意味 | 例文 |
「 恥骨」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2969件
私たちはくつろぐことが出来た。
우리는 편안히 쉴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
それはいつこちらに届くのですか。
그것은 언제 여기에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
ここで私たちはあなたに夏季休暇について告知いたします。
여기서 우리는 당신에게 하계휴가에 대하여 고지합니다. - 韓国語翻訳例文
少しは気持ちが落ち着きましたか?
조금은 기분이 안정되었습니까? - 韓国語翻訳例文
少しは気持ちが落ち着きましたか?
당신은 조금은 마음이 안정되었습니까? - 韓国語翻訳例文
今失業中だ。
나는 지금 실업 중이다. - 韓国語翻訳例文
こちらが貴方の注文の見積もりです。
이쪽이 당신의 주문 견적입니다. - 韓国語翻訳例文
毎日落ち着くことが出来なかった。
나는 매일 침착할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
こちらは毎日とても暑いです。
이쪽은 매일 매우 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらから通知表を郵送します。
이쪽에서 통지서를 우송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれを開発中です。
우리는 이것을 개발 중입니다. - 韓国語翻訳例文
いちじくが大好物です。
무화과나무가 매우 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
ここでイチャつけたらなぁ。
여기서 우리들은 새롱거릴 수 있다면. - 韓国語翻訳例文
私たちは近いうちにそこにお昼を食べにいくつもりです。
우리는 곧 그곳에 점심을 먹으러 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
こちらもいつ目処が立ちそうか至急報告をお願いします。
이쪽도 언제 전망이 설 것 같은지 긴급 보고를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも遅刻する。
그는 항상 지각한다. - 韓国語翻訳例文
私の声はいつもと違う。
내 목소리는 평소와 다르다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつもと少し違う。
그는 평소와 조금 다르다. - 韓国語翻訳例文
私の母国の父や母のことを思いつつ、勉強している。
나는 모국에 계신 아버지와 어머니를 생각하면서, 공부를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これについては後ほど説明します。
저는 그것에 대해서는 나중에 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こいつ調子のいい奴だな。
이놈 상태 좋은 녀석이네. - 韓国語翻訳例文
この夏は毎日暑くて疲れます。
이번 여름은 매일 더워서 저는 지칩니다. - 韓国語翻訳例文
彼を一発で見つけることができた。
그를 한 번에 찾을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
こちらとそちらではどちらが日差しが強いですか?
여기와 거기 중 어느 쪽이 햇살이 강합니까? - 韓国語翻訳例文
そこは緊急治療室の個室です。
그곳은 긴급 치료실의 독실입니다. - 韓国語翻訳例文
この街はかつて炭坑で栄えていた。
이 거리는 과거 탄광으로 번성했었다. - 韓国語翻訳例文
そこは美しい街ですね。
그곳은 아름다운 거리네요. - 韓国語翻訳例文
この夏一番の思い出
이번 여름의 최고의 추억 - 韓国語翻訳例文
直接そこに行きますか?
직접 그곳으로 갑니까? - 韓国語翻訳例文
そこに一ヶ月だけ行く。
그곳에 한 달만 간다. - 韓国語翻訳例文
この靴は小さいです。
이 구두는 작습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏一番の思い出
이번 여름 최고의 추억 - 韓国語翻訳例文
地下鉄の駅はどこですか。
지하철역은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題について数日中に返答します。
우리는 이 문제에 대해서 며칠 안에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ私たちはお婆ちゃんの家に行けることになるの?
언제 우리는 할머니 집에 갈 수 있는 거야? - 韓国語翻訳例文
私たちは今度いつ会えますか。
우리는 다음에 언제 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつまで落ち込んでいるのですか。
당신은 언제까지 우울해 있을 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼は氷の上でしりもちをついた。
그는 얼음 위에서 엉덩방아를 찧었다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちはすぐに見つかった。
아이들은 금방 찾았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは1人ずつ川船に乗り込んだ。
우리는 한명씩 나룻배에 올라탔다. - 韓国語翻訳例文
いつも子どもたちの将来を考える。
나는 항상 아이들의 미래를 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつ頃会えますか?
우리는 언제쯤 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
バンコク行きの便はいつ発ちますか。
방콕으로 가는 편은 언제 출발하나요? - 韓国語翻訳例文
私たちは冬にコタツを使います。
우리는 겨울에 코타츠를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
こちらこそいつも優しい言葉をありがとうございます。
저야말로 언제나 다정한 말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは待合室で少し待った。
우리는 대합실에서 잠시 기다렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちは使う言葉が違った。
우리는 쓰는 언어가 달랐다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの件について議論をするつもりでした。
저희는 그것에 대해서 의논을 할 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは多くのことについて話すつもりです。
우리는 많은 것에 대해서 이야기할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
これをこちらで直接買う事はできますか。
이것을 여기에서 직접 살 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |