「 専管」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 >  専管の意味・解説 >  専管に関連した韓国語例文


「 専管」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 782



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>

それは私には懐かしく、また、新鮮に感じられます。

그것은 제게는 그리우면서, 또한, 신선하게 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

それは私には懐かしく、また、新鮮に感じられる。

그것은 내게는 그리우면서, 또한, 신선하게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文

今日の夜、私はテレビでサッカーを観戦します!

오늘 밤, 저는 텔레비전으로 축구를 봅니다! - 韓国語翻訳例文

渓谷を1時間ぐらい歩くと温泉街に着いた。

계곡을 1시간 정도 걷자 온천 거리에 도착했다. - 韓国語翻訳例文

この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。

이 보관소는 생선과 치즈의 신선도를 유지하기 위해 최적입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの写真からあなたのセンスの良さが感じられます。

당신의 사진에서 당신의 좋은 센스가 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

総選挙は官僚主導政治をくつがえした。

총선거는 관료 주도 정치를 뒤집어 엎었다. - 韓国語翻訳例文

感染防止のための普遍的な予防策

감염 방지를 위한 보편적인 예방책 - 韓国語翻訳例文

あなたはテレビでオリンピックの観戦を楽しんでいますか?

당신은 텔레비전으로 올림픽 관전을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

パソコン関係の専門学校を卒業しました。

저는 컴퓨터 관련 전문학교를 졸업했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの病気は感染症だったのですか。

당신의 병은 전염병이었던 건가요? - 韓国語翻訳例文

新幹線のチケットを取ることが出来ました。

신칸센 표를 살 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。

지난번에는 우리 파견단을 환영해줘서, 정말 고마워. - 韓国語翻訳例文

私は野球の試合観戦を楽しんだ。

나는 야구 경기 관람을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文

先週のレッスンについて考えました。

저번 주의 레슨에 대해서 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

それに午後の遅い時間に再度挑戦します。

저는 그것에 오후 늦은 시간에 다시 도전합니다. - 韓国語翻訳例文

先週の水曜日何時間授業がありましたか。

당신은 지난주 수요일에 몇 시간 수업이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

今日は家族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。

오늘은 가족을 차로 근처의 신칸센 역까지 데려다주고 왔다. - 韓国語翻訳例文

新幹線の岐阜羽島駅は、私の家からすぐ近くです。

신칸센 기후하시마 역은, 우리 집에서 아주 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線の岐阜羽島駅は、私の家から近くです。

신칸센 기후하시마 역은, 우리 집에서 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文

その船長は少し考えてから言いました。

그 선장은 조금 생각한 후에 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

新幹線が止まっている時、とても暇だった。

신칸센이 멈춰있을 때, 나는 너무 한가했다. - 韓国語翻訳例文

昨日、両親と私は、新幹線に乗った。

어제, 부모님과 나는, 신칸센을 탔다. - 韓国語翻訳例文

なぜ非営利ライセンスが必要なのか簡潔に説明しなさい。

왜 비영리 라이센스가 필요한지 간결하게 설명해라. - 韓国語翻訳例文

戦時加算の期間は約10年5ヵ月である。

전시가산의 기간은 약 10년 5개월이다. - 韓国語翻訳例文

潜在需要を開拓する方法を考えてみましょう。

잠재수요를 개척하는 방안을 생각해 봅시다. - 韓国語翻訳例文

これらの関係は線型モデルで表現される。

이들의 관계는 선형 모델로 표현된다. - 韓国語翻訳例文

その銃撃戦で2人の警官がけがをした。

그 총격전에서 경찰 두명이 다쳤다. - 韓国語翻訳例文

先週、両親の家に4日間滞在していました。

지난주, 저는 부모님 집에 4일간 머물고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

特許に関する専門知識を持っている方を探しています。

특허에 관해 전문지식을 가지고 있는 분을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先月の展示会で名刺交換させて頂いた者です。

지난달 전시회에서 명함 교환했던 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

どんな環境にも対応する素材の選択

어떤 환경에도 대응하는 소재의 선택 - 韓国語翻訳例文

先月たくさん指導をして下さったことに感謝しています。

지난 달 많은 지도를 해주신 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は20年間英語の先生をしています。

그녀는 20년간 영어 선생님을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。

제가 스포츠 관전하는 것은 피겨 스케이트뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

白血球増多はしばしば感染の結果として見られる。

백혈구 증가는 자주 감염의 결과로 보여진다. - 韓国語翻訳例文

ジアルジア感染は不衛生から起こる。

편모충 감염은 위생적이지 않기 때문에 발생한다. - 韓国語翻訳例文

シフトの開始時間および終了時間は変わりますが、実働時間に変更はなく、つまり給与は変わりません。

시프트의 개시 시간과 종료 시각은 바뀌지만, 실제 노동 시간에 변경은 없는, 즉 급여는 바뀌지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

お時間のあるときで構いませんので、以下の質問に答えていただけると幸いです。

시간이 있을 때라도 괜찮으니, 다음의 질문에 대답해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

親会社が韓国の企業という理由で、これらの法律に従うわけではありません。

모회사가 한국 기업이라는 이유로, 그것들의 법률에 따르는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

私たちには子供はいませんが、将来のため、または投資と考え学資保険に加入しました。

저희에게는 아이는 없지만, 미래를 위해, 또는 투자라고 생각해 학자금 보험에 가입했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たち夫婦には子供はいませんが、将来のため、または投資と考え学資保険に加入しました。

우리 부부는 아이는 없지만, 미래를 위해, 또는 투자라 생각하고 학자금 보험에 가입했습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私が受け取ったコピーには、納期に関して依頼した修正が含まれていませんでした。

하지만, 제가 받은 복사본에는, 납기에 관해서 의뢰한 수정이 포함되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

子どものころからの習慣かもしれません。それか、ルールを守るのは私たちの国民性のひとつなのでしょう。

어린 시절의 습관일지도 모릅니다. 아니면, 규칙을 지키는 것은 우리의 국민성 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

お時間を取らせてしまい大変申し訳ありませんが、何卒ご了承の程、よろしくお願いいたします。

시간을 빼앗아버려 대단히 죄송합니다만, 아무쪼록 양해, 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

特にフライドチキンはお勧めですが1日に二回の時間限定でしか食べられません。

특히 튀긴 닭은 추천입니다만 1일에 두 번 시간 한정밖에 먹지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

気持ちの変化というよりは、環境の変化によって自分がとる行動が変わったに過ぎません。

기분의 변화라고 하기보다는, 환경의 변화에 따라 자신이 취하는 행동이 변한 것에 지나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

インフォームドコンセントの重要な目的は、患者が医療の選択に参加できるようにすることである。

사전동의의 중요한 목적은, 환자가 의료 선택에 참가할 수 있게 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

大変恐縮ですが、他のユーザー様に関する情報についてお答えすることはできません。

매우 죄송합니다만, 다른 사용자에 관한 정보에 대해서는 대답할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今後どのようにしなければならないのか、いよいよ真剣に考えなければなりません。

저는 앞으로 어떻게 해야 하는지, 이제 진지하게 생각해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS