意味 | 例文 |
「 市域」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4919件
きっと忙しいのに催促してごめんなさい。
아마 바쁠 텐데 재촉해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
少しだけ太極拳をしたことがあります。
조금 태극권을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お父さんと一緒に電車で旅行に行きました。
저는 아버지와 함께 전철로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
キャンプ、カラオケ、そして祭りに行きました。
저는 캠프, 노래방, 그리고 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
もし時間があれば一緒に食事かゴルフに行きませんか?
혹시 시간이 있다면 같이 식사나 골프를 하러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日は祝日だったので会社へ行きませんでした。
어제는 공휴일이어서 회사에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにとって楽しい記念日になりましたか?
어제는 당신에게 즐거운 기념일이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
最近、その教科書を使って英語を学習しています。
저는 최근에, 그 교과서를 써서 영어를 학습하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、部下と一緒に京都市に行きました。
저는 어제, 부하와 함께 교토 시에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族と夏休みに静岡に行きました。
저는 우리 가족과 여름 방학에 시즈오카에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は2か月創外固定器を装着して過ごした。
그는 2개월 동안 창외 고정기를 장착하고 보냈다. - 韓国語翻訳例文
この区域への上空侵犯は厳しく禁止されている。
이 구역에 상공 침범은 엄격히 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
バックパックで30以上の国と地域を旅してきました。
저는 배낭여행으로 30개 이상의 나라와 지역을 여행하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
週末家族と一緒に演奏会へ行きました。
저는 주말에 가족과 함께 연주회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と一緒に記念式に行きたいと思いました。
그녀와 함께 기념식에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
カタログの定期配信の停止をお願いします。
카탈로그의 정기 발신 중지를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私達に来週コメントを提供するでしょう。
그들은 우리에게 다음 주에 코멘트를 제공할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
僕は今年の夏塾の合宿に行きました。
저는 올해 여름에 학원 합숙에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は雰囲気だけでも君に楽しんで欲しかったんだ。
나는 분위기만으로도 네가 즐거워해 주길 바랐던 거야. - 韓国語翻訳例文
彼は素晴らしい機能を生み出すでしょう。
그는 굉장한 기능을 만들어 낼 것이다. - 韓国語翻訳例文
今日は勉強して、その後お買い物に行きました。
저는 오늘은 공부하고, 그 후에 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
1週間前、京都の嵐山に行きました。
1주일 전, 교토의 아라시야마에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝、私は朝食を食べないで学校へ行きました。
오늘 아침, 저는 아침을 먹지 않고 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今年は長い休暇を取得していません。
올해는 긴 휴가를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの地域で地震が起きて心配しています。
저는 당신 지역에서 지진이 나서 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その祭は独特の雰囲気を醸し出している。
그 축제는 독특한 분위기를 자아내고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は廃棄物処理場を見学します。
나는 폐기물 처리장을 견학합니다. - 韓国語翻訳例文
この敷地内では、写真撮影禁止です。
이 부지 안에서는, 사진 촬영 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
日経500種平均株価は引き続き上昇した。
닛케이 500종 평균 주가는 계속 상승했다. - 韓国語翻訳例文
私たちお互いを良く知るためのよい機会でしょう。
우리들 서로를 잘 알기 위한 좋은 기회일 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は拡声器を口に当ててしゃべり出した。
그는 확성기를 입에 대고 말을 했다. - 韓国語翻訳例文
明日天気が良ければ、私たちは釣りに行きましょう。
내일 날씨가 좋으면, 우리는 낚시에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
請求書は毎月末に弊社経理担当が発行します。
청구서는 매달 말에 폐사 경리 담당자가 발행합니다. - 韓国語翻訳例文
請求書を私に送ってくれましたか?
당신은 청구서를 저에게 보내줬습니까? - 韓国語翻訳例文
1人で7人を担当するのは少し多い気がします。
혼자서 7명을 담당하는 것은 조금 많은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで有名なしらす丼を食べに行きました。
이곳에서 유명한 멸치 덮밥을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と公園に、ピクニックをしに行きました。
가족과 공원에, 소풍을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はただ昔の姿勢と最近の姿勢を比べていただけだ。
나는 단지 옛날의 자세와 최근의 자세를 비교한 것뿐이다. - 韓国語翻訳例文
私のいとこも一緒にそこに行きました。
우리 사촌도 함께 그곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい国はより良い生活への機会を提供した。
새로운 나라는 보다 좋은 생활의 기회를 제공했다. - 韓国語翻訳例文
明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。
명세서를 정리하여 그 회사에 청구해야 한다. - 韓国語翻訳例文
携帯の機種を新しい機種に変えたい。
휴대폰 기종을 새로운 기종으로 바꾸고 싶다. - 韓国語翻訳例文
先週の日曜日にニ年ぶりに故郷に行きました。
저는 지난주 일요일에 2년 만에 고향으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
先週は家族と一緒にニューヨークへ観光に行きました。
저는 저번 주는 가족과 함께 뉴욕으로 관광을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の後、最終日のビアガーデンに行きました。
저는 퇴근 후, 마지막 날의 비어 가든에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
辛くて、悔しくて、生きていたくないと何度も悩みました。
저는 힘들고, 분해서, 살기 싫다고 몇 번이나 고민했습니다. - 韓国語翻訳例文
その木はテレビで見るよりも、大きくて美しい木でした。
그 나무는 텔레비전으로 보는 것보다도, 크고 아름다운 나무였습니다. - 韓国語翻訳例文
共振周波数の特徴を定義しなさい。
공진 주파수의 특징을 정의하세요. - 韓国語翻訳例文
友人が経営するカフェに行きランチをしました。
저는 친구가 경영하는 카페에 가서 점심을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
親切で楽しい教習を心掛けております。
친절하고 즐거운 교습을 유념하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |