知らせてと言った。
그녀는 그 일을 당신에게만큼은 알리라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私が頼んだ資料を作成してくれていますか?
당신은 제가 부탁한 자료를 작성해 주고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
どうしたらこんなに間抜けでいられたんだろう?
어쩌면 이렇게 얼간이로 있게 된 것일까? - 韓国語翻訳例文
あなたがシンガポール出身だと聞いて驚きました。
저는 당신이 싱가포르 출신이라고 듣고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の態度が気に入らなかったのだろう。
그녀는 내 태도가 마음에 들지 않은 거겠지. - 韓国語翻訳例文
あなたに満足してもらうまで報酬はいただきません。
당신이 만족할 때까지 보수는 받지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。
저는 당신과 함께라면 어디에 가든 신경 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
変な臭いは毒ガスだったことがわかった。
이상한 냄새는 독가스였던 것으로 드러났다. - 韓国語翻訳例文
もし鷹が空高く飛んでいたら、天気が良くなるだろう。
혹시 매가 하늘 높이 날고 있다면, 날씨가 좋아질 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれをやったら教えてください。
당신이 이것을 하면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今あなたにメールを送ったので、確認してください。
방금 당신에게 메일을 보냈으므로, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
どうしてそんなにたくさんの食べ物を頼んだの?
어떻게 그렇게 많은 음식을 시켰어? - 韓国語翻訳例文
私たちは陽気になってそのパーティーを楽しんだ。
우리는 분위기가 올라서 그 파티를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
私の先生達はみんな面白くて親切だった。
우리 선생님들은 모두 재미있고 친절했다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールをいただいて嬉しいです。
저는 당신에게 메일을 받아 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
今日、生徒たちはだれも学校を休まなかった。
오늘, 학생들은 아무도 학교를 쉬지 않았다. - 韓国語翻訳例文
最初は無表情だったが、最後は笑顔になった。
처음에는 무표정이었지만, 마지막에는 웃는 얼굴이 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの記録のために抑えておいてください。
당신의 기록을 위해서 누르고 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい?
어째서 우리는 지연에 관해서 알림을 받지 않았지? - 韓国語翻訳例文
根本的な原因は不明だったと報告された。
근본적인 원인은 명확하지 않았다고 보고되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたからご連絡いただけてとてもうれしいです。
당신에게 연락을 받아 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
このメールはあなたのメールを日本語で書いただけです。
이 메일은 당신의 메일을 일본어로 쓴 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
その他はすべては単なる練習だった。
그 밖에 모든 것은 단순한 연습이었다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたのご意見をいただけませんか。
그것에 대해 당신의 의견을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが最も努力したことを教えてください。
당신이 가장 노력한 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
皆さんと沢山お話ができたら楽しいだろうと思います。
저는 여러분과 많이 이야기할 수 있다면 즐거울 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
なぜテイラーは驚いたようだったのですか?
왜 테일러는 놀란 것 같았던 것입니까? - 韓国語翻訳例文
完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。
완성된 작품을 보면, 모두 열심히 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
どうしてわたしは芳香剤なんかを買ったんだろう?
왜 나는 방향제 따위를 산 거지? - 韓国語翻訳例文
これが、私があなたが彼に頼んだものです。
이것이, 저와 당신이 그에게 부탁한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
父さんにだってぶたれたことがないのに。
아버지에게도 맞은 적이 없는데. - 韓国語翻訳例文
私には絵の良さがまだよく分からなくて、退屈でした。
전 그림의 좋은 점을 아직 잘 몰라서, 지루했습니다. - 韓国語翻訳例文
これについてあなたの意見をいただけませんか?
이것에 대해서 당신의 의견을 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |