意味 | 例文 |
「 晴雨」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6519件
それは各部門の担当者が作成する。
그것은 각 부문의 담당자가 작성한다. - 韓国語翻訳例文
彼は試験に合格するために先生を使った。
그는 시험에 합격하기 위해서 선생님을 썼다. - 韓国語翻訳例文
その金額を書き加えて請求してください。
그 금액을 추가 기재하고 청구해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の経験を活かして製造現場で働きたい。
내 경험을 살려서 제조 현장에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そのゲームで不正行為をしていません。
저는 그 게임에서 부정행위를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その教師はその生徒に七角形を描かせた。
그 교사는 그 학생에게 칠각형을 그리게 했다. - 韓国語翻訳例文
私は同性愛者に対する偏見について彼と議論した。
나는 동성애자에 대한 편견에 대해서 그와 의논했다. - 韓国語翻訳例文
日本の学生は奨学金の返済をしなければならない。
일본 학생은 장학금 상환을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
これについては、今の世界情勢を見ればよくわかる。
이것에 관해서는, 지금 세계정세를 보면 잘 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
弊社側で契約書草案を作成いたします。
저희 회사 측에서 계약서 초안을 작성하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このマークがついている商品は日本製です。
이 마크가 붙어 있는 상품은 일본제입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は政治家としては非常に遅いスタートでした。
그는 정치가로서는 매우 늦은 출발이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は製品に自分が望む機能が無い事が不満だ。
그는 제품에 자신이 원하는 기능이 없는 것이 불만이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは君が作成した書類を必要としなかった。
그들은 네가 작성한 서류를 필요로 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは問題のある製品を受け取ったことがない。
그들은 문제 있는 제품을 받은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女は良識があって、素敵な女性です。
그녀는 양식이 있고, 멋진 여자입니다. - 韓国語翻訳例文
帽子をかぶった女性が彼の前に座っている。
모자를 쓴 여자가 그의 앞에 앉아 있다. - 韓国語翻訳例文
この調子では年内の完成は難しいものと思われます。
이 상태로는 연내 완성은 어려울 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
電気保安管理と電力使用制限
전기 보안 관리와 전기 사용 제한 - 韓国語翻訳例文
最大で、全体の生産量の3割を輸出する。
최대로, 전체 생산량의 3할을 수출하다. - 韓国語翻訳例文
この書類はアカウントを申請するためのものです。
이 서류는 계정을 신청하기 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは税関に輸入申告を申請した。
그들은 세관에 수입 신고를 신청했다. - 韓国語翻訳例文
彼女のもてなしが留学生たちを元気づけた。
그녀의 환대가 유학생들에게 힘을 실어 줬다. - 韓国語翻訳例文
昨日、その女性に嫌われてしまいました。
어제, 저는 그 여자에게 미움을 받아버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが修正をして、再度教えてください。
그것은 당신이 수정해서, 다시 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの健康な人生を支えます。
그것은 당신의 건강한 삶을 유지해 줍니다. - 韓国語翻訳例文
これらは健康的な生活を送る事で防げます。
이 건강한 생활을 보내는 것으로 막을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スペルを間違えましたので、修正しました。
철자를 틀렸으므로, 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの製品はコストパフォーマンスの高さが売りです。
이 제품은 코스트 퍼포먼스가 높은 것이 상품의 특징입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは添付の標準書を作成しています。
그들은 첨부 표준서를 작성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はモデルになるために整形手術を受けた。
그녀는 모델이 되기 위해 성형수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
留学生のみんなは、浴衣を着て参加しました。
유학생은 모두, 유카타를 입고 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
3人の女性が雷に打たれて亡くなった。
3명의 여성이 벼락을 맞아 죽었다. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュールについて、A社と調整する。
그 스케줄에 대해서, A사와 조정한다. - 韓国語翻訳例文
これが正確だとする理由は何ですか?
이것이 정확하다고 하는 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
どのロットがいくつ製造されていますか?
어느 로트가 몇 개 제조되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この請求書の価格はいくつか間違っていると思います。
그 청구서의 가격은 몇 개 틀렸을거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
プラスチックを燃やすと有害物質が発生する。
플라스틱을 태우면 유해 물질이 발생한다. - 韓国語翻訳例文
小学生の時から時計が大好きです。
저는 초등학생 때부터 시계를 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。
이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この部品は日本では製造されていません。
이 부품은 일본에서는 제조되지 않고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の大企業の多くが退職金制度を備えている。
일본의 대기업의 대부분이 퇴직금 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのプロジェクトのために特別作業班が編成された。
그 프로젝트 때문에 특별 작업반이 편성됐다. - 韓国語翻訳例文
それらが盗まれる可能性が否定できない。
그것들이 도난당할 가능성을 부정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
我々は、PCを製造している会社です。
우리는, PC를 제조하고 있는 회사입니다. - 韓国語翻訳例文
代理店は販売を制限することに合意します。
대리점은 판매를 제한하는 것에 합의합니다. - 韓国語翻訳例文
政府は2008年2月に追跡調査を行った。
정부는 2008년 2월에 추적 조사를 실행했다. - 韓国語翻訳例文
彼の講義を理解できる生徒はほとんどいない。
그의 강의를 이해할 수 있는 학생은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに会える可能性は低いです。
제가 당신을 만날 가능성은 작습니다. - 韓国語翻訳例文
その書類を作成する際、これを参考にして下さい。
그 서류를 작성할 때, 이것을 참고로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |