「 快眠」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  快眠の意味・解説 >  快眠に関連した韓国語例文


「 快眠」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 955



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 19 20 次へ>

楽しいゲームやボランティアなどを通して、世界のみんなとつながりましょう。

재미있는 게임과 봉사 활동 등을 통해서, 세계 모두와 연을 맺읍시다. - 韓国語翻訳例文

その中から、みなさんに3つの質問を紹介したいと思います。

그중에서, 여러분에게 세 개의 질문을 소개하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

保険の解約時には未経過保険料も返金される。

보험의 해약 시에는 미경과 보험료도 변제된다. - 韓国語翻訳例文

いいえ、見てません。ここに忘れたんですか。

아니요, 못 봤습니다. 여기에 둔 겁니까? - 韓国語翻訳例文

皆さんの知恵と改善で所定の範囲におさめる。

여러분의 지혜와 개선으로 소정의 범위를 가라앉힌다. - 韓国語翻訳例文

彼は英国海軍の潜水艦乗組員だった。

그는 영국 해군의 잠수함 승무원이었다. - 韓国語翻訳例文

私にはあなたの返信の意味が理解できませんでした。

저에게는 당신의 답장 의미가 이해 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はフェルミオン型の量子理論について論文を書いた。

그는 페르미온형의 양자 이론에 대한 논문을 썼다. - 韓国語翻訳例文

もし時間が有りましたら展示会を見に行きませんか?

만약 시간이 있으면 전시회를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私の住んでいる街には市民会館とプラネタリウムがある。

내가 사는 마을에는 시민 회관과 플라네타륨이 있다. - 韓国語翻訳例文

条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。

조건에 맞지 않으니, 이번에는 하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今回彼女は空港の移民局に沢山質問された。

이번에 그녀는 공항의 이민국에게 질문을 많이 받았다. - 韓国語翻訳例文

今あなたが最近、一番興味を持ったことはなんですか?

지금 당신이 최근에, 가장 흥미를 느낀 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

菊池さんが前回のミーティングで要求したように

키쿠치 씨가 지난번 미팅에서 요구한 것처럼 - 韓国語翻訳例文

飲料水を媒介とする細菌性の伝染病

음료수를 매개로 하는 세균성 전염병 - 韓国語翻訳例文

あなたの会社の繁栄と皆さんの健康を祈っています。

저는 당신 회사의 번영과 여러분의 건강을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

高速処理CPUボードを使用してみたいが、開発には費用がかけられない、組込みマイコンで高度な計算をさせてみたい、簡単にマイコンを動かしてみたい、スペースに余裕が無くて、そんなニーズにお応えする高性能小型組込みボードを開発しました。

고속 처리 CPU 보드를 사용해보고 싶지만, 개발에는 비용이 들지 않는, 임베디드 마이크로컴퓨터로 고도의 계산을 하고 싶고, 간단하게 마이크로컴퓨터를 하고 싶고, 공간에 여유가 없는, 그런 요구에 응할 수 있는 고성능 소형 임베디드 보드를 개발했습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の納品の遅れにより全体のスケジュールが1週間程度遅れる見込みです。

이번 납품 지연으로 전체 일정이 1주일 정도 늦어질 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

今回のトラブルの原因を特定・解消するまで操業を見合わせます。

이번 사고의 원인을 특정, 해소할 때까지 조업을 보류하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはこれまでに何回も日本語で手紙を書いたことがあります。

존은 지금까지 몇 번이나 일본어로 편지를 쓴 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

家に帰る途中にパンを買いにその店にちょっと立ち寄りませんか。

집에 돌아가는 도중에 빵을 사러 그 가게에 들리지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文

家に帰る途中にパンを買いにその店にちょっと立ち寄りませんか。

집으로 돌아오는 도중에 빵을 사러 그 가게에 잠깐 들리지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

何回も彼のお店に行ったけど会えませんでした。

몇 번이나 그의 가게에 갔지만 못 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

日系人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。

일본계 외국인의 지방세나 사회 보험의 미납이 문제가 되다. - 韓国語翻訳例文

会社を代表して皆さんに感謝申し上げます。

회사를 대표해서 여러분에게 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

日本へ旅行に行ってお土産をたくさん買いました。

일본으로 여행을 가서 선물을 많이 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

私は文章の意味が理解できませんでした。

저는 문장의 의미를 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

次回のミーティングでプレゼンテーションをお願いしたい。

다음 미팅에서 프레젠테이션을 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

昨日の会議であなたが見せてくれた図面をもらっていません。

어제의 회의에서 당신이 보여준 도면을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私には彼の作品を見る機会がありませんでした。

저는 그의 작품을 볼 기회가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。

나는 때때로 불쾌한 장의 팽만감으로 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

CEOは将来を見据えてサクセッションプランニングを開始した。

CEO는 미래를 내다보고 계승 계획을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

会社を代表して皆さんに感謝申し上げます。

회사를 대표해서 여러분께 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

水星は太陽に近いため肉眼ではほとんど見えない。

수성은 태양에 가깝기 때문에 육안으로는 거의 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼の作品を見る機会がありませんでした。

저는 그의 작품을 볼 기회가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

アンナプルナはヒマラヤ山脈の中央山塊だ。

안나푸르나는 히말라야 산맥의 중앙 산괴이다. - 韓国語翻訳例文

営業現場での長期未解決の課題が散見される。

영업 현장에서의 장기 미해결 과제가 드문드문 보인다. - 韓国語翻訳例文

お店の開店初日、たくさんのお客様が並びました。

가게 개점 첫날에, 많은 고객이 줄을 섰습니다. - 韓国語翻訳例文

もちろん、君の意見は全て理解したよ。

물론, 당신의 의견은 모두 이해했어. - 韓国語翻訳例文

何回も彼のお店に行ったけど会えませんでした。

몇 번이나 그의 가게에 갔지만 만나지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

その石油会社はたくさんの未熟練労働者を雇った。

그 석유 회사는 많은 미숙련 노동자를 고용했다. - 韓国語翻訳例文

今あなたが一番興味のあることはなんですか?

지금 당신이 제일 흥미가 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

スミスさんに事前打ち合わせの開催をお願いしました。

스미스 씨에게 사전 미팅 개최를 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

営業現場での長期未解決の課題が散見される。

영업 현장에서의 장기 해결 과제가 드문드문 보인다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところすみませんが、早めに回答をお願い致します。

바쁘신 와중에 죄송하지만, 빠른 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の意見はその会議でむやみな称賛でもって受け入れられた。

내 의견은 그 회의에서 과도한 칭찬으로 받아 들여졌다. - 韓国語翻訳例文

アメリカで授業を受けてみて先生と生徒の距離が近いと感じた。

나는 미국에서 수업을 들어보고 선생님과 학생들의 사이의 거리가 가깝다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

私の小さな世界をみんなが好きになってくれて、とても驚いている。

나는 나의 작은 세계를 모두가 좋아해 줘서, 정말 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲みませんか?

바는 비싸니까, 바에 가기 전에 가볍게 술집에서 마시지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS