「 情念」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  情念の意味・解説 >  情念に関連した韓国語例文


「 情念」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 849



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

弊社のたび重ねる催促にも応じていただけず、非常に困惑しております。

폐사의 거듭된 재촉에도 응해주지 않아, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

コメディアンの人種差別を煽るジョークは、抗議のうねりをもたらした。

코미디언의 인종 차별을 부추기는 농담은 항의의 급증을 가져왔다. - 韓国語翻訳例文

先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。

저번에 부탁드렸던 견적을 보내 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文

新年の市場では中型株が好調な滑り出しを見せた。

새해의 시장에서는 중형차가 순조로운 출발을 보였다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは二年間古代インドの文化について勉強した。

존은 2년간 고대 인도의 문화에 대해서 공부했다. - 韓国語翻訳例文

退職共済年金は通常65歳に到達した時点から支払われる。

퇴직 공제 연금은 보통 65세에 도달했을 시점부터 지불된다. - 韓国語翻訳例文

今日はお姉ちゃんの誕生日なので、プレゼントをあげました。

오늘은 언니의 생일이라, 저는 선물을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品の値段はこれ以上安くできません。

이 상품의 가격은 이 이상 싸게 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私が市場データを調査するのには時間とお金がかかる。

내가 시장 데이터를 조사하는 데에는 시간과 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文

私が1年生のとき、彼女は上級生だった。

내가 1학년일 때, 그녀는 상급생이었다. - 韓国語翻訳例文

去年の夏、花子という名の少女と仲良くなった。

나는 작년 여름에, 하나코라는 이름의 소녀와 친해졌다. - 韓国語翻訳例文

悲しい表情をした少年と話した。

나는 슬픈 표정을 한 소년과 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。

저희 측에는 거래상 우려 사항은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文

昨年より給料が上がったんじゃないですか。

당신은 지난해보다 월급이 오르지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

昨年より給料が多かったんじゃないですか。

당신은 지난해보다 월급이 많지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女が小学5年生のとき、すでに彼女の身長は170センチメートルもあった。

그녀가 초등학교 5학년 때, 이미 그녀의 신장이 170센티미터였었다. - 韓国語翻訳例文

来月からは、新しい会社で、よりいっそうの精進を重ねて参る所存です。

다음 달부터는, 새로운 회사에서, 한층 더 정진을 거듭해 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

年齢確認が出来る身分証明証の提示をお願いします。

연령을 확인할 수 있는 신분증 제시를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し、字を丁寧に書く練習をしましょう。

조금 더, 글씨를 정성스럽게 쓰는 연습을 합시다. - 韓国語翻訳例文

あなたも彼女の親友になったのですね。

당신도 그녀의 친한 친구가 된 거네요. - 韓国語翻訳例文

次回までにもっと勉強をしておきますね。

다음번까지 더 공부를 해둘게요. - 韓国語翻訳例文

前回会ったときよりも英語が上達しましたね。

지난번 만났을 때보다 영어가 숙달됬네요 - 韓国語翻訳例文

本日、本事業年度上半期の中間決算を発表しました。

오늘, 본 사업연도 상반기의 중간 결산을 발표했습니다. - 韓国語翻訳例文

できれば今回の事情を考慮いただき、ご了承のほどお願いいたします。

할 수 있다면 이번 사정을 고려해 주셔서, 양해해 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

去年も同じようなことを行ったような気がします。

저는 작년에도 같은 곳을 간 것 같은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

1株当たり利益が前年同期より3%上昇した。

1주당 이익이 전년 동기보다 3% 상승했다. - 韓国語翻訳例文

商品は状態もよく、梱包も丁寧でした。

상품은 상태도 좋고, 포장도 잘 되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

配送状況はインターネットで確認できます。

배송 상황은 인터넷으로 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

同所性種分化では、種は同じ場所に生息しながら枝分かれする。

동지역성 종분화에서는, 씨앗은 같은 장소에서 서식하면서 분가한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は値段について店員と交渉した。

그녀는 가격에 대해서 점원과 교섭했다. - 韓国語翻訳例文

近年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。

최근, 불만 처리는 기업에 있어서 매우 중요한 과제가 되어왔다. - 韓国語翻訳例文

歌うことが大好きで少年少女合唱団に入っています。

저는 노래 부르는 것을 너무 좋아해서 소년 소녀 합창단에 들어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。

영업 이외 시간이므로, 23시부터 다음날 7시까지 출고할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

住宅借入金等特別控除は今年度末で終了する。

주택 차입금 등 특별 공제는 올해 말에 완료된다. - 韓国語翻訳例文

去年6月、妻はある店で滑って転んで肩と肘の骨を同時に折りました。

작년 6월, 아내는 어느 가게에서 미끄러져 자빠져 어깨와 팔꿈치 뼈를 동시에 접질렸습니다. - 韓国語翻訳例文

おおよそ去年と同程度の入場者数です。

대체로 지난해와 비슷한 정도의 입장자 수입니다. - 韓国語翻訳例文

友人が海外から年賀状をくれました。

친구가 해외에서 연하장을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

英国金融サービス機関のビジネス事業継続計画

영국 금융 서비스 기관의 비즈니스 사업 지속 계획 - 韓国語翻訳例文

実際のビジネス界における情報対称ゲームの具体例はほんのわずかだ。

실제 비즈니스 세계에서의 정보 대칭 게임의 구체적인 예는 극히 일부이다. - 韓国語翻訳例文

彼女の身長は去年よりとても伸びました。

그녀의 키는 작년보다 많이 자랐습니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら今日は誰も事務所にいません。

아쉽지만 오늘은 누구도 사무실에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンはついに彼女を熱狂させるものを見つけた。

제인은 마침내 그녀를 열광시키는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は小学3年生の時バレーボールを始めました。

그녀는 초등학교 3학년 때 배구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

教員としての業務に必要な情報をインターネットを通じて収集し、資料を作成する。

교원으로서의 업무에 필요한 정보를 인터넷을 통해서 수집하고, 자료를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

教員としての業務に必要な情報をインターネットを通じて収集し、資料を作成する。

교원 업무에 필요한 정보를 인터넷을 통해 수집하고, 자료를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

昨年の赤字の主な要因は部門共通費の増加である。

지난해의 적자의 주요한 요인은 부문 공통비의 증가이다. - 韓国語翻訳例文

日照時間は、平年に比べて半分以下だそうだ。

일조 시간은, 평년 대비 절반 이하라고 한다. - 韓国語翻訳例文

その船には30人以上の高校生が乗っていました。

그 배에는 30명 이상의 고등학생이 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

家庭の事情が許せば、もう一年ここで働きたい。

가정 사정이 허락한다면, 1년 더 이곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その船には60人以上の高校生が乗っていました。

그 배에는 60명 이상의 고등학생이 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS