意味 | 例文 |
「 木の葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19133件
そこであなたの基調講演を拝聴しました。
저는 그곳에서 당신의 기조 강연을 경청했습니다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず花子にワンピースの試着を勧めることにした。
우선 하나코는 원피스 시착을 권유하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
拝啓 貴社益々ご清栄のこととお喜び申し上げます。
삼가 아룁니다. 귀사가 나날이 번창하는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
会議での決定事項を発表すること。
회의에서의 결정 사항을 발표할 것. - 韓国語翻訳例文
花子のお父さんが先生だということを知っていますか?
당신은 하나코의 아버지가 선생님이라는 것을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このタイトルで発表を行わさせていただきます。
저는 이 타이틀로 발표를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これ以外の事項についても注意を払ってください。
당신은 이 이외의 사항에 대해서도 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
拝啓 ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。
삼가 점점 번창하심을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
事故に遭遇した時のことについて話します。
사고에 만났을 때에 대해서 말합니다. - 韓国語翻訳例文
貴機構のメンバーに入ることを健闘する。
귀하 기구의 멤버로 들어가는 것을 건투하다. - 韓国語翻訳例文
貴機構のメンバーに入ることも検討する。
귀하 기구의 멤버로 들어가는 것도 검토해서. - 韓国語翻訳例文
これから、カナダの観光地と有名な場所について話します。
저는 이제, 캐나다 관광지와 유명한 곳에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。
당신의 이야기를 들을 수 있어 매우 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっとこの告白をするべきか悩んでいた。
계속 이 고백을 해야 할지 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
このように話す事が出来なくなる時がきますか?
이렇게 말하는 것을 할 수 없게 되는 때가 옵니까? - 韓国語翻訳例文
この情報を花子に伝えてもらえますか?
당신은 이 정보를 하나코에게 전해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この内容で注文証を発行いたします。
저는 이 내용으로 주문증을 발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
拝啓 時下ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。
삼가 요즘 나날이 융성하시는 것을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
花子さんが私たちの言うことを訳してくれます。
하나코 씨가 우리가 하는 말을 번역해 줍니다. - 韓国語翻訳例文
花子さんが私たちの言うことを訳します。
하나코 씨가 우리가 하는 말을 번역합니다. - 韓国語翻訳例文
もう少しその出荷を早めることが出来ますか?
조금 더 그 출하를 앞당길 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この夏休みに三泊四日で沖縄旅行に行きました。
저는 이번 여름에 3박 4일로 오키나와 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
5000個の荷物を2回に分けて発送することができますか?
5000개의 짐을 두 번으로 나눠서 발송할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
4000個の注文を3回に分けて発送することができますか?
4000개 주문을 세 번으로 나눠서 발송할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ドイツに行ったことがないので、早く行ってみたいです。
저는 독일에 가 본 적이 없어서, 빨리 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を始めて今年で4年目です。
저는 이 일을 시작한 지 올해로 4년째입니다. - 韓国語翻訳例文
人口の半数が武士という偏った人口構成であった。
인구의 절반이 무사라는 치우친 인구 구성이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。
당신의 이야기를 들을 수 있어서 매우 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その学校を早く見つけることができましたか?
당신은 그 학교를 빨리 발견할 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
それを私のところまで運んでもらってもいいですか?
그것을 내 쪽까지 옮겨 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
まだ誰にもこの事を何も話していない。
나는 아직 누구에게도 이 일에 대해서 아무것도 이야기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
国内での販売個数が100万個を突破しました。
국내에서의 판매 개수가 100만 개를 돌파했습니다. - 韓国語翻訳例文
お子様の誤飲による事故が過去に1度発生しております。
어린이가 잘못 마시는 사고가 과거 1번 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。
아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文
上海への小旅行を考えていたところだった。
상하이에서의 짧은 여행을 생각하던 중이었다. - 韓国語翻訳例文
外国の人と英語で話したことがありません。
저는 외국인과 영어로 이야기한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この学校でロシア語を話せる日本人を知っていますか。
이 학교에서 러시아어를 말할 수 있는 일본인을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これが私たちのお支払いできる最高金額です。
이것이 저희가 지불할 수 있는 최고금액입니다. - 韓国語翻訳例文
まだ誰にもこの事を何も話していない。
나는 아직 아무에게도 이 일을 아무것도 말하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
子どものために働くことが好きな方を歓迎します。
아이들을 위해 일하는 것을 좋아하는 분을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
このリストを花子に渡してもらえますか?
이 리스트를 하나코에게 건네줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
トロは魚の名前ではなく、まぐろの腹部の肉のことです。一番脂ののっているトロは大トロと呼ばれ、絶品です。
토로는 생선 이름이 아닌, 참치의 복부 고기를 말합니다. 가장 지방이 많은 토로는 큰 다랑어로 불리며, 아주 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはその国の秩序の再構成のために欠かせないステップである。
그것은 그 나라의 질서 재구성을 위하여 빼놓을 수 없는 단계이다 - 韓国語翻訳例文
その女の子はまるで父親の死を聞かされたかのように見えた。
그 여자는 마치 아버지의 죽음을 들은 것처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
そのタワーは他の全ての高層ビルの上に高くそびえている。
그 타워는 다른 모든 고층 빌딩의 위에 높이 솟아 있다. - 韓国語翻訳例文
その国の文化を知るには言葉を知るのが一番良いのでしょうか?
그 나라의 문화를 알려면 언어를 아는 것이 가장 좋은 것일까요? - 韓国語翻訳例文
私にはその時の自分がその小説の主人公と重なって見えた。
나에겐 그 때의 자신이 그 소설의 주인공과 겹쳐서 보였다. - 韓国語翻訳例文
その二つの事柄の因果関係を立証するのは難しかった。
그 두 사항의 인과 관계를 입증하기 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
私の中学校の時の英語の先生は非常に素晴らしい先生だった。
내 중학교 때의 영어 선생님은 정말 멋진 선생님이었다. - 韓国語翻訳例文
私の今の気持ちは、答えのないクイズを解いているかのようです。
내 지금의 기분은, 정답이 없는 퀴즈를 풀고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |