「 撚糸」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  撚糸の意味・解説 >  撚糸に関連した韓国語例文


「 撚糸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4540



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 90 91 次へ>

中学1年生の教科書の復習をした。

중학교 1학년 교과서의 복습을 했다. - 韓国語翻訳例文

折り返しご返事をいただきたくお願い申し上げます。

받으시는 대로 답장을 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

深夜にもかかわらず、そのゲームの発売を待ちかねていた大勢のファンが店頭に並んだ。

심야에도 불구하고, 그 게임의 발매를 고대하던 많은 팬이 매장에 줄 섰다. - 韓国語翻訳例文

これらの説明用のパネルは日本語版です。もちろんは私達は英語版の説明用のパネルも必要です。

이것들의 설명용 패널은 일본어판입니다. 물론 우리는 영어판 설명용 패널도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

そして、彼らはデビューしてから11年間一度も喧嘩したことがない。

그리고 그들은 데뷔하고 11년 동안 한 번도 싸운 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

급한 연락으로 죄송하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株価は2000年の105円から2010年末には60円まで下落しました。

그 회사의 주가는 2000년의 105엔부터 2010년 말에는 60엔까지 하락했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の生まれは福岡県で、小学三年生のとき大阪に移住してきました。

제 출생은 후쿠오카 현으로, 초등학교 삼학년 때 오사카로 이주했습니다. - 韓国語翻訳例文

少し眠ることで彼の頭の中のぼんやりした感じがはっきりした。

조금 자는 것에 의해 그의 머리 속의 멍한 느낌이 분명해졌다. - 韓国語翻訳例文

私は2週間前から傷病補償年金を受給しています。

저는 2주 전부터 상병 보상 연금을 수급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2012年度の新卒採用のエントリー受付は終了いたしました。

2012년도 신규 졸업자 채용 응시는 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株価は2000年の1500円から2010年末には600円まで下落しました。

그 회사의 주가는 2000년 1500엔에서 2010년 말에는 600엔까지 하락했습니다 - 韓国語翻訳例文

あなたと少しの時間しか一緒に仕事ができなくて残念です。

당신과 조금의 시간밖에 같이 일할 수 없어서 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

無理なお願いをしてご迷惑をお掛けしてしまい申し訳ございません。

무리한 부탁을 해서 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

お手数おかけし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。

수고를 끼쳐서 죄송하지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

先日ご案内してました入居票等の書類の提出をお願いします。

얼마 전 안내한 입주민 표 서류 제출을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ申し訳ございませんが何卒宜しくお願いします。

바쁘신 중에 죄송합니다만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。

연말에는 돌아오지 않아 아쉽지만, 내년 봄에는 돌아올지도 모른다고 그랬어. - 韓国語翻訳例文

来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。

다음 기에 고전하지 않도록, 더 거액 거래 고객을 늘려 두는 것이 좋을 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

対策として、無負荷時にねじれを発生させない、または撚りが変化しにくいロープを選定する必要がある。

대책으로서, 무부하 시에 꼬임을 발생시키지 않는, 또는 꼬임이 변화하기 힘든 로프를 선정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。

연말은 돌아오지 않아서 외롭지만, 내년 봄에 돌아올지도 모른다는 것이었다. - 韓国語翻訳例文

ご面倒なお願いでは存じますが、どうぞ宜しくお取り計らいの程お願い致します。

귀찮은 부탁일 거로 생각합니다만, 아무쪼록 잘 처리해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

当社は営業力の強化を図るためチャネルマネジメントの改善に着手した。

당사는 영업력 강화를 도모하기 위한 채널 관리 개선에 착수했다. - 韓国語翻訳例文

お金がないから、パーティーに行きませんでした。

돈이 없어서 파티에 안 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

去年の2月から中国語を勉強しています。

작년 2월부터 중국어를 공부하고 있어요. - 韓国語翻訳例文

念のため確認したいことがあります。

만약을 위해 확인하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は3年間、この病と闘ってきました。

그는 3년간, 이 병과 싸워 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

3年前、友人と花火に行った帰り道で迷いました。

저는 3년 전에, 친구와 불꽃놀이에 갔다가 돌아가는 길에 길을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は63歳から年金の繰上げ支給を受けています。

저는 63세부터 연금을 앞당겨 지원 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その時はあなたにお願いしなければなりません。

그때는 당신에게 부탁해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

出来たら日本語翻訳でお願いします。

할 수 있으면 일본어 번역으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

念のためそれを確認して頂けますか?

당신은 만일을 위해 그것을 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのことが何年もずっと気になっていました。

저는 당신을 몇 년 동안 계속 신경 쓰이고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

根無し草のような外人部隊の一員

뿌리 없는 풀과 같은 외인 부대의 일원 - 韓国語翻訳例文

彼女は昼寝できないかもしれません。

그녀는 낮잠을 잘 수 없을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。

오늘의 개인 지도는 17시 15분에 끝내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

お金がないから、パーティーに行きませんでした。

돈이 없어, 파티에 갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

痛みが強かったので、よく眠れませんでした。

통증이 심했기 때문에, 저는 잘 자지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

これから何年もかけてそれを治していきます。

저는 앞으로 몇 년을 걸쳐서 그것을 고쳐 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この写真は20年前に撮られたものです。

이 사진은 20년 전에 찍힌 것입니다. - 韓国語翻訳例文

お客さんには丁寧に応対してください。

손님에게는 정중히 대응해주세요. - 韓国語翻訳例文

恐らく金曜日の終値が一番底だったのかもしれない。

어쩌면 금요일 종가가 가장 바닥이었던 것인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの家に帰ると皆すぐに寝ました。

할머니의 집에 돌아가자 모두 금방 잠들었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は4年前私の担当部署で働いていた。

그녀는 4년 전 내 담당 부서에서 일하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

売上は昨年比9パーセント増加している。

매상은 작년과 비교해 9퍼센트 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

夏休みの間、一日何時間寝ましたか。

방학 동안, 하루에 몇 시간 잤습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は眼鏡の奥から彼を苦い顔をしてにらんだ。

그녀는 안경 너머로 그를 찌푸린 얼굴을 하고 노려보았다. - 韓国語翻訳例文

私たちは一度も種子島を訪れたことがありません。

우리는 한 번도 다네가시마를 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

インターネットと書いてあるボタンを押してください。

인터넷이라고 쓰여 있는 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文

その船には20人の船乗りが乗船していた。

그 배에는 20명의 선원이 승선하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 90 91 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS