「 拝殿」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  拝殿の意味・解説 >  拝殿に関連した韓国語例文


「 拝殿」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 93



<前へ 1 2

それは何時の電車か教えてください。

그것은 몇 시 기차인지 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

携帯電話を持ったままお風呂に入ります。

당신은 휴대전화를 든 채로 목욕합니다. - 韓国語翻訳例文

今彼女の携帯は電源が入っていません。

지금 그녀의 휴대폰은 전원이 꺼져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

原子力発電は二酸化炭素排出量が少ない。

원자력 발전은 이산화탄소 배출량이 적다. - 韓国語翻訳例文

私は今、スウェーデンを旅しています。

저는 지금, 스웨덴을 여행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私がお風呂に入っている時に電話が鳴った。

내가 목욕을 하러 들어갔을 때 전화가 울렸다. - 韓国語翻訳例文

彼と一緒に電話会議を手配してください。

그와 함께 전화 회의를 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文

あいにく彼は今別の電話に出ています。

공교롭게 그는 지금 다른 전화를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今、大事な電話に出ているようだ。

그녀는 지금, 중요한 전화로 나가 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼女は家に帰るのに電車に乗った。

그녀는 집에 돌아가기 위해서 전차에 탔다. - 韓国語翻訳例文

今日は一度も電話がかかってきませんでした。

오늘은 한 번도 전화가 걸려오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

余った電極棒の在庫を廃棄してください。

남은 전극의 재고를 폐기하세요. - 韓国語翻訳例文

電源が入る前とPCがシャットダウンされた後

전원이 들어가기 전과 PC가 꺼진 후 - 韓国語翻訳例文

そうしたら一人のおばあさんが電車に入ってきました。

그랬더니 한 명의 할머니가 전철에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

そしたらおばあさんが電車に入ってきました。

그랬더니 할머니가 전철에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

これは遺伝子の異常が原因で発症する。

이것은 유전자 이상이 원인으로 발증한다. - 韓国語翻訳例文

私はインドネシアの顧客に電話をした。

나는 인도네시아 고객에게 전화했다. - 韓国語翻訳例文

電流密度は一定に保たれるだろう。

전류 밀도는 일정하게 유지될 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼は今すぐあなたに折り返し電話してくるでしょう。

그는 지금 당장 당신에게 다시 전화할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その国は原子力発電を漸次廃止することに決めた。

그 나라는 원자력발전을 점차 폐지하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

配達伝票に記入しなければならないので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。

배달 전표에 기입해야 하기 때문에, 우편 번호와 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。

배달 전표에 기입 사항이 있으므로, 우편 번호와 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

配達伝票に記入欄がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。

배달 전표에 기입란이 있으므로, 우편 번호와 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

我々は、ガンははいくつかの遺伝子グループの突然変異によって起こると仮定した。

우리는, 암은 몇가지 유전자 그룹의 돌연변이에 의해서 일어난다고 가정했다. - 韓国語翻訳例文

マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。

매너를 지켜야 하는 것은, 전차 안의 사람에게 폐를 끼쳐서는 안 되기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

電気的除細動は、異常な心臓のリズムを治療するために使用されます。

전기적 제세동은, 이상한 심장 리듬을 치료하기 위해 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

お金を節約するために、私は家の契約電力量を減らした。

돈을 절약하기 위해서 나는 집의 계약전력량을 줄였다. - 韓国語翻訳例文

日本では5月5日に菖蒲湯に入ることが伝統的な習慣である。

일본에서는 5월 5일에 창포탕에 들어가는 것이 전통적인 습관이다. - 韓国語翻訳例文

配線、部品、電池を保管するために収納スペースを確保する。

배선, 부품, 전지를 보관하기 위해서 수납 공간을 확보하다. - 韓国語翻訳例文

特許庁は1999年に特許電子図書館の運営を開始した。

특허청은 1999년에 특허 전자 도서관 운영을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

今日はインシデントプロセス法を使った研修を受けに行く。

오늘은 인시던트 프로세스법을 사용한 연수를 받으러 간다. - 韓国語翻訳例文

テレビで礼拝を行うその伝道師の番組は全国中継されている。

텔레비전에서 예배를 하는 그 전도사의 방송은 전국 중계되고 있다. - 韓国語翻訳例文

火災防止のために、その家の電気の配線をすべて取り換えた。

화재 방지를 위해서 그 집의 전기 배선을 전부 교체했다. - 韓国語翻訳例文

今図書館にいます。御用の方は以下の番号に電話してください。

지금 도서관에 있습니다. 용건이 있으신 분은 아래 번호로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

1月7日には伝統的に、かぶや大根が入った七草粥を食べます。

1월 7일에는 전통적으로, 순무나 무가 들어간 나물죽을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

電子チラシを配信し、オンラインで商品を購入することが可能となります。

전자 광고지를 발신하여, 온라인에서 상품을 구매할 수 있게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の祖父は家の伝統に関する慣例を尊重している。

그녀의 할아버지는 집안의 전통에 관한 관례를 존중하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その俳優はジョージ・ガーシュインの伝記映画で主演した。

그 배우는 조지 거슈윈의 전기 영화에서 주연이었다. - 韓国語翻訳例文

その発電所の廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。

그 발전소의 폐지조치에는, 정당성을 거의 필요로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

広報担当者として、プレスリリースの手配や電話取材への対応を担当することになります。

광고 담당자로서, 보도 자료 준비나 전화 취재 대응을 담당하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

6月9日のお電話にて合意したように、商品の一部はシアトルに配送されます。

6월 9일의 전화에서 합의한 것처럼, 상품 일부는 시애틀로 배송됩니다. - 韓国語翻訳例文

気質は遺伝的、そして生物学的に決定されるものだと考えることが出来る。

기질은 유전적, 그리고 생물학적으로 결정된 것이라고 생각할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

電源が入らないトラブルについて、はじめにマニュアルの54~57ページをお試し下さい。

전원이 들어가지 않는 문제에 대해서, 먼저 매뉴얼의 54~57페이지를 시도해보세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS