意味 | 例文 |
「 架線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12923件
彼は粗野な男で、ほとんどの女性は彼に近づかない。
그는 거칠고 촌스러운 남자로 대부분의 여성은 그에게 다가가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか?
어떤 생각에 기초해서 그 제품을 개발하는지? - 韓国語翻訳例文
この製品について理解しているかどうか心配だ。
나는 이 제품에 대해서 이해하고 있는지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
君から簡単に説明してもらえると助かるよ。
너에게로부터 간단하게 설명을 받으면 도움이 될 거야. - 韓国語翻訳例文
国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。
국내선보다 탑승 절차에 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。
최근에, 성격적으로인지 연령적으론지 금방 지칩니다. - 韓国語翻訳例文
患者は咳がかなり出るが痰はあまり吐かない。
환자는 기침이 꽤 나오지만 가래는 별로 나오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
自殺を事前に防ぐ方法はなかったのか考えました。
저는 자살을 미리 막을 방법은 없었는지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
どの会社がその製品を作ったかご存知ですか?
당신은 어느 회사가 그 제품을 만들었는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その図面で正しいかどうか設計に確認しています。
저는 그 도면이 올바른지 아닌지 설계를 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
製品の型番はお分かりになりますでしょうか。
제품의 형식 번호는 알고 계신가요? - 韓国語翻訳例文
その修正にはどのくらい時間がかかりますか。
그 수정에는 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
政府間同士はなかなかうまくいかないです。
정부끼리는 좀처럼 잘 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
国民年金基金に加入している人は、付加年金に加入することができません。
국민 연금 기금에 가입해 있는 사람은, 부가 연금에 가입할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
食品と製薬業界では、製品を新鮮に保つためにコールドチェーンが使われている。
식품과 제약 업계에서는 제품을 신선하게 유지하기 때문에 콜드 체인이 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
上長の確認を取っていない段階ですので、まだ正式な返答はできません。
상사의 확인을 받지 않은 단계이므로, 아직 공식 답변은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたも負けてはいませんよ、輝いてます!
당신도 패하지는 않았어요, 빛나고 있습니다! - 韓国語翻訳例文
池袋に行くので所沢駅で乗り換えなければなりません。
이케부쿠로에 가기 때문에 도코로자와역에서 갈아타야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は メールトラブルにより 回答できずすみません。
어제는 메일 오류문제로 인하여 답변 드리지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
田中さんが怪我したのは、私のせいだと思いました。
다나카 씨가 다친 것은 제 잘못이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその許可証を持っていません。
저는 그 허가증을 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、日経平均は一貫した下げ足の傾向を見せた。
오늘 닛케이 평균은 일관된 하락 현상의 경향을 보였다. - 韓国語翻訳例文
JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。
JAL은 재판소에 회사 갱생법의 적용을 신청했다. - 韓国語翻訳例文
回答が遅くなり申し訳ございませんでした。
답장이 늦어져서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らにその書類を提示しなければなりません。
우리는 그들에게 그 서류를 제시해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんの手料理は私を幸せにします。
엄마의 손수 만든 요리는 저를 행복하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
その白いバッグを使ってはいけません。
그 하얀 가방을 써서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
このシャツは可愛すぎて私には似合いません。
이 셔츠는 너무 귀여워서 저에게는 어울리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この研究の解析対象者は健康な女性です。
이 연구의 해석 대상자는 건강한 여성입니다. - 韓国語翻訳例文
私には、アメリカに行きたいという強い希望がありません。
저에게는, 미국에 가고 싶다는 강한 희망이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は能力はあるのですが、あまり真面目ではありません。
그는 능력은 있지만, 그다지 성실하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今後は山田に代わり私が担当させていただきます。
앞으로는 야마다 대신 제가 담당하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
バターはスーパーに無くて買えませんでした。
버터는 슈퍼에 없어서 살 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私を空港へ迎えに来る必要はありません。
당신은 저를 공항으로 마중 나올 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
非常に忙しいので、彼女に会うことができません。
저는 너무 바빠서, 저는 그녀를 만날 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
明日のことをまだ彼女に言ってません。
저는 내일 일을 아직 그녀에게 말하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の開発した製品に問題が発生しました。
제가 개발한 제품에 문제가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
余力があれば段取替の練習をさせる。
여력이 있으면 단 대체 연습을 시킨다. - 韓国語翻訳例文
17日の料理教室は開催できませんね。
17일의 요리 교실은 개최할 수 없네요. - 韓国語翻訳例文
会議の始めに挨拶をしなければなりません。
저는 회의 시작에 인사를 드려야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今頃には空港に着いているに違いありません。
그들은 지금쯤 공항에 도착해있음이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く家に帰らないといけません。
저는 오늘 빨리 집에 돌아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
是非、私にもそのイベントに参加させて下さい。
꼭, 저도 그 이벤트에 참가시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
先日、セミナーで司会をして緊張した。
얼마 전, 나는 세미나에서 사회를 봐서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文
既に期日を過ぎておりますが、いまだに回答はございません。
이미 기일을 지나 있습니다만, 아직도 답변이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
君は自分の生産性を強化すべきだ。
너는 자신의 생산성을 강화해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。
우리가 힌트를 준다면, 이 작업은 완료할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女を救うために何事もできませんでした。
나는 그녀를 구하기 위해서 아무것도 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれをはっきり把握しませんでした。
그는 그것을 확실히 파악하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ただし日曜日と祝日は取り扱いません。
다만 일요일과 공휴일은 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |