意味 | 例文 |
「 既定」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21014件
そんな簡単に手放すことはできない。
그렇게 쉽게 손을 놓을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを訂正することができますか?
우리는 그것을 정정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ばら色の山頂光が頂きを照らした。
장밋빛 산꼭대기의 노을이 정상을 비췄다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼女の熱狂的なファンはたくさんいます。
하지만, 그녀의 열광적인 팬은 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
予定通りの時間に家に帰ることができました。
저는 예정했던 시간에 집에 돌아올 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
手紙はベットの横の机の引き出しにいれた。
편지는 침대 옆 책상 서랍에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
합법적으로 며칠 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
週末に父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。
저는 주말에 아버지와 할아버지 할머니의 성묘를 하러 자전거로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
週末は父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。
저는 주말은 아버지와 할아버지 할머니의 성묘를 하러 자전거로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
그 정비사는 기밀식 출입구 점검을 막 끝낸 참이다. - 韓国語翻訳例文
いつテストの結果を知ることができますか?
언제 테스트 결과를 알 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
近くに本格的な書道教室がない。
가까이에 격식을 차린 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文
今まで私は英語が苦手だったが、少し好きになった。
지금까지 나는 영어가 서툴렀지만, 조금 좋아하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
我々は、あらゆる種類の商品を競争価格で提供する。
우리들은, 여러가지 종류의 상품을 경쟁가격으로 제공한다. - 韓国語翻訳例文
おはよう!いつも素敵な曲をありがとう!
안녕! 언제나 멋진 곡 고마워! - 韓国語翻訳例文
美しいお寺をたくさん見ることができました。
저는 아름다운 절을 많이 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
本格的に受験勉強をしなければならない。
나는 본격적으로 수능 공부를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは追加で修正すべき点を発見しました。
우리는 추가로 수정해야 할 점을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
どの程度この問題を考慮すべきか?
나는 어느 정도 이 문제를 고려해야 하는가? - 韓国語翻訳例文
来月で定期購読期間が終了します。
다음 달에 정기 구독 기간이 종료됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹は英語で手紙を書く事ができません。
제 여동생은 영어로 편지를 쓸 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
免税品を免税店で買うことができます。
당신은 면세품을 면세점에서 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私もその間はちょうど予定を空けることができます。
저도 그동안은 마침 예정을 비울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家で一日中テスト勉強しました。
오늘은 집에서 온종일 시험공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分で書いた手紙の読み難さに驚きました。
저는 스스로 쓴 편지를 읽는 어려움에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ったので、今日は21時に帰ります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21시에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ったので、今日は21時頃帰ります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21경 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
具体的な話は来週伺った時に話します。
구체적인 이야기는 다음 주에 방문했을 때 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
衝撃を最小にするため、合理的に改良をする。
충격을 최소로 하기 위해, 합리적인 개선을 하다. - 韓国語翻訳例文
歯磨き粉の研磨性はRDAにより測定される。
치약의 연마성은 RDA 에 의해 측정된다. - 韓国語翻訳例文
気温や風のような非生物的な要因
기온이나 바람과 같은 비생물적인 요인 - 韓国語翻訳例文
あなたをお手伝いできることがありますか。
당신을 도울 수 있는 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
目標値の根拠が適切でないように思われます。
목표치의 근거가 적절하지 않은 것처럼 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ合衆国における最も革新的な企業経営
미국에 있어서 가장 혁신적인 기업경영 - 韓国語翻訳例文
私が英語を勉強する目的は、外国人と話すことです。
제가 영어를 공부하는 목적은, 외국인과 이야기하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
定時株主総会の召集の通知は届きましたか。
정기 주주 총회 소집 통지는 받으셨나요? - 韓国語翻訳例文
確定拠出年金には特別法人税が課せられる。
확정 거출 연금에는 특별 법인세가 부과된다. - 韓国語翻訳例文
あなたがどんなアーティストが好きなのかを知りたい。
당신이 어떤 아티스트를 좋아하는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一日おきに昼食を作る予定です。
저는 하루 간격으로 점심을 만들 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
君はいつもぼくに素敵なメッセージをくれる。
너는 항상 내게 근사한 메시지를 준다. - 韓国語翻訳例文
切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。
우표 금액 부족으로, 매우 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
その代金は2月22日に振り込まれる予定です。
그 대금은 2월 22일에 입금될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
基本的に私は良い選手ではありません。
기본적으로 저는 좋은 선수는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
解析手順の最初は、顕微鏡写真を撮ることです。
분석 절차의 시작은, 현미경 사진을 찍는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。
센다이에서 세계적으로 활약하는 음악가의 연주를 듣다. - 韓国語翻訳例文
この手続きをしないと、住民票は出せません。
이 절차를 밟지 않으면, 주민표는 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。
만약 시간이 난다면, 당사의 세미나에 꼭 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それは大きなジャガイモで作ったベイクドポテトです。
그것은 큰 감자로 만든 구운 감자입니다. - 韓国語翻訳例文
それは大きなジャガイモで作られたベイクドポテトです。
그것은 큰 감자로 만들어진 구운 감자입니다. - 韓国語翻訳例文
明日、母を手伝うために早く起きなければならない。
나는 내일, 어머니를 돕기 위해 아침 일찍 일어나야 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |