意味 | 例文 |
「 架線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12923件
彼はその選挙戦で善戦している。
그는 그 선거권에서 선전하고 있다. - 韓国語翻訳例文
確認しましたが、申請はできません。
확인했습니다만, 신청은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これは完成版ではありません。
이것은 완성판은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
その専門用語が判りません。
저는 그 전문 용어가 이해되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
三人で晩ご飯に行きませんか?
셋이서 저녁 먹으러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は一つか二つしか買いません。
그는 한두 개밖에 사지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはどこかに出かけませんか。
우리는 어딘가에 나가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
だから、なかなか休みはとれません。
그래서, 좀처럼 휴가를 받을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼がいつ帰ってくるか分かりません。
그가 언제 돌아올지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
オリンピック観戦
올림픽 관전 - 韓国語翻訳例文
完成はいつですか?
완성은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
この時間で問題ありませんか?
이 시간으로 문제없습니까? - 韓国語翻訳例文
ミーティングに参加しませんか?
미팅에 참여하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
良ければ連絡先を交換しませんか。
괜찮다면 연락처를 교환하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この中にお医者さんはいませんか?
이 안에 의사 선생님은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
英語がほんの少ししか解りません。
저는 영어를 아주 조금밖에 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
でも彼女から返信は来ていません。
하지만 그녀로부터 답장은 오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が難しくて全然分かりません。
저는 영어가 어려워서 전혀 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ミーティングに参加しませんか?
미팅에 참가하시지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さん、疲れていませんか。
야마다 씨, 힘들지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
それは簡単かもしれません。
그것은 간단할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
簡単な料理しか作れません。
저는 간단한 요리밖에 만들지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
時間的に難しいかもしれません。
시간상으로 어려울지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
なかなか現実に戻れませんでした。
쉽게 현실로 되돌아올 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを支援したかもしれませんか?
그것을 지원했을지도 모릅니까? - 韓国語翻訳例文
その考えは変わっていませんか?
그 생각은 바뀌지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
何か心配なことはありませんか。
뭔가 걱정인 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
いつ電車が動くかわかりません。
언제 전철이 움직일지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
なにか提案はありませんか?
무언가 제안은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
今度一緒に出かけませんか?
다음에 같이 나가지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
短い間しか会っていませんが……
어떤 종의 야생동물은 난폭하고 위험합니다. - 韓国語翻訳例文
なにか提案はありませんか。
뭔가 제안은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
時間的に難しいかもしれません。
시간상 어려울지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
相手に不快感を与えかねません。
상대에게 불쾌감을 줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なかなか現実に戻れませんでした。
좀처럼 현실로 돌아올 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
よかったら、一緒に勉強しませんか?
괜찮으시다면, 같이 공부하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
強制送還
강제송환 - 韓国語翻訳例文
昨夜飲んだゴーヒーのせいで、なかなか眠れませんでした。
어젯밤 마신 커피 때문에, 좀처럼 잠을 자지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
官製はがき
관제 엽서 - 韓国語翻訳例文
完成しました。
완성했습니다. - 韓国語翻訳例文
人生は短い。
인생은 짧다. - 韓国語翻訳例文
世界の中心
세계의 중심 - 韓国語翻訳例文
まだ分かりませんが、そこに行けないかもしれません。
아직 모르겠지만, 저는 그곳에 갈 수 없을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
正確な発音
정확한 발음 - 韓国語翻訳例文
製品の評価
제품 평가 - 韓国語翻訳例文
間接唇
관절순 - 韓国語翻訳例文
大胆な仮説
간 큰 가설 - 韓国語翻訳例文
対角線上に
대각선상에 - 韓国語翻訳例文
金を稼ぐ。
돈을 벌다. - 韓国語翻訳例文
腰の回旋筋
허리의 회선근 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |