意味 | 例文 |
「 架線」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12923件
この美術館では音声案内を借りれますか?
저는 이 미술관에서는 음성 안내를 빌릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
先週3週間の船の旅行から帰って来た。
나는 지난주 3주간의 배 여행에서 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
私の自転車を修理してもらうのに3千円かかりました。
저는 제 자전거를 수리하는 데에 3천엔 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
過去何度か不具合を解析したが、原因を特定できない。
과거 몇 번인가 오류를 해석했지만, 원인을 특정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
日本でその電化製品は買えますか?
일본에서 그 전자 제품을 살 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
3週間の船の旅行から先週帰って来た。
나는 3주간의 배 여행에서 지난주에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
下町だからか、みんな親切でいい人たちです。
번화가라서 그런지, 모두 친절하고 좋은 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
ロボット建設に関して最新の開発は何ですか?
로봇 건설에 관해서 최신 개발은 무엇인가요? - 韓国語翻訳例文
この会社で最も稼いでいる販売員の一人ですか?
당신은 이 회사에서, 가장 돈을 많이 벌고 있는 판매원 중 한 명입니까? - 韓国語翻訳例文
大阪行きの新幹線乗り場は何処ですか?
오사카행의 신칸센 승강장은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
しかし、未成年の頃から私たちは少しお酒を飲んでいた。
그러나, 미성년 때부터 우리는 조금 술을 마셨다 - 韓国語翻訳例文
それを完成するために何時間必要ですか。
그것을 완성하기 위해서 몇 시간 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
それ以外にどんな選択肢があるのか分からない。
나는 그 이외에 어떤 선택지가 있는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
二酸化硫黄と二酸化窒素は酸性雨から生じる。
이산화유황과 이산화질소는 산성비로 생긴다. - 韓国語翻訳例文
いつその試作品の作成が完了するか確認してください。
언제 그 시작품 작성이 완료하는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
5時間かけておじいちゃんの仮設住宅に着きました。
5시간 걸려 할아버지의 가설 주택에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
野球場から割れんばかりの声援が聞こえてきた。
야구장에서 떠나갈 듯한 성원이 들렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は介護の専門家への需要の高まりに言及した。
그는 간호 전문가 수요의 고조에 대해 언급했다. - 韓国語翻訳例文
困難と戦い挑戦する勇気を彼からもらった。
나는 어려움과 싸우고 도전할 용기를 그에게 받았다. - 韓国語翻訳例文
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家からすぐ近くです。
신칸센 기후하시마 역은, 우리 집에서 아주 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家から近くです。
신칸센 기후하시마 역은, 우리 집에서 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
その店員から電話の使い方の説明を受けました。
저는 그 점원에게 전화 사용법의 설명을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。
새 정부는 미국의 국제 관계의 지도를 다시 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文
検品の連絡に関しては、責任を持って私から品質管理へ伝えます。
검품 연락에 관해서는, 책임을 지고 제가 품질 관리에 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
午後から早退するために会議に出席できませんが、明日、会議の内容を教えてもらえますか?
오후부터 조퇴하기 때문에 회의에 출석할 수 없습니다만, 내일, 회의 내용을 가르쳐 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
クレアチンはアデノシン三リン酸の生成に一部関与している。
크레아틴은 아데노신 삼인산의 생성에 일부 관여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
不良品の場合は、良品と交換もしくは代金を返金させていただきます。
불량품의 경우는, 정품과 교환 또는 대금을 환불해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
チェーンストアオペレーションに従い、全国各地に新店舗をオープンさせる。
연쇄점 운영에 따라 전국 각지에 새 점포를 연다. - 韓国語翻訳例文
「注文する」ボタンを押した時点ではまだ注文は確定されません。
“주문하기” 버튼을 누른 시점에서는 아직 주문은 확정되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。
운동신경이 좋으면 어떤 스포츠도 할 수 있다는 건 반드시 그렇다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。
운동 신경이 좋으면 반드시 어떤 스포츠나 가능하다고는 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。
부모는 아이에 대한 관심과 사랑을 표현하는 것만이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私は昼ごはんをたくさん食べたので、今はとくにお腹がすいていません。
나는 점심밥을 충분이 먹었기 때문에, 지금은 별로 배가 고프지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
友達申請して大丈夫ですか?
친구신청해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
親切にしていただき嬉しかったです。
친절하게 대해 주셔서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
申請料はどこに送ればいいですか?
신청료는 어디로 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
先日東京に行ったばかりです。
요전에 막 도쿄에 다녀왔어요. - 韓国語翻訳例文
人生うまくいかないものですね。
인생이란 순탄치는 않은 것이군요. - 韓国語翻訳例文
国籍は何でいらっしゃいますか?
국적이 어떻게 되십니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは世界一のダンスチームです。
그들은 세계 최고의 댄스 팀입니다. - 韓国語翻訳例文
日本語で説明してもらえますか?
일본어로 설명해 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
事故後、会社は過失責任を認めた。
사고 후 회사는 과실 책임을 인정했다. - 韓国語翻訳例文
反省してから次に進みましょう。
반성하고 나서 다음으로 넘어갑시다. - 韓国語翻訳例文
先週日曜日は遅く寝ましたか。
당신은 지난주 일요일은 늦게 잤습니까? - 韓国語翻訳例文
世界の目的論的解釈
세계의 목적론자적 해석 - 韓国語翻訳例文
これからそれに挑戦したい。
앞으로 그것에 도전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らと時間を調整している。
나는 그들과 시간을 조정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その選がかっこよくて好きです。
저는, 이 선발이 멋있어서 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
深く反省し後悔しています。
저는, 깊이 반성하고 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは本物の宝石ですか?
이것은 진짜 보석입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |