意味 | 例文 |
「 抗争」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 365件
10日以降の発送であれば用意できます。
10일 이후의 발송이라면 준비할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このポンプは洪水により機能を喪失した。
이 펌프는 홍수에 의해 기능을 상실했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの装置の品質向上を求めます。
저희는 이 장치의 품질향상을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私の肛門にあなたの太い肉棒を挿入して下さい。
내 항문에 당신의 굵은 성기를 삽입해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この装置はミクロ流体構造を持っている。
이 장치는 마이크로 액체 구조를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
高層マンションの最上階に住みたいです。
저는 고층 맨션의 제일 꼭대기 층에 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのイギリスでの演奏会に幸運を祈ります。
저는 당신의 영국 연주회에서 행운을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
もし変更が何もなければ、再送しなくても大丈夫です。
만약 변경이 아무것도 없다면 재전송하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の午後は弊社サッカー部の壮行会があります。
내일 오후는 폐사 축구부 장행회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
注文内容と発送先の住所を変更しなさい。
주문 내용과 배송서의 주소를 변경하세요. - 韓国語翻訳例文
走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。
보행 중 휴대 전화의 전화는 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
その生徒たちは公園を掃除する予定です。
그 학생들은 공원을 청소할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
約600の周辺工場の操業を停止
약 600 주변 공장의 조업을 중지 - 韓国語翻訳例文
彼女は軽躁の兆候を示し始めた。
그녀는 조울증 징후를 보이기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
塗装工事では窓をビニールで覆います。
도장 공사에서는 창문을 비닐로 덮습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の中でもトップクラスの高性能な装置です。
일본 안에서도 최고의 고성능 장치입니다. - 韓国語翻訳例文
バンドはひと昔前の流行歌を何曲か演奏した。
밴드는 예전의 유행가를 몇곡인가 연주했다. - 韓国語翻訳例文
旅行中、渋滞には遭遇しませんでした。
저는 여행 중, 정체에는 걸리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先週の木曜日に公園を掃除しました。
우리는 지난주 목요일에 공원을 청소했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の学校は午前に演奏が終わりました。
우리 학교는 오전에 연주가 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに銀行の送金明細書を送ります。
저는 당신에게 은행 송금 명세서를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
皆様の一層のご健康を心よりお祈り申し上げます。
여러분 더욱더 건강하시길 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
充電を使い尽くす前までに走行できる距離
충전한 전기를 다 할 때까지 주행할 수 있는 거리 - 韓国語翻訳例文
シンガポールにはたくさんの高層ビルが建てられている。
싱가포르에는 많은 고층 건물이 세워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
購入出来るかは私の財布と相談になります。
살 수 있을지는 제 지갑을 봐야 압니다. - 韓国語翻訳例文
このガス化装置は高度な技術でもって作られた。
이 가스화 장치는 고도의 기술로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
走行中の車がいきなりエンストを起こした。
주행 중인 차가 갑자기 엔진 고장을 일으키다. - 韓国語翻訳例文
適切な防護服と人工呼吸用装置を身につけなさい。
적절한 보호복과 인공 호흡용 장치를 몸에 다세요. - 韓国語翻訳例文
朝6時に起きて、公園でラジオ体操をした。
아침 6시에 일어나, 공원에서 라디오 체조를 했다. - 韓国語翻訳例文
噴射装置からのリーク燃料は高温になる。
분사 장치에서 리크 연료는 고온이 된다. - 韓国語翻訳例文
明日は、語学学校で知り合った友人の送別会があります。
내일은, 어학학원에서 알게 된 친구의 송별회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は、語学学校の友人の送別会があります。
내일은, 어학학원 친구의 송별회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この装置は吸光度の測定で使用される。
이 장치는 공기 광도의 축정에 사용된다. - 韓国語翻訳例文
共同体主義は、自由主義に対抗する思想である。
공동체주의는, 자유주의에 대항하는 사상이다. - 韓国語翻訳例文
勤務条件に関するご相談交渉も可能です。
근무 조건에 관한 상담 협상도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間の変更は契約前であれば相談可能です。
근무 시간 변경은 계약 전이라면 상담 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
とん税の構造や利率は国ごとに相違する。
톤세의 구조나 이율은 나라마다 상이하다. - 韓国語翻訳例文
その実験が成功するかどうかは装置による。
그 실험이 성공할지는 장치에 따른다. - 韓国語翻訳例文
エンジンからきしる音がきこえて、走行中ひやひやした。
엔진에서 삐걱거리는 소리가 들리고, 주행 중 조마조마했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話によって彼らの行動が想像できます。
당신의 이야기로 저는 그들의 행동을 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
送料として購入価格の10パーセントを請求する。
배송료로 구입 가격의 10퍼센트를 청구한다. - 韓国語翻訳例文
請求書と納品書の送付先を変更してください。
청구서와 납품서의 송부처를 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文
販売者は商品を長崎港に配送することになっている。
판매자는 상품을 나가사키 항구로 배송한다. - 韓国語翻訳例文
素材や色の変更については別途ご相談を承ります。
소재의 색의 변화에 대해서는 별도로 상담을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には歯槽膿漏によるひどい口臭があった。
그에게는 치조 농루에 의한 심한 구취가 있었다. - 韓国語翻訳例文
今年の4月の株式市場は天候相場だった。
올해 4월 주식 시장은 상품의 시세가 기후의 많은 영향을 받았다. - 韓国語翻訳例文
転換社債単純平均は相場動向の指標となる。
전환 사채 단순 평균은 시세 동향의 지표가 된다. - 韓国語翻訳例文
この部屋の設備設置と内装工事はテナントが行う。
이 방의 설비설치와 내장공사는 세입자가 한다. - 韓国語翻訳例文
この部屋の設備設置と内装工事は施主が行う。
이 방의 설비설치와 내장공사는 시주가 시행한다. - 韓国語翻訳例文
工場は一ヶ月操業停止となりました。
공사는 한 달 작업 정지가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |