意味 | 例文 |
「 果肉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 666件
受け取り後すみやかに受領の旨ご連絡下さい。
받으신 후에 신속하게 수령 사실을 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
温泉のお湯は肌をなめらかにし、腰痛をやわらげてくれます。
온천수는 피부를 매끄럽게 하고, 요통을 줄여 줍니다. - 韓国語翻訳例文
ほかにも勉強することがたくさんあります。
저는 이외에도 공부하는 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たてがみをとかしてあげると、ハナコは穏やかにいななく。
갈기를 풀어 주면 하나코는 고요하게 울다. - 韓国語翻訳例文
それを事務所の誰かに手渡してください。
당신은 그것을 사무소의 누군가에게 건네주세요. - 韓国語翻訳例文
誰かにお弁当を買ってくれるように頼みましたか?
당신은 누군가에게 도시락을 사달라고 부탁했습니까? - 韓国語翻訳例文
どのように彼がその困難を克服したかに興味がある。
나는 어떻게 그가 그 어려움을 극복했는지에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはすみやかに避難してください。
당신들은 신속히 피난해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ゴミをこの中に入れないでください。
쓰레기를 이 안에 넣지 마세요. - 韓国語翻訳例文
この他にも多くの仕事があります。
이 외에도 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家の中には誰もいなくて静かです。
집안에는 아무도 없어 조용합니다 - 韓国語翻訳例文
アメリカに行くのは少し怖い。
미국에 가는 것은 조금 두렵다. - 韓国語翻訳例文
日本に住んでどのくらいですか?
일본에 산 지 얼마나 됐습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はいつ大阪に行く予定ですか?
그는 언제 오사카에 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は足を床に強くぶつけました。
그는 발을 바닥에 강하게 부닥쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
海の中には魚がたくさんいました。
바닷속에는 물고기가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来てどれくらいになりますか。
당신은 일본에 온 지 얼마나 됐습니까? - 韓国語翻訳例文
私は頻繁にアメリカに行く。
나는 자주 미국에 간다. - 韓国語翻訳例文
いつか日本にきてくださいね。
언젠가 일본에 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は脳神経外科に行くべきです。
그녀는 뇌 신경외과에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
海の中にはたくさんの魚がいました。
바닷속에는 많은 물고기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
口の中に肉汁が広がります。
입속에 육즙이 퍼집니다. - 韓国語翻訳例文
日本語をどのくらい覚えましたか?
당신은 일본어를 어느 정도 외웠습니까? - 韓国語翻訳例文
母の命日なので墓に行く。
나는 어머니의 기일이라 무덤에 간다. - 韓国語翻訳例文
生産企画課に所属しています。
생산 기획과에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来てどのくらいですか。
일본에 온 지는 얼마나 되었나요? - 韓国語翻訳例文
日本に来てどのくらい経ちましたか。
일본에 온 지는 얼마나 지났습니까? - 韓国語翻訳例文
日本に来てどれくらい経ちますか。
일본에 와서 어느 정도 지났습니까? - 韓国語翻訳例文
日本のどこに行くつもりですか?
당신은 일본의 어디에 갈 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
おそらく気候の変化によって
아마 기후의 변화에 따라 - 韓国語翻訳例文
部屋の中に入らせてください。
방 안에 들어가게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
商品企画課に確認をしました。
저는 상품 기획과에 확인을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
巣の中には鷲がたくさんいました。
둥지 속에는 독수리가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカにはどのくらい滞在しますか?
미국에는 얼마나 머물 거에요? - 韓国語翻訳例文
アメリカに住んでどれくらいですか?
미국에서 산 지 얼마나 되었나요? - 韓国語翻訳例文
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。
평생을 함께하는 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 일인지를 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。
평생에 걸친 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 것인가를 깨닫다. - 韓国語翻訳例文
確かに今までに何回も挫けそうになったけど、あきらめなくて良かった。
확실히 지금까지 몇 번이나 좌절할 뻔했지만, 포기하지 않아서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
彼女が穏やかに天国へ行けるように神に祈ってください。
그녀가 평온하게 천국으로 갈 수 있도록 신에게 기도해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らはここに着く前に、夕食を食べにどこかに立ち寄るかも知れない。
그들은 여기에 도착하기 전에 저녁을 먹기 위해 어딘가에 들릴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。
분명해지면, 저희에게 개정한 데이터를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
確かにこのレストランの食事はおいしいけれど、高すぎます。
확실히 이 레스토랑의 식사는 맛있지만, 너무 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文
価格は競争相手のよりもはるかに高い。
가격은 경쟁상대보다 훨씬 높다. - 韓国語翻訳例文
それは直ぐに毒性効果があることが明らかになった。
그것은 바로 중독효과가 있는 것이 확실해졌다. - 韓国語翻訳例文
更新プログラムをできるだけ速やかに適用して下さい。
갱신 프로그램을 최대한 신속히 적용해주세요. - 韓国語翻訳例文
それは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でした。
그것은 매끄럽게 연주하는 것이 매우 어려운 곡이었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお金はこの部屋のどこかに隠されたままです。
그 돈은 그 방 어딘가에 숨겨진 그대로입니다. - 韓国語翻訳例文
休みにどこかに出かける計画はありますか?
당신은 휴가에 어딘가에 나갈 계획은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
さて、漁場はいかにして作られるのでしょうか?
그럼, 어장은 어떻게 해서 만들어지는 것일까요? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの試薬を用いて、結果を明らかにした。
우리는 이 시약을 사용해, 결과를 밝혔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |